单词 | 偷渡者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 偷渡者—smuggled illegal alienSee also:偷渡—illegal immigration steal across the international border run a blockade stowaway (on a ship) 偷—stealthily pilfer snatch 偷偷—secretly furtively 渡adv—crossadj
|
许多偷渡者利用我国作为前往欧洲的中转地,而大约总人数20% 的其余人则等待着前 往地中海欧洲沿岸的机会。 daccess-ods.un.org | Many ofthese infiltratorsuse the country as [...] a transit point to Europe, whereas the rest, amounting to about 20 per cent [...]of the total population, await the right opportunity to travel to the European coast of the Mediterranean. daccess-ods.un.org |
(h) 逮捕一伙为保安机构工作的人,以非法偷渡和窝藏偷渡者的罪名审判 之。 daccess-ods.un.org | (h) The arrest of a group of individuals [...] working for the security apparatus in order to have them tried on [...] charges of illegally smuggling and harbouring infiltrators. daccess-ods.un.org |
(d) 现有住宿无法接纳日益增加的大量偷渡者,影响到为他们提供服务的 质量。 daccess-ods.un.org | (d) Existing hostels are inadequate to cope with the increasingly [...] large numbers of infiltrators who occupy them, [...]which adversely affects the quality [...]of services provided for their benefit. daccess-ods.un.org |
相对于本国居民,这些偷渡者数量巨大;他们的有害影响不局限于对经 济、治安和预算增加严重负担,这一情况而且损害了公民本身的基本经济、社 [...] 会、文化权利。 daccess-ods.un.org | The detrimental impact of the [...] presence ofthese infiltrators in such high numbers [...]in comparison with the country’s inhabitants [...]is not only confined to the addition of heavy burdens on the economy, security administration and budget; it also unduly prejudices the fundamental economic, social and cultural rights of citizens themselves. daccess-ods.un.org |
(b) 对于需要国际保护的偷渡者的身份认证措施(见内政总局 2005 年 7 月 14 日发布的关于寻求国际保护的偷渡者的后续追踪程序的行政令,相关内容已 纳入 2007 年 11 月 28 日发布的新的行政令中)。 daccess-ods.un.org | (b) Measures for [...] identifyingstowaways in need of international protection (Directorate-General for Domestic Policy, Instruction of 14 July 2005 relating to aspects of the international protection procedure to be followedwith stowaways, asincorporated [...]into the new instruction [...]on stowaways of 28 November 2007) daccess-ods.un.org |
这些偷渡者的结局依然是有可能在撒哈拉死于干渴或在溺水于地中海,并 且还受人口贩运团伙的摆布或者被恐怖主义集团利用,作为自己成员混入并在本 [...] 地区各国间往来,同时威胁着本国和区域的稳定。 daccess-ods.un.org | As to thefate of infiltrators, theyremain liable [...] to die from thirst in the Sahara or from drowning in the Mediterranean [...]and in the meantime are manipulated by gangs involved in human trafficking or are exploited by terrorist groups in the process of infiltrating their members and moving them between the countries of the region, threatening both internal and regional stability. daccess-ods.un.org |
可在 这个基础上将外国人明确界定为偷渡者(日本,1951 年法令,第 74 条)。 daccess-ods.un.org | An alien maybe defined on this basis as a stowaway or akin thereto (Nigeria, 1963 Act, art. 28). daccess-ods.un.org |
为了确定这些偷渡者,一国可要求 向主管当局提交下客驳船旅客名单 [澳大利亚,1958 年法,第 [...] 231 条;尼日利亚,1963 年条例 (L.N.93),第 8(2)条 ],或授权主管当局搜查船只(大韩民国,1992 年法,第 69 至 71 条)。 daccess-ods.un.org | In order to identify and [...] excludesuch stowaways, a Statemay require landing [...]ships to submit their manifests to the relevant [...]authority (Australia, 1958 Act, art. 231; and Nigeria, 1963 Regulations (L.N. 93), art. 8(2)), or permit a search of the ship by the relevant authority (Republic of Korea, 1992 Act, arts. 69-71). daccess-ods.un.org |
这些偷渡者对国家总预算造成负担,妨碍发展、保健和环 境方案以及导致社会的不稳定,并且影响本国与其陆地和海上邻国的关系。 daccess-ods.un.org | The question of infiltrators into theLibyan [...] Arab Jamahiriya across its land borders is a source of great concern and preoccupation [...]for the country’s competent authorities and public, whether because the presence of these infiltrators places burdens on the State’s general budget, encumbers development, health and environmental programmes and creates social instability, or whether because it has an impact on the country’s relations with its land and sea neighbours. daccess-ods.un.org |
法院还指出,据称该家庭在到达瑞典 后将护照留给了帮助其偷渡者,因为缺乏其护照,所以无法确认他们的身份。 daccess-ods.un.org | It further noted that, in the absence of passports, which the family [...] reportedly left to the smuggleron their arrival [...]to Sweden, it could not confirm their identity. daccess-ods.un.org |
为 此,国家预算正在不断耗竭,而为制止这一现象、其后果以及由于偷渡者的出现 对当地居民区和地区的不利影响必须购置用品的开支额一直增加; (b) 驻阿拉伯利比亚民众国的一些非洲大使馆和领事馆在调查其国民情况 和为其提供旅行文件方面行动迟缓。 daccess-ods.un.org | As a result, the State budget is being constantly exhausted and there is a continual increase in the volume of spending on the items needed to counter this phenomenon, its consequences and its detrimental impact in the residential areas and districts where infiltrators are encountered daccess-ods.un.org |
