单词 | 停留 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 停留 verb —stay vabide v停留 noun —dwell n停留 —stop over • stay somewhere temporarily Examples:停留在 v—remain v 短暂停留 v—call v See also:停 v—stop v 停 n—halt n 停—park (a car) 留 v—stay v • retain v • keep v
|
这些服务已经无 法通过现有经常预算资源提供,因为这种资源是有限的,而且在维持和平活动仍 然增长的时期内停留在维持水平上。 daccess-ods.un.org | Such services can no longer be provided through existing regular budget resources, which are limited and have remained at maintenance level over the period of growth of peacekeeping activities. daccess-ods.un.org |
还有人指 出,返回权并不意味着承认取得在一 国 停留 或 居 住的权利。 daccess-ods.un.org | It was further noted that the right of return did not mean recognition of an [...] acquired right to stay or reside in a [...]country. daccess-ods.un.org |
国家调查得出结论,中途停留仅仅 是出于技术目的,没有证据 证明飞机上有被拘留者。 daccess-ods.un.org | The national investigations [...] concluded that the stopovers were merely for [...]technical purposes and there was no proof that [...]detainees were on board the aircraft. daccess-ods.un.org |
档案在每一阶段停留的时 间 以及最终是否被留存或销毁,都要在管理政策中或由为此成立的机构作出明确规 定。 daccess-ods.un.org | The length of time that the records will remain at each [...] stage and whether at the end they will [...]be retained or destroyed also needs to be [...]clearly set out by the governing policy or by a body established to make such decisions. daccess-ods.un.org |
个人所得税的第一类是针对居民在世 [...] 界范围内的收入征收——个人在波兰有个人 经济中心或重大利益或是在一个日历年内在 波兰停留超过183天。 paiz.gov.pl | The first of these refers to the worldwide income of a resident – an individual [...] who has his centre of economic or vital interest in [...] Poland or stays in Poland for longer than [...]183 days in a calendar year. paiz.gov.pl |
一位委员对审议报告的 程序主要停留在形 式上,而且对那些在有关的文书方面没有履行《组织法》义务的会员国始终没有产生切实的 影响表示遗憾。 unesdoc.unesco.org | One member regretted that the report examination procedure was essentially formal and had no effective consequences for Member States that did not fulfil their constitutional obligations in respect of the instruments concerned. unesdoc.unesco.org |
不过,如果您计划停留时间 超过三个月,就需要参加澳大利亚道路法则和条例的考试,并在满足所有必要条件后才能领取澳大利亚的驾照。 studyinaustralia.gov.au | However, [...] if you plan to stay longer than three [...]months, then you’ll need to pass a test on Australian road rules and regulations [...]and meet all necessary requirements before being granted an Australian driver’s licence. studyinaustralia.gov.au |
不应仅仅停留在对参与对话形成的普遍共识上,需要采取行动真正促进各国人民和睦 相处、相互沟通和相互理解。 unesdoc.unesco.org | Action will need to move beyond general agreements about the values of engaging in dialogue towards action which leads to genuine results with consequences for how people live together, interact with each other and understand each other. unesdoc.unesco.org |
除其他事项外,人力资源、青年和体育部正在积极努力设法解决外籍工人在 马尔代夫停留期间 的生活条件和总体状况。 daccess-ods.un.org | Among other things, the Ministry of Human Resources, Youth and Sports is actively working towards [...] addressing inter alia the living conditions of foreign workers and their general [...] condition during their stay in the Maldives. daccess-ods.un.org |
球或盘可能停留 在注 射器的尖头上成为塞子,注射期间,当样品被强迫经过塞子或 在塞子周围流动时,样品可能发生溶血现象。 itcmed.com | The ball or disk may become lodged in the tip of the syringe, and the sample may hemolyze when it is forced through or around the plug during injection. itcmed.com |
如果您购买了具有日期限制的机票,请遵循实际支付票价适用的各项规则,下列一项或多项限制(其中包括,但不限于下列一项或多项限制)可能适用于您的旅行:(1) 可能无法退票,但可交费兑换满足原始机票的所有规则/限制(包括支付全部票价差额)的其他限价机票;(2) 可能需要收取预定变更/取消费用;或者 (3) [...] 可能限制搭乘特定的航班和/或要求限定时间以及最短和/或最 长 停留 时 间。 united.com | If you have purchased a restricted ticket, depending on the rules applicable to the fare paid, one or more restrictions including, but not limited to one or more of the following, may apply to your travel: (1) the ticket may not be refundable but can be exchanged for a fee for another restricted fare ticket meeting all the rules/restrictions of the original ticket (including the payment of any difference in fares); (2) a fee may apply for changing/canceling [...] reservations; or (3) travel may be restricted to specific flights and/or times and minimum [...] and/or maximum stay may be required. united.com |
