单词 | 停靠港 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 停靠港—port of callSee also:停靠—call at stop at berth 停v—stopv 停n—haltn 停—park (a car)
|
如体检证书在航行途 中到期,可继续有效直至在下一个停靠港从合资格医 生取得体检证书,而所允许的期间不能超过三个月。 legco.gov.hk | If the period of validity of a certificate expires in the course of a [...] voyage, the certificate shall remain [...] valid untilthe next portofcallwhere the [...]seafarer can obtain a medical certificate [...]from a qualified medical practitioner, provided that the period shall not exceed three months. legco.gov.hk |
MSC旗舰船型所引入的MSC游艇俱乐部专注于为客人在每个停靠港都提供高质量的服务,让您能用相同的形式,私密,奢华而又舒适的方式畅游全球。 msccruises.com.cn | The MSC Yacht Club's dedication to service extends from our [...] flagships toeveryport of call, enabling [...]you to explore the world in the same style, privacy, luxury and comfort. msccruises.com.au |
14.E. 捕捞区、渔船所有权和操作、停靠港口和消费分布之间的关系:国家(及 [...] 其境内的经济运作者)从渔业和水产养殖业获取的利益。 daccess-ods.un.org | 14.E. Relationship between catch [...] areas, ownership and operation of [...] fishing vessels, landing ports and consumption [...]distribution: the benefits which States [...](and economic operators based in them) obtain from fisheries and aquaculture. daccess-ods.un.org |
自 1983 [...] 年成立以来,和平之船一直通过组织教育旅程,积极从事和平、裁 军和可持续性教育,在船上和停靠港口举办讲座、研讨会和学习交流。 daccess-ods.un.org | Since its founding in 1983, Peace Boat has been active in the field of education for peace, disarmament and sustainability through the organization of [...] educational voyages featuring lectures, workshops and study exchange programmes both on [...] board the ship andin portsof call. daccess-ods.un.org |
如体检证书在航行途中 到期,可继续有效直至在下一个停靠港从合资格医生取 得体检证书,而所允许的期间不能超过三个月。 legco.gov.hk | If the period of validity of a certificate expires in the course [...] of a voyage, the certificate remains [...] valid until thenextport of callwhere the [...]seafarer can obtain a medical certificate [...]from a qualified medical practitioner. legco.gov.hk |
21 新西兰 新西兰全国正在热切期盼沃尔沃环球帆船赛将在停靠港举行的比赛。 volvospiritmagazine.com | The arrival of the new G-series [...] wheel loader is already exceeding expectations in the country that is also eagerly [...] awaiting the VolvoOcean Race stopover. volvospiritmagazine.com |
根据迄今所表明的 美国核政策,例如在 1991 年作出的宣布,日本政府 的判断是,目前没有从美国引进过核武器,包括舰只 和/或飞机,也没有核武器停靠港口,登陆或者过境 日本领土。 daccess-ods.un.org | Based on the United States nuclear policy expressed to date, such as the announcement in 1991, it is the judgment of the Government of Japan that there has currently been no [...] introduction of [...] nuclear weapons by the United States, including vessels and/or aircraft, to call atports in, land on [...]or transit through Japanese territories. daccess-ods.un.org |
鉴 於《规则》第 21(2)条所订的罚 则条文只适用於 非 香港船舶,委 员要求 政府当局考虑是否有 需 要 清楚反映出,香港船舶如因在公海而 无 法通知 处长没 有遵从《规则》第 [...] 19条的规定,该 船舶可能 会 被 下一个停靠港口的指 定主管机关施加罚则 。 legco.gov.hk | Since the penal provision under Rule 21(2) only applied to non-Hong Kong ships, the Administration was requested to consider whether it was necessary to reflect clearly that if a Hong Kong ship on high seas failed to notify the Director of [...] non-compliance under Rule 19, it might be subject to the penalty imposed by the [...] designated authority of its nextport of call. legco.gov.hk |
如果行程的变更是由于航海船舶的技术问题或任何并非承运人控制范围以外的任何其他事宜,并造成预定停靠 港口的任何损失,承运人将适度退还部份旅客已支付的航费。 starcruises.com | If the change of itinerary is due to a technical problem with the cruise ship or any other matter not outside the [...] control of the Carrier and which causes any [...] loss of a scheduled port of call,the Carrier [...]will refund an appropriate part of the Fare paid by Guest. starcruises.com |
法国海军正利用其位于该区域的停靠港开展培训活动。 daccess-ods.un.org | France’s [...] navy is using its portsofcallin the [...]region to carry out training activities. daccess-ods.un.org |
包括大 赦 国际和国际陪 审 员委员会在内的一些组织表 示愿意 帮助人权高 专办提高人权机构在国家一级的潜 [...] 在保护能 力,使 其成为违反人权的受 害 者 和 弱 势群体的第一“停靠港”。daccess-ods.un.org | Some, including Amnesty International and the International Commission of Jurors, expressed their interest in helping OHCHR to enhance the protection potential of [...] institutions at the national level to [...] make them thefirst “portof call”for victims [...]of human rights violations and vulnerable groups. daccess-ods.un.org |
