单词 | 儒士 | ||||||||||||||||||
释义 | 儒士 —a Confucian scholarSee also:儒 adj—Confucian adj 儒—scholar 士—scholar (old) • member of the senior ministerial class (old) • specialist worker • first class military rank • surname Shi
|
而专为现代优雅儒士而设 计的Sporting运动系列,亦添一枚灵感源自大型航海赛的表款:Ralph Lauren Sporting World Time世界时间腕表(8400瑞士法郎)。 wthejournal.com | Destined for the sophisticated, modern man, the Sporting collection extends to a new model inspired by the great sailing competitions, the Ralph Lauren Sporting World Time. wthejournal.com |
欢迎光临儒卓力瑞士公司。 rutronik.com | Welcome to RUTRONIK Switzerland. rutronik.com |
围绕着“文明的和谐与共同繁荣”的总主题,北京论坛除了每年举办年会,还成功举办了多场高端演讲和文明对话活动,其中包括美国麻省理工学院乔姆斯基(Noam [...] Chomsky)教授北京大学演讲会、哈佛大学霍米巴巴(Homi Bhabha)教授北京大学演讲会、林毅夫对话诺贝尔经济学奖得主、伊斯兰 与 儒 家 文 明的对话、基督教 与 儒 家 文明的对话、轴心文明的对话等。 beijingforum.org | With the general theme of “The Harmony of Civilizations and Prosperity for All”, Beijing Forum has held several lectures and dialogues in addition to the annual conference, including the lecture of Prof. Noam Chomsky of MIT at PKU, the lecture of Prof. Homi Bhabha of Harvard University at PKU, the dialogue between Justin Yifu Lin and Nobel Laureates in Economics of [...] Roger Myerson and James [...] Mirrlees, Islamic-Confucian Dialogue, the Christian–Confucian Dialogue, Dialogue [...]on Axial-Age Civilizations, etc. beijingforum.org |
倘該等 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必要修訂,亦適用於各個另行召開的股東大 會,惟所需的法定人數為不少於兩名 人 士 或 由 受委代表(或倘股東為法團,則作為有 關法團的正式授權代表)持有該類別已發行股份面值至少三分之一,及於續會上,不 少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的正式授權代表)持 有該類別股份及該類別股份的任何持有人親身或由受委代表出席者(或倘股東為法 團,則作為有關法團的正式授權代表)均有權要求投票表決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
i. 儒 家 學 問 強 調 歷 史 , 這 使 人 民 注 視 到 德 川 時 代 及 儒 學 時 代 以 前 的 日 本 傳 統 , 一 部 份 神 道 僧 侶 注 意 到 古 代 日 本 的 詩 歌 , 早 期 神 話 中 的 日 本 神 怪 及 日 本 散 文 ; 有 一 些 更 學 習 古 代 的 語 言 及 早 期 的 文 學 。 hkahe.com | Some Shinto priests drew attention once again to ancient Japanese poetry, Japanese spirit in early mythology, and purely Japanese prose works; some took up the study of the ancient language and early literature. ii. hkahe.com |
继续开展 2000 年以来在 BIT 的支持下在东部省设立的 Cyrie 和 Mayos 联盟共同行动集团(GICACYMA)活动,目的是促进 侏 儒 就 业 并促进其 权利,尤其是公民权(持有身份信息卡片和出生证、拥有地产、管理合 作社和其他集体领域)。 daccess-ods.un.org | Ongoing activities of the Groupe d'Initiative Commune Alliance Cyrie et Mayos (GICACYMA), set up in 2000 in the province of Est with ILO support, in order to promote employment and the rights of the Pygmies, particularly citizenship (including the issuing of computerized national identity cards and birth certificates, access to property, management of a cooperative and collective farms). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业 人 士 的 对 话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他 人 士 於 本 公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有 百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。