单词 | 停滞 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 停滞 verb —stagnate v停滞 adjective —stagnant adj停滞 noun —standstill n停滞 —at a standstill • bogged down Examples:停滞期 n—stasis n 停滞时期 n—plateau n 停滞不前的 adj—stuck adj 停滞不前—in a rut • at a standstill • stuck and not moving forward (idiom); stagnant See also:停 n—halt n 停 v—stop v 停—park (a car) 滞—sluggish
|
由于国内渔业产量停滞,发 达国家不得不依 赖进口和/或国内水产养殖来满足不断增长的对鱼和渔业产品的国内消费需求。 fao.org | Owing to stagnating domestic fishery [...] production, developed countries have to rely on imports and/or on domestic aquaculture [...]to cover their increasing domestic consumption of fish and fishery products. fao.org |
这些炸弹常常被山火引爆,造成农田和定居点大面 [...] 积污染,导致严重的健康问题﹑人口死亡率高﹑环 境退化以及经济停滞。 daccess-ods.un.org | That had led to severe health problems and a high mortality rate among the population, environmental [...] degradation and economic stagnation. daccess-ods.un.org |
具体而言,它们包括:委员会一贯支持以和平方式解 决巴勒斯坦问题;政治进程停滞不前 ,在努力促成西 岸与加沙地带在巴勒斯坦权力机构下实现统一方面 [...] 缺乏进展,此外包括东耶路撒冷在内的整个巴勒斯坦 被占领土实地局势日益恶化;2007 年 11 月安纳波利 [...]斯会议后得以恢复的以巴双方政治进程未能产生任 何实际结果;国际社会对加沙遭受的攻击作出了反 应,呼吁保持冷静并尊重无辜平民的生命;四方继续 为实现阿以冲突的全面解决而开展努力;委员会在活 动中力求提请注意急需采取协调一致的集体努力,缓 解实地的消极事态发展。 daccess-ods.un.org | They include in particular the Committee’s consistent support for a peaceful [...] solution of the question of [...] Palestine; the stagnation of the political process, lack of progress [...]in efforts to unite the [...]West Bank and the Gaza Strip under the Palestinian Authority, and the worsening situation on the ground throughout the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem; the failure of the political process between the Israeli and Palestinian sides, which was resumed after the Annapolis Conference of November 2007, to produce any tangible results; the response by the international community to the assault on Gaza by calling for calm and respect for the lives of innocent civilians; the continued efforts by the Quartet to achieve a comprehensive resolution of the Arab-Israeli conflict; and the Committee’s activities which sought to draw attention to the urgent need for coordinated and collective efforts to mitigate the negative developments occurring on the ground. daccess-ods.un.org |
由于财政刺激减弱, 货币政策无效,发达经济体开始出现 停滞 ; 同 时,虽然有些发展中经济体弹性较 强,只出现了增长率的下降,但由于它们占世界经济的份额仍然相对较小,因此 [...] 无法帮助世界经济的其余部分脱离危机。 daccess-ods.un.org | Developed [...] economies had begun to stagnate with the waning [...]fiscal stimuli and ineffective monetary policy, and while some [...]developing economies were resilient, showing only a slowdown in growth rates, they were, however, not able to pull the rest of the world economy out of the crisis, due to their still relatively small share of the global economy. daccess-ods.un.org |
十年前曾希望将贸易改革 作为多哈发展议程的一项内容,但“发展”已经被逐出议程,而谈判也因为发达 国家不同意改革贸易体系中的重大扭曲,特别是农业方面的不公平规则 而 停滞不 前。 daccess-ods.un.org | A decade ago, there were expectations that trade reform would be possible as part of a Doha Development Agenda. But “development” has been erased from the agenda, and negotiations are stuck because of the unwillingness of developed countries to agree to reform the major trade distortions in the system, notably due to inequitable rules on agriculture. daccess-ods.un.org |