我们亦建议删去附表 [...] 1 第 8 条,令船只 的拥有人可以纸张或电子形式提交船舶停靠港的名单。 legco.gov.hk | We propose deleting section 8 of Schedule 1 to enable the owner of a vessel to furnish [...] a listshowingports of call either [...]in paper or electronic form. legco.gov.hk |
在尽可能不延误航程的情况下, 海员应获准在停靠港看合格医生或牙医。 legco.gov.hk | Without causing delay to the voyage as far as possible, seafarers shall be allowed to visit a qualified [...] medical doctor ordentist in ports of call. legco.gov.hk |
该航监系统亦备存 远洋轮船停靠港口的记录,以便就与港口有关的收费发出发票,并向 港口使用者、政府机构和公众发布船只信息。 legco.gov.hk | The VTS system also maintains port call records of OGVs for issuance of invoices for port related charges and provides vessel information to port users, government agencies and the general public. legco.gov.hk |
它包括宾杜尼海湾的两个海上平台、 海底管道和液化天然气处理设备以及位于南岸的油轮停靠港,该项目计划于 2009 年开始投入商业运 营。 banktrack.org | It involves two offshore platforms located in Bintuni Bay, sub-sea pipelines and a Liquefied Natural Gas (LNG) processing facility and a tanker terminal on the south shore, scheduled to begin commercial operations in 2009. banktrack.org |
(a) Aluula [...] 海盗庇护港,有时海盗在亚丁湾劫持船只后,将 Aluula 海盗庇 护港作为第一个停靠港,得到补给后继续驶往埃勒、霍比亚(Hobyo)和哈拉尔代 [...]雷的主要海盗据点港口。 daccess-ods.un.org | (a) For ships seized in the Gulf of Aden, the Aluula [...] Pirate Refuge Port is sometimes the first port of call for [...]pirates, as a base for re-supply [...]before carrying on to main pirate home port bases in Eyl, Hobyo and Xarardheere. daccess-ods.un.org |
承运人可基于任何原因变更预定的登船港、略过或改变任何中途停靠港,或略过或改变任何预定的上岸港口, 或变更预定的启航、抵达时间或预定的航行行程,不论在船舶航行之前或之后,并无需事先通知旅客,且旅客 无权要求退费或对承运人采取任何行动,而承运人不对任何延误或其他与上述之相关情形向旅客负有任何义务 或责任,除非有下列情形 starcruises.com | The Carrier may, for any reason whatsoever, change the scheduledport ofembarkation, omit or change any scheduled call at anyintermediate port or omit or change the scheduled port of disembarkation or change the scheduled times of departure or arrival or scheduled duration of the passage, whether before or after the sailing of the Vessel, without previous notice to the Guest and the Guest shall have no right to any refund or any right of action against the Carrier and the Carrier shall have no obligation or liability whatsoever and whether for delay or otherwise in respect thereof to the Guest except as follows starcruises.com |
iv) 如果预定航程被缩短,不论是由于略过或变更船舶预定的中途停靠港或其他原因,则承运人就此的唯一责任为 根据航程所减少的整天天数,按比例向旅客退还航费,惟预定航程缩短时间不得少于 [...] 24 小时。 starcruises.com | If the scheduled duration of the Cruise is shortened, whether by reason of an omission or [...] change in the Vessel's scheduled [...] call at any intermediate portor ports, or otherwise, [...]then the Carrier's sole liability [...]in respect thereof is to make a pro rata refund of the Fare to the Guest based upon the number of whole days the Cruise is reduced provided that the scheduled duration of the Cruise is shortened by more than 24 hours. starcruises.com |
本港的港口服务非但没有令付货㆟望门却步,其高效率反而促使港口处理量在过 去十年每年平均增长达 13%,而远洋轮船停靠本港港口的次数,则平均每年增加 12%。 legco.gov.hk | Far from driving away business, the effeciency of our port services has contributed to an average annual growth in port throughput of 13% in the last decade and an average annual increase of 12% in the number of calls by ocean-going vessels. legco.gov.hk |
圣赫勒拿唯一的港口詹姆斯敦可供船舶安全停靠,但该港口没有安全的登陆 设施,不能让大型游轮乘客在任何天气条件下登岸。 daccess-ods.un.org | St. Helena’s only port, [...] Jamestown, provides goodanchorage,although it lacks [...]safe landing facilities that would allow passengers [...]of large cruise vessels to come ashore in all types of weather. daccess-ods.un.org |
僵 局也意味着停靠在苏丹港的成本高昂的石油运输船 必然错过原计划的装船时间。 crisisgroup.org | The impasse also [...] meant oil tankers docked at Port Sudan waited, [...]at considerable cost, well past their scheduled loading dates. crisisgroup.org |
西 北大西洋渔业组织于 2008 年实行了港口国措施,该措施适用于停靠缔约国港口或在缔约国港口转运的悬挂另一缔约国国旗的渔船。 daccess-ods.un.org | NAFO adopted port State measures in 2008, which apply to landings or trans-shipments in ports of Contracting Parties by fishing vessels flying the flag of another Contracting Party. daccess-ods.un.org |