除了提供停留过夜的机会外,收容所也为儿童和家庭提供咨询及其他支 持和援助(比如食物援助、衣服)。 daccess-ods.un.org | Besides offering a possibility of overnight stay, shelters also provide counselling and other support and assistance (e.g. food aid, clothes) for children and families. daccess-ods.un.org |
这些儿童停留在利勒库拉中心,通常只留很短时期,其中 56%的儿童 留在收容日内最多一个星期,19%最长一个月,其余儿童留在收容所都超过一 个月,也就是说解决他们的问题要多久,就留多久,在某些情况下,解决他们的 问题可能需要一年。 daccess-ods.un.org | The children stay in Lilleküla centre usually only for a short period of time. 56% of children stay in the [...] shelter for up to a week, [...]19% for up to a month, and the rest of the children stay in the shelter longer than a month, i.e. as long as it takes to solve their problem, which, in some cases, may take for up to a year. daccess-ods.un.org |
2009 年 4 [...] 月生效的《侨民就业条例》规定了雇主如下职责:对雇员在马尔 代夫停留期间 负责;在每个月 7 号之前支付过去一个月所作工作应得薪酬;在雇 [...] 员就业期间向他们提供足够的食物和住房;支付合同中商定的所有费用;支付工 作许可证和所有相关费用;以及在工作许可期限结束之前,如果政府提出这种要 [...]求,支付遣返外籍雇员的所有费用。 daccess-ods.un.org | The Expatriate Employment Regulation that came into force in April 2009 imposes the following duties on the [...] employer: be responsible for the [...] employee during their stay in the Maldives; to pay the salary [...]before the 7th of each month, due [...]for work done during the past month; to provide adequate food and accommodation to the employee for the duration of the employment; to pay all expenses as agreed in the contract; to pay the work permit and all related fees; and to pay for all the costs of repatriating the expatriate employee, in case the Government requests such, prior to the end of the duration of the work permit. daccess-ods.un.org |
我们的服务器根据您的网络地址创建信息日志文件,如互联网协议(IP)、访问的网页和访 问 停留 时 间。 clarinsusa.com | Our server creates log files of information such as the Internet Protocol (IP) address from your network, what pages were explored and the length of your visit. clarinsusa.com |
科特迪瓦国土警戒局向专家组确认,蒙托亚安排了负责修理和维护米-24 型 [...] 直升机的 7 名技术员的抵达和停留(见 S/2011/272,第 101-104 段)。 daccess-ods.un.org | The Direction de la surveillance du territoire of Côte d’Ivoire confirmed to the Group that Mr. Montoya organized the arrival and the stay of a [...] group of seven technicians charged with the repair and [...] maintenance of the Mi-24 helicopter (see S/2011/272, [...]paras. 101-104). daccess-ods.un.org |
但 是,我 必 須指 出 , 很 多時候 , 在 歧 視問題上 , 我們的 概 念其實仍 然 停 留 在一個 很 狹窄的 觀 念中, 以為只 要 不 排 斥 、不抗 拒 、不看 扁 殘疾人士,就 不 是 歧 視 他們了。 legco.gov.hk | But I must still point out that in many cases, our notion of discrimination is still extremely narrow; we still think that as long as we do not reject, resist and look down upon people with disabilities, we will not be guilty of discrimination. legco.gov.hk |
帮助学校发展以各种评价方式为基础的自我评估行动计划,而不只 是 停留在 学生的成绩上。 aaia.org.uk | Help schools to develop action plans based on self-evaluation across a range of measures rather than only on levels achieved by pupils. aaia.org.uk |
它还能够分析浏览你网站所用的操作系统,浏览器,访问 者 停留 时 间 等等。 javakaiyuan.com | It can analyze web browser you used operating systems, [...] browsers, visitor retention time , and so on . javakaiyuan.com |
关于“贵国政府是否考虑对外层空间下限和(或)空气空间上限进行定义 的可能性”的问题,由于如问题(b)所述,目前尚未在协商一致的基础上建立外 层空间与空气空间之间的分界线,阿尔及利亚政府继续支持的通常认识是,空 间活动就是发射预定在轨道中停留一 段 特定时间的空间物体。 daccess-ods.un.org | In response to the question “Does your Government give consideration to the possibility of defining a lower limit of outer space and/or an upper limit of airspace?”, given that the boundary between outer space and airspace has not yet been established on the basis of consensus, as mentioned in question (b), the Government of Algeria continues to support the conventional view that space activity consists in the launch of space objects intended to remain in orbit for a specific period. daccess-ods.un.org |
