单词 | 停靠站 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 停靠站—bus or tram stopless common: intermediate stop (on route of ship, plane etc) port of call stop-over See also:停靠—stop at call at berth 停v—stopv 停n—haltn 停站—bus stop
|
11 时,一个武装恐怖团伙绑架 Jihad al-Jadu 中士,当时他在 Kafr Zayta 出租车停靠站等车上班。 daccess-ods.un.org | At 1100 hours, an armed terrorist group abducted Sergeant Jihad al-Jadu‘ while he was waiting at the service taxi rank in the village of Kafr Zayta on his way to work. daccess-ods.un.org |
沪杭高铁全长202km,停靠站点经过上海闵行区, 松江区和金山区, 还有浙江省的嘉兴和杭州。 oring-networking.com.cn | The Shanghai–Hangzhou High-Speed [...] Railway is202 km long, stopping atMinhang, Songjiang, [...]and Jinshan Districts of Shanghai [...]City, plus the cities of Jiaxing and Hangzhou in Zhejiang Province. oring-networking.com |
纵贯全町的国道11号上设有高速巴士停靠站(德岛 tokutoku terminal)十分便利。 town.matsushige.tokushima.jp | Route 11 that winds its way through the middle of the town is also home to a highway bus terminal known as the TokuToku Terminal, and is a very handy place. town.matsushige.tokushima.jp |
故障停机时间,平均车速,每公里停靠站点数目;交通情况的详细信息显示潜在的节省空间。 coupling-service.eu | Downtimes, average speed, stops per mile; traffic situation details show where potential savings can be found. coupling-service.eu |
如果家长没有按时到停靠站接孩子回家,校车会在该停靠站等候至多两分钟,过后校 车将继续前往下一站送学生,而无人接的学生将会交付给该小区的门卫。 ncis-nanchang.com | The bus will continue its journey after waiting for 2 minutes, and the child will be left with the security guard of the estate. ncis-nanchang.com |
当你观察他们如何做停靠维修站训练时,就能理解他们为达如此精确水准所做的努力。 oris.ch | When you can observe how they [...] train for the pitstops you gain an understanding [...]of the amount of effort it takes to reach that level. oris.ch |
大巴先将在2号航站楼(到达大厅二层12号站台)及1号航站楼(到达大厅二层6号站台)停靠。 wacker.com | The bus first stops at Terminal 2 (bus stop No. 12, [...] in the ground floor of the arrival hall), then at [...] Terminal 1 (bus stop No. 6, inthe ground [...]floor of the arrival hall). wacker.com |
6个小时35分钟的车程,第一站停靠的地方是Kaikoura。 4tern.com | A duration of 6 hours and 35 minute bus was filled with amazing sceneries. 4tern.com |
无护卫的车辆在出示有效出入证及联合国授权的车辆贴标后,可在第 46 街 和第一大道十字路口的检查站停车下客。 daccess-ods.un.org | Unescorted vehicles will be allowed to [...] drop off passengers at the 46th Street and [...] 1st Avenue checkpointupon the presentation [...]of a valid grounds pass as well [...]as an authorized United Nations decal. daccess-ods.un.org |
小型水电站始终是最可靠且经济的可再生能源的来源。 voith.com | Small hydropower maintains its [...] position as oneof the most reliable and cost efficient renewable [...]energy source. voith.com |
2011 年 1 月 21 日格林尼治平时 0900 时,中立部队在执行一次空中监测任务 时,拍摄到一架伊留申-76TD型飞机停靠在阿比让国际机场的货物航站楼(见图 二)。 daccess-ods.un.org | At 0900 GMT on 21 January 2011, during an aerial surveillance mission, Impartial Forces photographed an Ilyushin-76TD aircraft stationedat the cargo terminal of Abidjan International Airport (see figure II). daccess-ods.un.org |
根据检讨 所作的评估,开 [...] 办一条在维 多利亚 港各主要景点停站和让游 客随意在景点 上 落 的 [...]循环观光线,预计在财政上有可能 可 行。 legco.gov.hk | Based on the assessment of the [...] review, a tour service which follows a [...] circular routing with stops at each of the [...]major attractions in Victoria Harbour and [...]would permit hop-on/hop-off services is anticipated to be potentially viable. legco.gov.hk |