此外,该项法令还规定除其他外, “贩运和偷渡人口资金”资助遣返被偷渡者和被贩运者或其他诸如此 类目的的费用。 daccess-ods.un.org | Further, it establishes the [...] “Trafficking and Smuggling of Persons Fund”, amongst others, for financing the cost of repatriation of smuggled persons [...]and trafficked persons or such other purposes. daccess-ods.un.org |
特别是在刚果,由于其地理位置的特殊性,该国有很多偷渡者。 unesdoc.unesco.org | In the Congo in particular, owing to its geographical position, there were a large [...] number of illegal immigrants. unesdoc.unesco.org |
同样,由于国 际移民大多通过海上进行,难民署将继续参与有关混合移民群体登岸的各种问 题,为那些在海上获救或以偷渡者身份被发现而需要国际保护者寻求解决办法。 daccess-ods.un.org | Similarly, with much international migration taking place by sea, UNHCR will continue to be involved in issues related to the disembarkation of mixed-migration groups and the search for solutions for those rescued at sea or found asstowaways and who are in need of international protection. daccess-ods.un.org |
蛇头经常限制偷渡者的行动,并没收了他们的旅行证件。 embassyusa.cn | Traffickersrestricted their movements [...] and confiscated their travel documents. eng.embassyusa.cn |
根据这些法律确定偷渡者(澳大利亚,1958 年法,第 230、231、233 条)。 daccess-ods.un.org | Personsmay becharacterizedas stowaways on the basis [...] of such acts (Australia, 1958 Act, arts. 230-31, 233). daccess-ods.un.org |
不仅偷渡者受虐待,符合 手续的移民、难民或申请庇护者也受虐待”。552 一些被警察逮捕的外国人, 被带到林德拉遣返中心;外国人、偷渡者或正在办理正常化手续的人都被带到 那里,等待驱逐。 daccess-ods.un.org | Abuse has been suffered not only by clandestineworkers but also by immigrants, refugees or asylum-seekers who are lawfully present.552 Some of the aliens apprehended by the police are taken to Lindela, a repatriation centre at which aliens, whetherillegal orawaiting regularization of their situation, are detained before being expelled. daccess-ods.un.org |
在 此方面,他们呼吁废止《古巴调整法》,终止“对海上和陆路偷渡者区别对待” 的政策;两者都有歧视性和选择性,并造成了生命损失。 daccess-ods.un.org | In that regard, they called for the repeal of the Cuban Adjustment Act and for an end to the “wet foot, dry foot” policy, both of which are discriminatory, selective and have caused losses of human life. daccess-ods.un.org |
关切地注意到继续存在海上跨国有组织犯罪问题,包括非法贩运麻醉药品和 精神药物、偷渡移徙者和贩卖人口,威胁海上安全和安保,包括海盗、海上持械 [...] 抢劫、走私以及针对航运、海上设施和其他海事权益的恐怖主义行为,并注意到 此类活动造成令人痛惜的生命损失,对国际贸易、能源安全和全球经济造成不利 的影响 daccess-ods.un.org | Noting with concern the continuing problem of transnational organized crime committed at sea, including illicit [...] traffic in narcotic drugs and psychotropic [...] substances, the smuggling ofmigrants and trafficking [...]in persons, and threats to maritime [...]safety and security, including piracy, armed robbery at sea, smuggling and terrorist acts against shipping, offshore installations and other maritime interests, and noting the deplorable loss of life and adverse impact on international trade, energy security and the global economy resulting from such activities daccess-ods.un.org |
为开展工作,全球移徙问题小组采取广泛 [...] 视角,其中包括政策相关研究、全球趋势分析、以及为旨在保护移徙工人及其家 庭成员、难民和越境偷渡及贩运人口受害者的国际法律文书提供与执行有关的支 持。 daccess-ods.un.org | In carrying out its work, the Group has adopted a wide perspective, encompassing policy-relevant research, analysis of global trends and implementation-related support to international legal instruments aimed at protecting [...] migrant workers and members of their families, and refugees, as [...] well as victims of migrant smugglingand humantrafficking. daccess-ods.un.org |
最后,关于打击偷渡、贩运人口及相关跨国犯罪问题的巴厘进程是 2002 年 由亚太地区内外 50 多个国家的部长启动的一个协商机制,其职能是在该地区推 行反贩运和反贩卖人口实际措施,主要做法有如下几项:促进机构间采取各种对 策;制定禁止人口贩运活动示范立法;对执法官员进行培训,以保护和援助人口 贩运受害者,特别妇女和儿童;采取更加有效的手段,处理儿童色情旅游业问 题。 daccess-ods.un.org | Finally, the Bali [...] Process onPeople Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, a consultative mechanism launched in 2002 by the Ministers of over 50 countries in the Asia-Pacific region and beyond, works on practical anti-trafficking and anti-smuggling measures in the region, through the following key approaches: promotion of cross-agency responses; developing model legislation to address human trafficking; training of law enforcement officers on the provision of protection and assistance to victims oftrafficking, [...]particularly women [...]and children; enhancing operational techniques relating to child sex tourism. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。