这伙人在正门口停留了一 段时间,因而阻碍了我们的工作人员自由通行,使 我团的工作受到干扰,并千方百计要使局势升级为暴力的身体对抗。 daccess-ods.un.org | The group remained at the main entrance for some time, thus blocking the free passage of our personnel, interfering in the performance of the Mission, and creating all conditions to escalate the situation into a violent physical confrontation. daccess-ods.un.org |
我做商务部长的时候,总是告诉人们,有一些年轻人到这里工作,我会说不要在这个工 作 停留 时 间 过长。 embassyusa.cn | What I used to tell people at the Commerce Department when I was minister or Secretary of [...] Commerce and I’d have these young people coming in, [...] I’d say don’t stay in this job at the [...]Commerce Department too long. eng.embassyusa.cn |
工作方案没有预测委员会成员在日内瓦 多 停留 一 星 期的额外费用、 正式语言口译和手语传译涉及的相关会议服务费用以及相关文件的翻译和出版 (包括盲文),2012-2013 两年期拟议方案预算没有编列其中任何经费。 daccess-ods.un.org | The additional costs for the members of the Committee to remain in Geneva for one additional week, and the related conference-servicing costs associated with interpretation into official languages plus sign language, and translation and publication of associated documentation, including Braille, were not foreseen in the programme of work and no provisions were included in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. daccess-ods.un.org |
拉丁美洲和加勒比的增长率最高,为 11.7 个百分点,增 至 43.5%,而亚洲和太平洋则无变化, 停留在 36.4%。 daccess-ods.un.org | The highest increase was registered in Latin America and the Caribbean, 11.7 percentage points to 43.5 per cent, while Asia and the Pacific remained unchanged at 36.4 per cent. daccess-ods.un.org |
如果连接停留在此 状态之 内,则正在发送给调制解调器的初始化字符串中可 能存在错误。 redlion.net | If the connection remains in this state, there are probably errors in the init strings being sent to the modem. redlion.net |
我們不要忘記,我們居住的㆞球是㆒個整體 ― 我們放出的含氯氟烴會停留不去,困擾我們,正如我們的電力站發出的㆓氧化硫,會 為全球帶來酸雨㆒樣。 legco.gov.hk | We have to remember that we are in a global village — the CFC that we let loose will remain to haunt us just as the sulphur dioxide that our power stations emit will produce acid rain worldwide. legco.gov.hk |
不過,以「意見A比率」計,讀者甲和乙都看到數據上升一個百分比,讀者丙則以為數據從來沒有改變 , 停留 在 59%的水平,其實數字已經波動還原,但丙看不見。 hkupop.hku.hk | However, based on the "Proportion of Opinion A", both Reader X and Y can view that the figures have increased by one percentage point, while Reader Z thinks there is no change in the figure and it remains at 59%. hkupop.hku.hk |
如果过境行动是通过空中进行,并需要在欧洲联盟另一成员国或其他实行 2003 年 11 月 25 日关于对空中驱离所需过境给予协助的理事会指令 2003/110/EC 规定程序的国家境内作中途停留,警 方可请该国主管当局对中 途 停留 给 予 协助。 daccess-ods.un.org | If the transit operation is effected by air and requires a stopover in the territory of another European Union member State or another State applying the procedure laid down in Council Directive 2003/110/EC of 25 November 2003 on assistance in [...] cases of transit for [...] the purposes of removal by air, the police may ask the competent authority of such State for assistance during the stopover. daccess-ods.un.org |
在潜水过程中,蓝色指针移动显示当前潜水深度,而红色最大深度指针 则 停留 在 达 到的最大深度位置,由棘爪防止其退回到原始位置。 iwc.com | While the blue depth indicator moves to show current dive depth, the red maximum depth indicator remains at the maximum depth attained in the course of the dive, prevented by a pawl from returning to its original position. iwc.com |
赞比亚支持加强而不是削弱主席非正式文件所载内容,目的是使预期的武器 贸易条约在人道主义方面带来最切实的惠益,从而加强国际法,使其不仅 仅 停留 在口头上。 daccess-ods.un.org | Zambia supports the strengthening, rather than weakening, of elements as captured in the Chair’s non-paper to the end that an envisaged arms trade treaty should deliver the most effective humanitarian benefits, thus enhancing international law beyond mere rhetoric. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。