2009 年 6 月,美国国际贸易委员会发表了一份关于向古巴出售农产品的报 [...] 告,承认限制两国之间贸易的因素包括:古巴进口商支付条件困难;由于 Alimport 公司的官僚增加了储存或滞港费用;需要前往古巴的出口商获得许可证的程序复 杂拖沓;对古巴商人的旅行限制;美国法律对停靠古巴港口的外国船只的惩罚; 古巴政府从某些国家的采购是出于地缘政治考虑。 daccess-ods.un.org | In June 2009, the United States International Trade Commission published a report on sales of agricultural products to Cuba in which it was recognized that the constraints on trade between the two countries included: difficult payment terms for Cuban importers; additional costs incurred by Alimport for storage or demurrage owing to bureaucratic obstacles; the complex and drawn-out licensing process for exporters who need to travel to [...] Cuba; travel restrictions [...] affecting Cuban negotiators; and penalties under United States law for foreign ships that have docked in Cuban ports and [...]for the Cuban Government’s [...]purchases from certain countries for geopolitical considerations. daccess-ods.un.org |
我们为每一个水电站研发定制恰当的自动化方案,确保每个现代化的水电站都能安全、可靠、经济地运营。 voith.com | They help guaranteethe safe,reliable andeconomic operation [...] of modern hydroelectric power plants. voith.com |
鉴 於《规则》第 21(2)条所订的罚 则条文只适用於 非 香港船舶,委 员要求 政府当局考虑是否有 需 要 清楚反映出,香港船舶如因在公海而 无 法通知 处长没 有遵从《规则》第 19条的规定,该 船舶可能 会 被 下一个停靠港口的指 定主管机关施加罚则 。 legco.gov.hk | Since the penal provision under Rule 21(2) only applied to non-Hong Kong ships, the Administration was requested to consider whether it was necessary to reflect clearly that if a Hong Kong ship on high seas failed to notify the Director of non-compliance under Rule 19, it might be subject to the penalty imposed by the designated authority of its next port of call. legco.gov.hk |
对于更有趣和多样化,戴尔提供了可选的音频,支持的Inspiron两人站停靠内置的媒体卡阅读器,JBL扬声器,两个额外的USB [...] 2.0端口,一个以太网适配器和电池充电器。 technologeeko.com | For even more fun and versatility, Dell offers an optional [...] Inspiron duo AudioStation dock with built-in [...]media card reader, JBL speakers, two [...]additional USB 2.0 ports, an Ethernet adapter and battery charger. technologeeko.com |
MSC旗舰船型所引入的MSC游艇俱乐部专注于为客人在每个停靠港都提供高质量的服务,让您能用相同的形式,私密,奢华而又舒适的方式畅游全球。 msccruises.com.cn | The MSC Yacht Club's dedication to service extends from our flagships to every port of call, enabling you to explore the world in the same style, privacy, luxury and comfort. msccruises.com.au |
包括大 赦 国际和国际陪 审 员委员会在内的一些组织表 示愿意 帮助人权高 专办提高人权机构在国家一级的潜 在保护能 力,使 其成为违反人权的受 害 者 和 弱 势群体的第一“停靠港”。 daccess-ods.un.org | Some, including Amnesty International and the International Commission of Jurors, expressed their interest in helping OHCHR to enhance the protection potential of institutions at the national level to make them the first “port of call” for victims of human rights violations and vulnerable groups. daccess-ods.un.org |
该高性能,轻量级的组件集包括类似于Grid的Excel,停靠管理器,Office 2007 样式控件,Gauge,业务图表,类似于图表样式的VIsio等等。 evget.com | High performance, light weight component set that includes an Excellike grid,Docking Manager, Office 2007 Style controls, Gauge, Business Chart, Visio like diagramming and much more. evget.com |
3.4 不停靠原定港口 假如船长或承运人认为,在原定登岸港口靠岸会造成船只、任何乘客、 行李或货物之不便、延误、损坏或危险,不论为何原因(包括不违背 前述之限制、疫情及罢工或要挟罢工)该船可以放弃在船票指定的登 岸港口停靠,并可由承运人全权决定将乘客及其行李载往任何其他港 口登岸。 cotaijet.com.mo | If, in the opinion of the Master of the Vessel or the Carrier, entry into the port of disembarkation may result in inconvenience, delay, damage, or danger either to the Vessel or any Passenger or Luggage or cargo for any reason whatsoever (including without prejudice to the generality of the foregoing restriction, 9 epidemic and whether actual or threatened strikes), the Vessel may omit to call at the port of disembarkation named on the Ticket and may carry the Passengers to any other port in the Carrier’s sole discretion and land them and their Luggage there. cotaijet.com.mo |
例如,专家组收到的多个相互支持的报告称,2010 年 [...] 12 月 12 日,许多操 英语的人员从阿比让渔港附近停靠的两艘船上岸。 daccess-ods.un.org | For example, the Group received multiple, mutually supportive reports that, on [...] 12 December 2010, numerous English-speaking personnel disembarked [...] from twovessels docked adjacentto Abidjan [...]fish port. daccess-ods.un.org |