采用更大幅、图片式健康警告的全 球趋势越来越强,并且不会停滞,更 多国家正在制 定这样的要求。 global.tobaccofreekids.org | The worldwide trend for larger, picture health warnings is growing and unstoppable, with many more countries in the process of developing such requirements. global.tobaccofreekids.org |
关于达尔富尔混合行动 2007 年 7 月 1 日至 2008 年 6 月 30 日期间预算执行情况报告(A/63/535),令 人遗憾的是,虽然在 2007 年 12 月 31 日,非洲联盟 驻苏丹特派团(非盟特派团)如期向达尔富尔混合行 [...] 动移交了权力,2008 年 1 月 1 日,联合国苏丹特派团(联 苏特派团)法希尔区域办事处和三个分办事处也按计 [...] 划并入达尔富尔混合行动,但在本报告所述期间,政 治进程仍处于停滞状态 ,路线图也陷入僵局,尽管非 洲联盟和联合国达尔富尔问题特使都做出了调解努 力。 daccess-ods.un.org | With regard to the performance report on the budget of UNAMID for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/63/535), it was regrettable to note that, although the transfer of authority from the African Union Mission in the Sudan (AMIS) to UNAMID had taken place on 31 December 2007 as scheduled, and the regional office in El Fasher and three sub-offices of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) had been subsumed into UNAMID on 1 January [...] 2008 as planned, the political process [...] had remained at a standstill and the road map [...]had reached an impasse during the reporting [...]period, despite the mediation efforts of the African Union and the United Nations Special Envoys for Darfur. daccess-ods.un.org |
但是,自其前往沙特阿拉伯接受治疗起,副总统一直暂时代 [...] 行总统权力,海湾合作委员会的倡议仍 然 停滞 不 前 ,尽管国际社会和联合国努力 重启该倡议。 daccess-ods.un.org | However, since his departure to Saudi Arabia for medical treatment, the Vice-President has been exercising [...] presidential powers ad interim, and the GCC initiative [...] has remained stalled, despite efforts [...]by the international community and the United Nations to restart it. daccess-ods.un.org |
发 展援助的增长停滞不前,牵制并有可能使发展中国家在这一领域取得的进展化为泡影。 unesdoc.unesco.org | The relative stagnation of development [...] aid hampers and risks rolling back progress that has been achieved by developing countries in this area. unesdoc.unesco.org |
但是随后由于计划资金不足、 与系统应用及产品综合管理软件连接存在技术困难以及项目组之间的协调问题,STEPS 的发 展停滞不前。 unesdoc.unesco.org | However, the development of STEPS has since been held up owing to insufficient funds, technical difficulties in terms of compatibility with the integrated SAP software package, and problems in coordination between the project teams. unesdoc.unesco.org |
最近三年来私人消费和投资停滞不前 ,因此政府必须采取扩张性的货币、财 政和收入政策,以支持需求的恢复。 daccess-ods.un.org | When private consumption [...] and investment stagnates, as has been [...]the case for the past three years, governments must use expansionary [...]monetary, fiscal and incomes policies to support the recovery of demand. daccess-ods.un.org |
因此,行使Scotism还积极健康的影响和神学一个哲学上的发展,它的重要性,并非如通常所称的,纯粹的消极-也就是说,它并不仅仅在于它行使的事实,对健康的批评圣托马斯和他的学校,因此从科学保 存 停滞。 mb-soft.com | Scotism thus exercised also positively a wholesome influence on the development of philosophy and theology; its importance is not, as is often asserted, purely negative -- that is, it does not consist only in [...] the fact that it exercised a wholesome criticism on St. Thomas and his school, and thus [...] preserved science from stagnation. mb-soft.com |
12 尽管来自援助捐赠机构的资金处于 停滞 状 态 ,但私营部门是农业研发 活动中的动态因素,但它们付出的努力与发展中国家的贫困农民几乎没什么直接关系。 iprcommission.org | Indeed the FAO and CGIAR have launched an endowment specifically to ensure that these genetic materials across the world can be properly maintained.12 While funding from the aid donor community is stagnating, the private sector is the dynamic element in agricultural R&D, but little of its effort is of direct relevance to poor farmers in developing countries. iprcommission.org |