关于其它与行动有关的问题,我要高兴地通知安 理会,自 2011 年 5 月开始就一直停靠在苏丹港等待清关的所有 447 个集装箱均于 1 月 9 日通关。 daccess-ods.un.org | With regard to other operational issues, I am pleased to inform the Council that [...] all 447 containers that had been [...] at dockin Port Sudansince May 2011 waiting customs clearance werecleared on [...]9 January. daccess-ods.un.org |
智利为 控制停靠在智利港口的悬挂外国国旗的渔船上的渔获上岸或转运制订了一项公 平、透明的程序。 daccess-ods.un.org | Chile had developed an equitable and transparent procedure for the control of landing or trans-shipment of catches by foreign-flagged fishing vessels in Chilean ports. daccess-ods.un.org |
例如,专家组收到的多个相互支持的报告称,2010 年 12 月 12 日,许多操 英语的人员从阿比让渔港附近停靠的两艘船上岸。 daccess-ods.un.org | For example, the Group received multiple, mutually supportive reports that, on [...] 12 December 2010, numerous English-speaking personnel disembarked [...] from twovessels docked adjacentto Abidjan fish port. daccess-ods.un.org |
3.4 不停靠原定港口假如船长或承运人认为,在原定登岸港口靠岸会造成船只、任何乘客、 行李或货物之不便、延误、损坏或危险,不论为何原因(包括不违背 前述之限制、疫情及罢工或要挟罢工)该船可以放弃在船票指定的登岸港口停靠,并可由承运人全权决定将乘客及其行李载往任何其他港 口登岸。 cotaijet.com.mo | If, in the opinion of [...] the Master of the Vessel or the Carrier, entry into theport of disembarkation may result in inconvenience, delay, damage, or danger either to the Vessel or any Passenger or Luggage or cargo for any reason whatsoever (including without prejudice to the generality of the foregoing restriction, 9 epidemic and whether actual or threatened strikes), the Vessel may omit to call atthe portof disembarkation [...]named on the Ticket [...]and may carry the Passengers to any other port in the Carrier’s sole discretion and land them and their Luggage there. cotaijet.com.mo |
海事处负责确保在本港停靠的海外注册远洋轮船,遵守这些标准。 legco.gov.hk | The Marine Department is responsible for ensuring that overseas registered ocean-going [...] vessels visiting Hong Kong complywith these [...]standards. legco.gov.hk |
2009 年 6 月,美国国际贸易委员会发表了一份关于向古巴出售农产品的报 [...] 告,承认限制两国之间贸易的因素包括:古巴进口商支付条件困难;由于 Alimport [...] 公司的官僚增加了储存或滞港费用;需要前往古巴的出口商获得许可证的程序复 杂拖沓;对古巴商人的旅行限制;美国法律对停靠古巴港口的外国船只的惩罚; 古巴政府从某些国家的采购是出于地缘政治考虑。 daccess-ods.un.org | In June 2009, the United States International Trade Commission published a report on sales of agricultural products to Cuba in which it was recognized that the constraints on trade between the two countries included: difficult payment terms for Cuban importers; additional costs incurred by Alimport for storage or demurrage owing to bureaucratic obstacles; the complex and drawn-out licensing process for exporters who need to travel to Cuba; travel restrictions affecting Cuban negotiators; and penalties [...] under United States law for [...] foreign ships that have docked in Cubanports and for the [...]Cuban Government’s purchases from [...]certain countries for geopolitical considerations. daccess-ods.un.org |
地中海邮轮将在地中海巡游途中停靠历史悠久的港口城市阿尔戈斯托利,而喜爱这部电影和小说的游客们一定会乐意对这座远近闻名的岛屿进行一番探索。 msccruises.com.cn | MSC’s luxury cruise shipsstop at the historic port town [...] of Argostoli along our Mediterranean cruise itinerary and fans [...]of the book and film will surely welcome the chance to visit this renowned island. msccruises.com.au |
托里切利法和赫尔姆斯伯顿法的效力及其域外适用,继续阻碍古巴与美国 公司在第三国的子公司开展贸易,威胁并处罚要在古巴投资的企业家,增加古 巴和第三国之间海上货运的难度和成本,禁止在古巴港口停靠或为古巴运输货 物的船舶在 6 个月内进入美国港口,阻碍悬挂第三国国旗载有古巴船员的船只 靠港。 daccess-ods.un.org | The fact that the Torricelli Act and the Helms-Burton Act remain in force and are applied extraterritorially continues to prevent Cuba from trading with the subsidiaries of United States companies in third countries. Businesses wishing to invest in Cuba are threatened with and subjected to sanctions, while the provisions of those Acts also hamper, and increase the cost of, the maritime transportation of goods between Cuba and third countries, [...] since any vessel that [...] enters a Cuban portor carries goods on behalf of Cuba is prohibited from entering United Statesports forsix months following [...]its departure [...]from Cuba, and access is denied to vessels with Cuban crews even when they are sailing under the flag of a third country. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。