单词 | 催促 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 催促 verb —urge vless common: hurry v See also:催—hasten sth. • prompt • rush sb. • expedite 促 v—promote v • urge v 促 adj—close adj • urgent adj 促—intimate • hurried • urge haste 催 v—press v
|
针对此种情况,委员会可通过秘书长向有关缔 约国发送催促其提 交报告或补充资料的信件。 daccess-ods.un.org | In such cases the Committee may transmit to the State party concerned, through the Secretary-General, a reminder concerning the submission of the report or additional information. daccess-ods.un.org |
如果在规定的期限内,有关当局没有答复,秘 书处应当催促它们,提请它们注意《组织法》规定其在这方面有义务。 unesdoc.unesco.org | Where no reply was received from the authorities concerned within the specified [...] deadline, it was crucial for the Secretariat [...] to send them reminders drawing attention [...]to their constitutional obligation in that regard. unesdoc.unesco.org |
我真的不想聽到英國政府或香港政府第㆔次重申該 [...] 項聲明,正因如此,我認為我們現在就 應 催促 英 國政府就這問題作出㆒項不加限制的 [...]聲明。 legco.gov.hk | I really do not want to hear the British Government or indeed the Hong Kong Government repeating that statement for a [...] third time and that is why I believe that [...] we should now press the British Government [...]to make an unqualified statement in that regard. legco.gov.hk |
無論今日的投 [...] 票結果如何,最重要是本局同寅能夠㆒心㆒意繼續 督 促 、 催促 及 監 察政府,盡快提出 和推行㆒個完善及對所有港㆟有保障的退休計劃。 legco.gov.hk | Whichever way the voting result goes, what is most important is [...] that Members of this Council can work [...] together to keep on urging and monitoring the [...]Administration to the effect that it [...]will propose and implement as soon as possible a sound retirement system for the protection of the people of Hong Kong. legco.gov.hk |
45.6 尽管曾多次催促,一 些会员国迟迟不提交财务和活动报告,或者拖欠内部监督办 [...] 公室(IOS)的审计费用。 unesdoc.unesco.org | 45.6 Despite numerous reminders, several Member [...] States had still not submitted financial and activity reports or reimbursements [...]following an audit carried out by UNESCO’s Internal Oversight Service (IOS). unesdoc.unesco.org |
如果委员会根据规则 69 第 1 [...] 款所指的通知获悉一国未按照规则 66 第 3 款提交《公 约》第 40 条第 1 [...] 款(a)和(b)项所规定的任何报告的情况并且已向该缔约国发送 了 催促 信 , 委 员会可在斟酌后通过秘书长通知该缔约国委员会打算在通知中指明的日期或一届会议上以非 [...] 公开会议的形式审查该缔约国为落实《公约》所承认的权利而采取的措施,并打算随后通过 [...]临时结论性意见,临时结论性意见将提交给该缔约国。 unesdoc.unesco.org | In cases where the Committee has been notified under Rule 69.1 of the failure of a State to submit under rule 66.3 any report, under [...] article 40, para. 1(a) or (b) of the Covenant, [...] and has sent reminders to the State [...]party, the Committee may, at its discretion, [...]notify the State party through the Secretary General that it intends, on a date or at a session specified in the notification, to examine in a private session the measures taken by the State party to give effect to the rights recognized in the Covenant, and to proceed by adopting provisional concluding observations which will be submitted to the State party. unesdoc.unesco.org |
事实上,它们还应当向国际社会解释,它们为何 催促安理会对一个只是力图行使其不可剥夺的合法 权利的国家采取行动,同时同样是这少数几个国家又 千方百计地阻止安全理事会对以色列政权践踏国际 法和国际人道主义法最基本原则(如戈德斯通报告 (A/HRC/12/48)所述)采取行动,一再阻止本机构采 取行动制止犹太复国主义大规模侵犯巴勒斯坦人民 和黎巴嫩人民? daccess-ods.un.org | Indeed, they should also explain to the international community why they are pushing the Council to take action against a nation that is only trying to exercise its legal and inalienable rights, while at the same time the same few countries resort to every possible effort to prevent the Security Council from taking action against the Israeli regime’s violations of the most basic principles of international law and international humanitarian law, as documented by the Goldstone report (A/HRC/12/48), and have repeatedly prevented this body from moving to stop the massive aggression of the Zionist regime against the Palestinian and Lebanese peoples. daccess-ods.un.org |