例如过去二十年,撒哈拉以南 非洲的一些国家(例如刚果、南非、加蓬、马拉维和利比里亚)以及日本的人均 水产品消费量停滞或下 降,而每年人均水产品消费量在东亚(从1961年的10.6千 克到2009年的34.5千克)、东南亚(从1961年的12.8千克到2009年的32.0千克)和 北非(从1961年的2.8千克到2009年的10.6千克)有着最实质性的增长。 fao.org | For example, per capita fish consumption has remained static or decreased in some countries in sub-Saharan Africa (e.g. the Congo, South Africa, Gabon, Malawi and Liberia) and in Japan in the last two decades, while the most substantial increases in annual per capita fish consumption have occurred in East Asia (from 10.6 kg in 1961 to 34.5 kg in 2009), Southeast Asia (from 12.8 kg in 1961 to 32.0 kg in 2009) and North Africa (from 2.8 kg in 1961 to 10.6 kg in 2009). fao.org |
在这方面,我促请各方考虑将 总理和独立选举委员会主席 5 月 [...] 2 日发表的一份联合声明中提出的方法,将其作 为重启停滞的选举进程的基础。 daccess-ods.un.org | I urge all parties to consider the approach set out in the joint statement issued on 2 May by the Prime [...] Minister and the President of the Independent Electoral Commission, as a basis [...] for reviving the stalled electoral process. daccess-ods.un.org |
和平进程一些方面在 2009 年第一季度取得了有限进展,但是后来因为主要 利益攸关方,特别是联尼共(毛主义)与其他主要政党以及联尼共(毛主义)与尼泊 尔军队之间的关系恶化而停滞不前。 daccess-ods.un.org | The modest progress made in some aspects of the peace process during the first quarter of 2009 was subsequently stalled, owing to a deterioration in relations among key stakeholders, notably between UCPN-M and the other major parties and between UCPN-M and the Nepal Army. daccess-ods.un.org |
经过了几十年的停滞不前之后,最终看到了国际劳动法为确保家务工作的体 面标准,从而防止家庭奴役方面所取得的进展。 daccess-ods.un.org | After decades of stagnation, progress in [...] international labour law is finally in sight to ensure decent standards for domestic [...]work and thereby prevent domestic servitude. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们支持裁军谈判会议秘书长托卡耶 [...] 夫先生采取的平衡办法,其主旨是,裁军轨道上,包 括裁军谈判会议中的停滞不前 状况主要不是由于裁 军机制的种种缺陷,而是由世界地缘政治局势、各国 [...]之间的战略冲突以及缺乏政治意愿。 daccess-ods.un.org | In that regard, we support the balanced approach taken by the Secretary-General of the [...] Conference on Disarmament, Mr. Tokayev, to [...] the effect that stagnation on the disarmament [...]track, including at the Conference, [...]is due mainly not to shortcomings in the mechanism but to the world geopolitical situation, strategic clashes between States and the lack of political will. daccess-ods.un.org |
在斯威士兰执行制冷剂管理计划更新的情况中(SWA/REF/41/ TAS/08),德国政府报告称尽管 [...] 2008 年就已开展活动,但臭氧问题官员和工作没有出现 停滞。 multilateralfund.org | In the case of the implementation of the RMP update in Swaziland (SWA/REF/41/TAS/08), the Government of Germany [...] reported that although activities had been conducted in 2008, there was no ozone officer and [...] work had come to a standstill. multilateralfund.org |
主席先生,我国代表团现在热切希望通过您所奠定的基础,并且在您一贯有 魄力的领导下,本机构将打破停滞状 况 ,一个新时代――一个能够权衡所有成员 [...] 的安全需要的谈判时代――将能够在今年届会结束时在裁军谈判会议的报告中得 到反映。 daccess-ods.un.org | Mr. President, and with your customary [...] leadership and courage, this body will [...] break out of its stagnation, and that a new [...]era — an era of negotiations able to [...]weigh the security needs of all members — will be able to be reflected in the report of the Conference on Disarmament at the end of this year’s session. daccess-ods.un.org |
