单词 | 儿女 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 儿女 —childrensons and daughtersExamples:外孙女儿—granddaughter (one's daughter's daughter) 女儿红—kind of Chinese wine 孙女儿—granddaughter (son's daughter) 女儿墙—crenelated parapet wall 生儿育女—bear and raise children 干女儿—(nominally) adopted daughter 拖儿带女—dragged down by having a family feed • supporting a wife and children See also:儿 n—son n 儿—retroflex final • non-syllabic diminutive suffix
|
造成这种现象的原因之一,可能是雇主普遍心存偏见,认为妇女,特别是 儿女还小 的妇女,工作不那么投入,而且男子有养家义务。 daccess-ods.un.org | One of the reasons for this might be the prejudice among [...] employers, who think that women, in [...] particular women with small children, are less dedicated [...]to work and that men have the [...]duty to provide for the family. daccess-ods.un.org |
缔约国 [...] 对以前的评论进行了补充,解释了国内法院驳回申诉人上诉的依据,即导致其离 开原籍国和他的妻子儿女飞往 安哥拉的情况业已是难民上诉委员会一项裁决的事 [...]由,申诉人提供的新证据被认定不合格,不能够推翻委员会的分析。 daccess-ods.un.org | The State party supplements its previous observations by explaining the basis for the dismissal by the domestic court of the complainant’s appeal, namely that the circumstances that led to his departure from [...] his country of origin and to the flight [...] of his wife and children to Angola have [...]already been the subject of a ruling by [...]the Refugee Appeals Board and that the new evidence provided by the complainant has been found wanting and does not invalidate the Board’s analysis. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其 是 儿 童 和 妇 女 的 权 利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the [...] rights of vulnerable groups, [...] especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
某些社会群体尤其容易受到酷刑的迫害,例如 妇 女 、 儿 童 、青年、被关押人 员以及女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者,特别是在安蒂奥基亚。 daccess-ods.un.org | Some social groups are particularly vulnerable to [...] torture, such as women, children, youth, incarcerated [...]persons, and LGBT persons, in particular in Antioquia. daccess-ods.un.org |
我和我女儿 Dina 的故事就是证明,这个故事很长,要追溯到 35 年前,在这 35 年里我女儿教会了我很多东西。 specialolympics.org | Proof of my [...] words is my long story with my daughter, Dina, which goes back 35 years ago, during which, my daughter taught me a lot of things. specialolympics.org |
其基本职能有:协调和推动政府有关 部门做好维护妇女儿童权 益工作;协调和推动政府有关部门制定和实施 妇 女 和儿 童发 展纲要;协调和推动政府有关部门为开展 妇 女儿 童 工 作和发展 妇 女儿 童 事 业 提供必要的人力、财力、物力;指导、督促和检查各省、自治区、直辖市人民政 府妇女儿童工作委员会的工作。 daccess-ods.un.org | Its basic functions include coordinating and promoting the efforts of relevant Government departments effectively to [...] protect the rights and [...] interests of women and children; draft and implement development programmes concerning women and children; and provide the personnel, financial and physical resources necessary for work concerning women and children and working for their cause, as well as leading, supervising and monitoring the work of working committees on women and children in the people’s [...]governments of each [...]province, autonomous region and province-level municipality. daccess-ods.un.org |
中华全国妇女联合会是中国最大的维护妇女权益、促进妇女发展的妇女组 织,其基本职能是:团结、动员广大妇女参与经济建设和社会发展;教育、引导 广大妇女,增强自尊、自信、自立、自强的精神,全面提高素质,促进妇女人才 成长;代表妇女参与国家和社会事务的民主管理、民主监督,参与有关 妇 女 、儿 童法律、法规、规章的制定,维护妇 女儿 童 合 法权益,促进男女平等;为 妇 女儿 童服务。 daccess-ods.un.org | Its basic functions are to focus and mobilize women’s broad participation in economic production and social development; provide education and leadership to women in order broadly to strengthen their self-respect, self-confidence, independence and self-improvement, thereby comprehensively enhancing their quality and fostering the development of talented women; represent women in participating in the democratic management and democratic supervision of national and social affairs, and participate in the drafting of laws, [...] regulations and codes [...] regarding women and children, thereby protecting the lawful rights and interests of women and children and promoting gender equality; and serve women and children. daccess-ods.un.org |