主席,我在議會的資歷比較深,但我真的從來沒有聽過政府官員 就如此簡單的延展修訂期限的議案,會在發言中這樣 地 催促 議 員。 legco.gov.hk | President, I am relatively senior in this Council, but I really have never heard of any public officer who, in a simple motion debate on the extension of the amendment period, would press Members like that. legco.gov.hk |
针对此种情况,委员会可通过秘书长向有关缔约国发 送 催促 其 提 交报 告和补充资料的信件,并应本着在有关缔约国与委员会之间开展对话的精神作出任何其他努 力。 unesdoc.unesco.org | In such cases, the Committee shall transmit to the State party concerned, through the Secretary-General, a reminder concerning the submission of such report or additional information and undertake any other efforts in a spirit of dialogue between the State concerned and the Committee. unesdoc.unesco.org |
我們須催促政府成立㆒個由有關專業㆟士及各關注團體組成的工作小組, 並 該工作小組在㆒段時間內向政府提交報告,給與政府明確的指引。 legco.gov.hk | The working group should be given a time within which to report so as to give the Government a clear steer. legco.gov.hk |
我們亦曾多番書面催促公司 回答,惟至今該公司仍未能作出圓滿的答覆。 legco.gov.hk | We have also issued a [...] number of written reminders to the company [...]to prompt for a reply but a satisfactory reply remains outstanding as of now. legco.gov.hk |
说实在不应该催 促缔结 一项具有法律约束力但永远不会得到批准或生效的的条约。 daccess-ods.un.org | Arguably, one should not press for a binding treaty that will never be ratified or enter into force. daccess-ods.un.org |
由於電訊商沒有為營業員提供充足的培訓及產品資訊,所以營業員往往 在一邊廂承諾向總公司查問服務內容,另一邊廂 便 催促 客 戶 簽約。 legco.gov.hk | The telecommunications operators do not give enough training and product information to the sales persons, so we can often find sales persons urging the clients to sign the service contract while making a promise that enquiries will be made to the head company for details. legco.gov.hk |
建和委催促制 定 路线图;我们现在需要考虑以财政以及可能需要 [...] 的实物资源的方式,支持路线图的执行。 daccess-ods.un.org | The PBC pushed for the road map; [...] we now need to consider ways to support its implementation, financially as well as with [...]the in-kind resources that might be required. daccess-ods.un.org |
区域渔业管理组织和安排采用的违 规船只名单可催促各国 采取行动,在这方面,大西洋金枪鱼养护委提及关于促进 遵守其各项措施的建议。 daccess-ods.un.org | Negative vessel lists adopted by regional fisheries management organizations and arrangements can act as an incentive for States to take action and, in this regard, ICCAT noted its recommendation to promote compliance with its measures. daccess-ods.un.org |
但是,尽管印度尼西亚外交部长 发出连续三封催促信(附 件七至九),泰国迄今没有提出正面答复。 daccess-ods.un.org | Thailand, however, has not given its positive reply until now, in spite of three successive reminder letters from the Indonesian Foreign Minister, herewith attached (annexes VII to IX). daccess-ods.un.org |
我们也感谢《全球行动计划》 的两位主持人——佛得角常驻代表安东尼奥·佩德 罗·蒙泰罗·利马大使和葡萄牙常驻代表若泽·菲利 佩·莫赖斯·卡布拉尔大使——以及他们非常积极的 团队不停息地投身于实现我们的梦想 , 催促 我 们 履行 职责,完成我们面前的出色文件。 daccess-ods.un.org | We are also grateful to the two facilitators of the Global Plan of Action — Ambassador Antonio Pedro Monteiro Lima, Permanent Representative of Cape Verde, and Ambassador José Filipe Moraes Cabral, Permanent Representative of Portugal — and to their very active teams for the endless hours they dedicated to making our dream come true and to pushing us to meet our responsibilities in finalizing the excellent document before us. daccess-ods.un.org |
此種做法十分地不 專業,同時也型成一股莫大的壓力, 催促 著 我 們起飛。 tacare.org.tw | Incidentally, this is completely out of keeping with the exemplary professionalism usually demonstrated by the controllers who I would class as the best in Europe by a mile. tacare.org.tw |
为此,尼加拉瓜催促通过 、评价和审查有关这些问题的决议和声明,以能 够在限制军备竞赛和寻找彻底销毁核武器和大规模杀伤性武器及通过一个有效 [...] 的监测系统而实现全面彻底裁军的道路方面,取得决定性进展。 daccess-ods.un.org | In that way, Nicaragua has pressed for the adoption, [...] evaluation and examination of resolutions and declarations on these [...]subjects, so that decisive progress can be made towards limiting the arms race and finding a path to the complete elimination of nuclear weapons and weapons of mass destruction, and to the achievement of general and complete disarmament under an effective monitoring system. daccess-ods.un.org |