最后我们分析设计以及超越设计瞬态和随着时间变化的温度,压力和质量变化行为的故障情况(例如,LOCA-事故,涡轮机跳变,污染物,核电站停止运行)。 tuv-sud.cn | To this end, we analyse design and beyond design [...] transients and failures (e.g. LOCA-accidents, [...] turbine trip,PTS,station blackout) regarding [...]time-dependent behavior of pressure, temperature and mass flow. tuv-sud.com |
无论如何,如果 NLD 赢 [...] 得压倒性胜利、获得绝大多数席位,将会使 USDP 以及其他民主力量和少数民族政党靠边站。crisisgroup.org | Nevertheless, a landslide in which [...] the NLD takes the vast majority of the [...] seats would sidelinethe USDP, as well as other [...]democratic forces and ethnic parties. crisisgroup.org |
USDP 及与之相关的人员 已经靠边站,正在丧失政治和经济权力。 crisisgroup.org | The USDP and those around it have been sidelined, losing political and economic power. crisisgroup.org |
本港的港口服务非但没有令付货㆟望门却步,其高效率反而促使港口处理量在过 去十年每年平均增长达 13%,而远洋轮船停靠本港港口的次数,则平均每年增加 12%。 legco.gov.hk | Far from driving away business, the effeciency of our port services has contributed to an average annual growth in port throughput of 13% in the last decade and an average annual increase of 12% in the number of calls by ocean-going vessels. legco.gov.hk |
然而,有市民要求沙中线车站靠近九龙城和土瓜湾等旧 区。 legco.gov.hk | However, there are requests from the [...] public for SCL stationstobe near the [...]old districts, including Kowloon City and To Kwa Wan. legco.gov.hk |
此外,总统表示,阿 根廷将等待合理的一段时间,但如果没有任何结果,将被迫开始审查两国现在仍 然有效的临时谅解,特别是 1999 年 7 月 14 日的联合宣言和换文,内容涉及智利 [...] 航空公司(Lan)在蓬塔阿雷纳斯和群岛两地间每周定期航班,每月来回在里奥加 耶戈斯各停靠一次。 daccess-ods.un.org | Further, the President stated that Argentina would wait for a reasonable period of time, but if nothing transpired, it would be forced to begin reviewing the provisional understandings between the two countries that are still in effect, in particular the joint statement and exchange of letters of 14 July 1999 on regular weekly [...] Lan Chile flights between Punta Arenas and the Islands [...] with two monthly stopovers, onein each direction, [...]in Río Gallegos. daccess-ods.un.org |
托里切利法和赫尔姆斯伯顿法的效力及其域外适用,继续阻碍古巴与美国 公司在第三国的子公司开展贸易,威胁并处罚要在古巴投资的企业家,增加古 巴和第三国之间海上货运的难度和成本,禁止在古巴港口停靠或为古巴运输货 物的船舶在 6 个月内进入美国港口,阻碍悬挂第三国国旗载有古巴船员的船只 靠港。 daccess-ods.un.org | The fact that the Torricelli Act and the Helms-Burton Act remain in force and are applied extraterritorially continues to prevent Cuba from trading with the subsidiaries of United States companies in third countries. Businesses wishing to invest in Cuba are threatened with and subjected to sanctions, while the provisions of those Acts also hamper, and increase the cost of, the maritime transportation of goods between Cuba and third countries, since [...] any vessel that [...] enters a Cubanport orcarries goods on behalf of Cuba is prohibited from entering United Statesports forsix months following [...]its departure [...]from Cuba, and access is denied to vessels with Cuban crews even when they are sailing under the flag of a third country. daccess-ods.un.org |
地中海邮轮将在地中海巡游途中停靠历史悠久的港口城市阿尔戈斯托利,而喜爱这部电影和小说的游客们一定会乐意对这座远近闻名的岛屿进行一番探索。 msccruises.com.cn | MSC’s luxury cruise shipsstop at the historic [...] port town of Argostoli along our Mediterranean cruise itinerary and fans [...]of the book and film will surely welcome the chance to visit this renowned island. msccruises.com.au |
与 1990 年代中期通常的认识相反,前南问题国际法庭的起诉行动的一个附 带结果是,不仅没有阻碍争端的和平解决,反而有助于使拉多万·卡拉季奇、拉 特科·姆拉迪奇以及最终斯洛博丹·米洛舍维奇之流靠边站,更不用提其他众多 危害人类罪的罪犯。 daccess-ods.un.org | As a by-product of the ICTY indictments, contrary to the conventional wisdom of the mid-1990s, rather than blocking a peace settlement, the Tribunal’s indictments contributed to sidelining the likes of Radovan Karadžić, Ratko Mladić and, ultimately, Slobodan Milosevic, not to mention countless other perpetrators of crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。