他进一步敦促各国确定应急教育计划,制定因地制宜 的非歧视性教学大纲,应对紧急情况下的 男 女儿 童 的 需求。 daccess-ods.un.org | He further urged States to identify emergency education plans and to create a study [...] programme that was adaptable and non-discriminatory as a response to the [...] needs of boys and girls in emergency situations. daccess-ods.un.org |
一些与会者支持在 33C/5 中继续将妇女、儿童和 弱势群体的权利纳入教科文组织的所 [...] 有活动。 unesdoc.unesco.org | Several participants supported that the mainstreaming of [...] the rights of women, youth and marginalized [...]groups in all activities of the Organization [...]be maintained for document 33 C/5. unesdoc.unesco.org |
来自南方各族州妇女、儿童及 青少年事务署的伊尔加(Yirga)女士及其他团队成员在联合国儿童基金会的支持下,接受了有关照看儿童并帮助他们与家人团聚的培训。 unicef.org | Ms. Yirga and the rest of the team from the [...] SNNPR Bureau of Women, Children and Youth [...]Affairs were trained with the support of [...]UNICEF to provide care for the children and reunite them with their families. unicef.org |
根据关于纳米比亚卫生动态性质的各种统计数据,政府充分了解,如果要实 现到 2015 年将儿童死亡率降低三分之二的千年发展目标,就必须在同一时期内 [...] 将全国的死亡率降低一半(纳米比亚共和国,2007;路线图:4);如果不进行营 [...] 养监测和促进孕产妇和儿童营养,不改善全国弱势群体(尤其是 妇 女 、 儿 童 的 和 HIV/艾滋病感染者)的营养状况;不通过使用抗逆转录病毒治疗来预防母亲将艾 [...]滋病毒传染给未出生的孩子;不改善保健服务的基础设施,那么,到 [...]2015 年可 能无法实现千年发展目标 3、4、5 和 6。 daccess-ods.un.org | Given various statistical data on the dynamic nature of health in Namibia, the Government is fully informed that the Millennium Development Goal to reduce child mortality by two thirds by 2015 can only be achieved if national mortality is halved during the same period (Republic of Namibia, 2007; road map:4); and that without nutritional surveillance and promotion of maternal and child nutrition, as well as improving the national status of [...] nutrition among the vulnerable [...] groups (particularly women, children, and people living [...]with HIV/AIDS); prevention of HIV [...]transmission from mother to the unborn child through the use of antiretroviral treatment; and improvement of the infrastructure for health services, Millennium Development Goals 3, 4, 5, and 6 may not be achieved by 2015 (OECD, 2008:488; Republic of Namibia, 2010:3-4; Republic of Namibia, 2008. daccess-ods.un.org |
小组委员包括:中国国务院妇女儿 童工 作委员会副主任、全国妇联副主席孟晓驷女士,她介绍了中国在促进 [...] 两性平等和增强妇女权利方面的经验,伊朗伊斯兰共和国国家遗产组织副 领导人 Tahmineh Daniali 女士从性别的视角介绍了该国家在实现千年发展 [...]目标方面取得的进展,亚洲开发银行副行长 Ursula Schaefer-Preuss 女士从 区域的视角扼要介绍了在实现千年发展目标方面取得的进展情况。 daccess-ods.un.org | Panellists included Ms. Meng Xiaosi, [...] Vice-Chairperson of the National Working [...] Committee on Children and Women of the State [...]Council, Vice-President of the All China [...]Women’s Federation, who shared her country’s experience in promoting gender equality and the empowerment of women, Ms. Tahmineh Daniali, Deputy Head of the National Heritage Organization of the Islamic Republic of Iran, who spoke on her country’s progress towards implementing the Millennium Development Goals from a gender perspective and Ms. Ursula Schaefer-Preuss, Vice-President of the Asian Development Bank, who outlined progress towards achieving the Millennium Development Goals from a regional perspective. daccess-ods.un.org |