由於莫禮時教授較早時曾說取得自行評 審資格將有助教院就院校整合與其他高等院校進行的磋商,而下一個 三年周期即將來臨,李教授想提醒及 催促 莫 禮時教授進行合併。 legco.gov.hk | Since Professor Morris had argued previously that obtaining self-accrediting status could facilitate HKIEd in its negotiations with other HEIs on institutional integration, Professor Li would wish to give a reminder to and push Professor Morris towards a merger, with the advent of the next triennium. legco.gov.hk |
他 們 催 促 沙 皇 進 行 改 革 ﹐ 最 後 因 為 [...] 尼 古 拉 的 拒 絕 而 失 望 。 hkahe.com | They urged for reforms from the [...] Tzar and finally disappointed by Nicholas II’s refusal. hkahe.com |
厄休拉的催促下, 国王同意采取沙龙的地方,厄秀拉的囚犯。 zh-cn.seekcartoon.com | At Ursula’s urging, the king agrees to [...] take Ariel’s place as Ursula’s prisoner. seekcartoon.com |
20 世纪 80、90 年代,国际 金融机构催促多个 拉美国家根据“华盛顿共识”对经济 进行重组,包括贸易自由化、私有化和财政纪律。 crisisgroup.org | In the 1980s and 1990s, various Latin [...] American countries were urged by the IFIs to restructure [...]their economies in accordance [...]with principles of the Washington Consensus, including trade liberalisation, privatisation and fiscal discipline. crisisgroup.org |
(c) 就前往劍橋的訪問而言,儘管活動主辦者提出為以 [...] 演講嘉賓身份出席活動的專員提供免費住宿,並多 番催促公署 盡早決定是否接受這項安排,但由於公 署沒有從速作出決定,這方面的延誤令公署須支付 [...]為數9,900元的酒店費用。 legco.gov.hk | (c) for the trip to Cambridge, the PCPD did not act expeditiously to secure free accommodation for the Commissioner [...] who attended the event as a guest [...] speaker, despite being urged repeatedly by the [...]event organiser to do so, and the delay [...]cost the PCPD $9,900 in hotel charges. legco.gov.hk |
在发送本条所提到的催促信以及作出其他努力后,如果有关缔约国仍不提交 所要求的报告或补充资料,委员会应视必要审议这一情况,并应在其提交给联合 国大会的报告中提及此事。 daccess-ods.un.org | If, even after the reminder and other efforts referred to in this Rule, the State party does not submit the required report or additional information, the Committee shall consider the situation as it deems necessary and shall include a reference to this effect in its report to the General Assembly. daccess-ods.un.org |
只有當閣下明確同意接受「催促」通知或短訊及/或電話通知,SSI 才會透過上述方式聯絡閣下參與調查。 yourvoice.com.hk | SSI will only contact you for Survey participation via “push” notifications or SMS text messages and/or via telephone if you expressly agree to receive such communication(s). yourvoice.com.cn |
這 些 心 理 狀 態 催 促 了 改 革 的 過 程 , 因 為 日 本 人 具 有 願 意 學 習 的 熱 誠 , 他 們 在 工 作 上 表 現 出 高 效 率 , 所 以 政 府 及 領 袖 不 用 再 採 取 步 驟 以 教 導 日 本 人 如 何 面 對 將 要 來 臨 的 轉 變 。 hkahe.com | All these hastened the procedure of the movement for the leaders and government dud not have to go through one more step in preparing the mass population for the coming changes instead, due to their enthusiasm to learn, they showed their best to perform their work with high efficiency. hkahe.com |
当受灾国在处理由灾害所造成的破坏之际,不应当 同时催促接受 援助,否则将以制裁相威胁,也不应当被迫就保护其领土问题作出 重大决定。 daccess-ods.un.org | It should not be rushed into accepting assistance under the threat of sanctions or forced to make major decisions about protecting its territory at the very time it was contending with disaster-induced destruction. daccess-ods.un.org |
客戶可在 30 天之內回覆,如並未 回覆,將獲發催促通知,若在催促通 知後 30 天仍未回覆,客戶將 被視為已選擇出售股份。 hkicc.org.hk | All options were subject to payment of liquidators’ processing fee, debts owed to CF, expenses of distribution, etc. Clients were given 30 days to reply, followed by a reminder if they did not reply, and if there was no response within 30 days of that they were deemed to elect a sale of their shares. hkicc.org.hk |
催促行使 : 倘於任何時間,附帶認購股份權利之尚未行使 認股權證相等於或低於1,090,220港元,則本公 司可發出不少於三個月之通知,要求認股權證 持有人行使彼等之認購權,否則認購權將告失 效。 equitynet.com.hk | If at any time Warrants which have not been exercised carry rights to subscribe for Shares are equal to or less than HK$1,090,220, the Company may, on giving not less than three months’ notice, require the holder(s) of the Warrant(s) either to exercise their subscription rights or to allow them to lapse. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。