由 于和平进程令人遗憾地依然处于停滞 不 前 的状态,因 此,承认以 1967 年边界为基础的巴勒斯坦国的时机 [...] 已经成熟,因为这是为巴勒斯坦、以色列以及该地区 其它邻国实现稳定、繁荣、和平与安全的基石。 daccess-ods.un.org | Since, regrettably, the peace process [...] remains in a sate of stagnation, the time is ripe [...]to recognize the independent State of [...]Palestine based on the 1967 borders, as that is the cornerstone for achieving stability, prosperity, peace and security for Palestine, Israel and other neighbouring countries in the region. daccess-ods.un.org |
负责边境谈判的官员通常需等待自顾不暇的内阁来 作出决定,因此边境谈判也陷入停滞。 crisisgroup.org | The border negotiations lost momentum, as those leading them waited for decisions from an often distracted cabinet. crisisgroup.org |
但是,这些人的身份不会获得进展,而 是 停滞 不 动。 daccess-ods.un.org | However, those persons’ status shall not be advanced, but rather left static. daccess-ods.un.org |
在下半 年,美国疲弱的经济数据及政府债台高筑、中国急速的经济放 缓及希腊借贷违约风险上升等因素,使市场过分担忧而急转直 下,造成全球经济复苏停滞不前。 aia.com.sg | The recovery was halted in the second half with markets turning down sharply on concerns such as weak economic data and high level of government debt in the US, fears of a sharp economic slowdown in China and the increased risk of debt default by Greece. aia.com.sg |
但是,与这些成功实例形成鲜明对比的是,位于正在形成的集装箱 流动轴辐系统的辐线上的小岛屿发展中国家的集装箱流 动 停滞 不 长。 daccess-ods.un.org | However, that success was in contrast to the stagnating container flows in small island developing States on the spokes of the emerging hubs-and-spokes system of container flows. daccess-ods.un.org |
报告谈到 2006 年完 [...] 成了波兰国家地名录第一卷,其中只涵盖流动 和 停滞 水 体 的名称;这是根据波兰 国家地名登记册的系列出版物的第一卷,按照大地和制图总办公室的 [...]1:10 000 比例尺地图建立。 daccess-ods.un.org | The report discussed the 2006 completion of volume 1 of the National Gazetteer of Poland, which consisted solely [...] of hydronyms, or names of both flowing and [...] standing bodies of water, and was [...]the first in a series of volumes based on the [...]Polish State Register of Geographical Names established from 1:10,000 scale maps by the Head Office of Geodesy and Cartography. daccess-ods.un.org |
同样, 由阿拉伯捐助方资助并于五年前开始的项目已 经停 滞了近三年时间。 daccess-ods.un.org | Similarly, projects funded by Arab donors and begun five years [...] previously had been halted for almost three. daccess-ods.un.org |
鉴 于这种情况,把制定有关常规军备控制的原则列入它 的任务范围,将使这个重要问题遭遇其他裁军进程不 幸经历过的同样的停滞不前的命运。 daccess-ods.un.org | Given that situation, to include the formulation of principles on conventional arms control among its tasks would condemn that important issue to the same fate of stalemate that other disarmament processes have had the misfortune to suffer. daccess-ods.un.org |
亚洲及太 洋区域显现出来的持续发展活力已开始成为拉丁美洲和非洲等其他 发展中区域的增长极,而且随着南南贸易变得大势所趋,有助于这些 域减少其对那些增长几乎停滞的发 达经济体的依赖程度。 daccess-ods.un.org | With its continued dynamism, the Asia-Pacific region has begun to act as a growth pole for other developing regions, namely Latin America and Africa, helping them to reduce their dependence on low-growth developed economies as South-South trade becomes an important trend. daccess-ods.un.org |
虽然 4 月 26 日在阿比让举行的西非经共体首脑 会议是在积极气氛中召开的,并导致临时总统和总理 被释放,但是,4 月 29 日班珠尔的会谈却由于双方未 能商定诸如应由谁来担任临时总统等关键问题而陷 于停滞。 daccess-ods.un.org | Although the ECOWAS summit held in Abidjan on 26 April started on a positive footing, leading to the release of the Interim President and the Prime Minister, the talks in Banjul on 29 April stalled when parties disagreed on key issues, such as who should be the Interim President. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。