重申各种表现形式的暴力行为,包括家庭暴力行为,尤其是针对 妇 女、 儿童、 老年人和残疾人特别是同时属于其中一个以上群体的人的暴力行为,对世 界各地个人、家庭和社区的安全日益造成威胁;社会崩溃是一个可切身感受到的 当代问题;有组织犯罪、非法药物、非法军火交易、贩运人口尤其是 妇 女 和 儿 童、族裔和宗教冲突、内战、恐怖主义、一切形式极端主义暴力行为、仇外心理、政 治杀戮和灭绝种族行为,对社会和全球社会秩序构成根本的威胁;它们也构成迫 使各国政府必须在承认、保护和重视多样性的同时,单独并酌情联合采取行动, 促进社会凝聚力的紧迫理由 daccess-ods.un.org | Reaffirms that violence, in its many manifestations, including [...] domestic violence, [...] particularly against women, children, older persons and persons with disabilities, and especially against persons belonging to more than one of these groups, is a growing threat to the security of individuals, families and communities everywhere; total social breakdown is an all too real contemporary experience; organized crime, illegal drugs, the illicit arms trade, trafficking in human beings, particularly women and children, ethnic and religious [...]conflict, civil [...]war, terrorism, all forms of extremist violence, xenophobia, and politically motivated killing and genocide present fundamental threats to societies and the global social order; they also present compelling and urgent reasons for action by Governments individuall y and, as appropriate, jointly to foster social cohesion while recognizing, protecting and valuing diversity daccess-ods.un.org |
只有获得安全、有营养的食物,那些生活贫穷、极易患上 长期营养不良的人们,特别是妇女、 儿 童 和 老年人,才能改善健康和营养状况。 daccess-ods.un.org | It is only through access to safe and nutritious food that those living in poverty and are [...] most at risk of chronic malnutrition, [...] in particular women, children and the elderly, [...]can improve their health and nutrition status. daccess-ods.un.org |
据称,驳回申请的遣返前风险评估官员和法官在 [...] 法律上犯了错误,认定提交人必须证明她 和 女儿 人 身受到威胁,不考虑她们因属 于社会特殊群体,即女性而面临风险,有充分理由感到恐惧。 daccess-ods.un.org | It is alleged that both the PRRA officer and the IRB member who denied the refugee status application erred at law when they [...] concluded that the author needed to prove [...] that she and her daughter were personally [...]targeted, disregarding the well-founded [...]nature of their fear in view of the risks faced by members of a particular social group, i.e. women. daccess-ods.un.org |
委员会就此表示关切残疾土著人和少数群体成员的境遇,特别是农村残疾妇 女儿童以及残疾非洲人后裔的境遇。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Committee expresses its concern at the situation of indigenous [...] and minority persons with disabilities, [...] in particular women and children with disabilities [...]that live in rural areas, as well [...]as persons with disabilities of African descent. daccess-ods.un.org |
这些群体包括处于特殊境地的妇女、 儿 童 、 强迫 或非自愿失踪的受害者、残疾人、老年人和流离失所者、移徙者、难民和土著人 民,以及以人身安全尤其易受侵害为特点的少数群体。 daccess-ods.un.org | These include women in particular situations, children, victims of [...] enforced or involuntary disappearance, disabled, elderly [...]and displaced persons, migrants, refugees and indigenous peoples, and minorities stereotyped with endangering national security. daccess-ods.un.org |
(c) 强调各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继续努力改善保健标准的重要 [...] 性,办法是发展和提高医疗单位档次,实行家庭保健制度,特别是在农村、边缘 化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿 童 和 老龄人的保健服务,并集中力量建设卫 生队的技术能力。 daccess-ods.un.org | (c) To underline the importance of continued efforts by member States and the Council of Arab Ministers of Health to improve health care standards by developing and upgrading health care units and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized and [...] deprived areas, improving the health [...] services provided to women, children and ageing persons, [...]and focusing on building the technical capacities of health teams. daccess-ods.un.org |
这是实现所有男女儿童的 教育权的根本先决条 件,并且是促进学校与医院在动荡局势中作为和平区 [...] 以及儿童的心理-社会支助与恢复场所的基本要求。 daccess-ods.un.org | This is a fundamental prerequisite for fulfilling [...] the right of all girls and boys to education, [...]as well as a basic requirement for [...]promoting schools and hospitals as zones of peace and as vehicles for psycho-social support and recovery for children in unstable situations. daccess-ods.un.org |
最近当选的 巴基斯坦民主政府,其表现与《宪法》和人民对一 [...] 个现代化、温和的民主政体的意愿相符,它将捍卫 一切人权并促进尊重人权,尤其是妇 女 、 儿 童 和少 数民族的权利。 daccess-ods.un.org | The vision of the recently elected democratic Government in Pakistan was consistent with the aspiration of the Constitution and the desire of the people for a modern, moderate and democratic [...] polity that would uphold all human rights and foster respect, especially [...] for the rights of women, children and minorities. daccess-ods.un.org |
所有男女儿童和 成人都能在社会中有尊严、安全、相互尊重、和谐地 共同生活,享受社会公正和有利于他们充分发挥潜力的环境,充分享有人权, [...] 并作为平等伙伴,共同决定影响经济、社会和文化发展的政策,确定指导这 种发展并使之持续而且平等享受其好处的价值观念”。 daccess-ods.un.org | A society in [...] which all girls and boys, women and men live [...]together in dignity, safety, mutual respect, harmony and social [...]justice; thrive in an enabling environment in which they are able to achieve their full potential, in full enjoyment of their human rights, are equal partners in taking decisions to shape economic, social and cultural development, in determining the values that guide and sustain such development and equally enjoy its benefits. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国重点围绕残疾土著人和少数群体成员,特别 是农村残疾妇女儿童以 及残疾非洲人后裔制定政策和方案,以应对他们可能遭受 [...] 的多种形式的歧视。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party place emphasis on the development of policies and programmes on indigenous [...] and minority persons with disabilities, [...] in particular women and children with disabilities [...]that live in rural areas, as well [...]as persons of African descent, in order to address the multiple forms of discrimination that these persons may suffer. daccess-ods.un.org |
尽管 以 色 列和巴勒斯坦之间最近达成了交换 1 000 多名巴勒斯坦囚犯的协议,从而朝着实现和平 [...] 的方向迈出了一步,但我们不应忘记,目前还有包括 妇女、儿童和当选官员在内的 5 000 名巴勒斯坦平民 [...]囚犯仍被以色列囚禁或任意拘留。 daccess-ods.un.org | Although the recent agreement between Israel and Palestine for the swap of over 1,000 Palestinian prisoners is a step towards achieving peace, we should not forget [...] that 5,000 Palestinian civilian [...] prisoners, including children, women and elected officials, [...]are still imprisoned or arbitrarily detained by Israel. daccess-ods.un.org |
(b) 立即终止所有对本国人民,特别是对和平示威者、 妇 女 、 儿 童 和 老人 的攻击;确保停止所有违反《公约》的行为;停止普遍、严重、持续的侵犯其管 [...] 辖下全体人员人权的行为,尤其是有些地区一贯拒绝提供食物、水和医疗等人类 生活基本需求的行为 daccess-ods.un.org | (b) Put an immediate end to all attacks [...] against its population, especially peaceful [...] demonstrators, women, children and the elderly; [...]ensure that all acts in violation [...]of the Convention are brought to a halt; and cease widespread, gross and continued human rights violations of all persons under its jurisdiction, especially the systematic denial, in some areas, of the basic requirements of human life, such as food, water and medical care daccess-ods.un.org |
(1) 虽然缔约国致力于解决由委员会确立的关于第23条和24 条受违反的 [...] 情况,但缔约国说,阿森西先生的律师不愿意寻找妥协,以便让投诉 人依一种法律制度来看他的女儿。 daccess-ods.un.org | 1) Although it is committed to addressing the violations established by the Committee in regard to articles 23 and 24, it claims that Mr. Asensi’s [...] lawyer’s has a lack of will in finding a compromise that would allow the [...] complainant to see his daughters under a legal regime. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。