单词 | 停机坪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 停机坪 noun —aprons plless common: tarmac n 停机坪 —tarmac (at airport) • aircraft parking ground Examples:直升机停机坪 n—pad n See also:停机—(of a machine) stop • shut down • (of a prepaid mobile phone) be out of credit • park a plane • suspend a phone line • finish shooting (a TV program etc) 停 v—stop v 停 n—halt n 坪—a plain
|
不过, 该机库的空间至少能容纳 9 [...] 架飞机,因此,不清楚为什么高性能飞机仍全年留在 停机坪(包括雨季),除非是出于展示而非使用的目的。 daccess-ods.un.org | However, with hangar space available for at least nine aircraft, it is unclear why [...] even high performance aircraft should [...] be left on the apron all year round (including [...]the rainy season), unless it is for [...]display purposes rather than operations. daccess-ods.un.org |
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本效益的地 [...] 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直 升 机停机坪 方 面有所改 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, [...] 因此减少了空中飞行时间;减少零部件库存,因为老化的中型和重型车队的主要 [...]维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | These savings stem from the provision of more cost-effective ground handling services in-house in Khartoum and El Obeid for the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air [...] flight hours, as improvements in maintenance [...] and repairs to helipads have allowed for [...]more efficient air fleet management that [...]result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available. daccess-ods.un.org |
(b) 设施和基础设施(74 227 400 美元,为批款的 36.8%),这是由于特派团 [...] 任务期限的不确定性导致部署冻结,加上其后安理会决定将特派团的军事部分从 5 200 人减至 2 [...] 200 人,因而导致重大建设项目的缩减或取消,如直 升 机停机坪、 通道、停机坪和现 有跑道的扩展和重铺路面等项目;部分抵消这一减少额的是, [...] 因住宿和办公房地建筑延误而导致的房地租金费用增加,保安服务所需经费增 [...] 加,冰箱运费高于预算,以及公用事业费用高昂(另见第 17 段)。 daccess-ods.un.org | (b) Facilities and infrastructure ($74,227,400 or 36.8 per cent of the apportionment), owing to a freeze in deployment resulting from the uncertainty about the Mission mandate, followed by the Security Council decision to reduce the military component of the Mission from 5,200 to 2,200 with the resultant scaling down or cancellation of major [...] construction and other large [...] projects such as helipads, access roads, aprons and the extension [...]and recarpeting of existing [...]runways; partially offset by increased costs for rental of premises owing to delays in the construction of accommodation and office premises, increased requirements for security services, higher-than-budgeted freight charges for refrigerators, and the high cost of utilities (see also para. 17). daccess-ods.un.org |
行预咨委会注意到,在 2008/09 [...] 年度期间,特派团通过分摊 2 架固定翼飞机 的费用和在可能情况下共用其他飞机,继续在空中业务方面与达尔富尔混合行动 [...] 合作,并共同进行重大项目的设计和规划,包括在喀土穆和奥贝德机场建造和翻 修联合国飞机停机坪(A/64/566,第 25 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes that in the period 2008/09, the Mission continued to cooperate with UNAMID in the area of air operations through the costsharing of two fixed-wing aircraft and the sharing of other aircraft where available, and collaborated on the design and planning of [...] major projects, including the construction [...] and renovation of aprons for United Nations [...]aircraft in the Khartoum and El Obeid [...]airfields (A/64/566, para. 25). daccess-ods.un.org |
2011/12 年度所需资源与 2010/11 年度相比减少 5.5%,主要归因于:(a) 国 [...] 际工作人员薪金所需资源减少,包括工作地点差价调整数和一般人事费;(b) 建 [...] 造工程及相关设备购置所需资源减少,如今主要包括建造营地以支持达尔富尔混 合行动全面部署的费用以及维修和在达尔富尔建设重要基础设施的费用,包括公 路、桥梁、停泊坪、达尔富尔三个机场的着陆带和滑行道以及直 升 机停机坪; ( c) 根据当前合同订立的口粮所需资源减少。 daccess-ods.un.org | The resource requirements for 2011/12 reflect a decrease of 5.5 per cent as compared with the 2010/11 period, which is attributable primarily to: (a) reduced resources for salaries, including post adjustment and common staff costs for international staff; (b) reduced requirements for construction services, and acquisition of related equipment, which now mainly comprise costs for the construction of camps to support the full deployment of UNAMID as well as the repair and construction of major infrastructures in [...] Darfur, including roads, [...] bridges, parking aprons, airstrips and taxiways of the three airports in Darfur, and helipads; and (c) reduced [...]requirements for [...]rations based on the prevailing contract terms. daccess-ods.un.org |
专家组登上距机场约 [...] 1 000 米的一座小山的山顶,亲眼证实在 停机坪 上 没有 飞机,然后调转车辆。 daccess-ods.un.org | On reaching the crest of a hill approximately 1,000 [...] metres from the airport, the Group visually confirmed that no aircraft was [...] present on the tarmac and turned the [...]vehicle. daccess-ods.un.org |
如预算文件(A/64/685)第 21 [...] 段所示,一些工程,例如建造社区警务中心、 通往特大营地的沥青路以及直升 机停机坪 , 已经超过其预定的完成日期,并将延 [...] 续到 2011/12 年度,原因是:工程能力有限且缺乏必要的技术资料;在某些情况 下,授予合同后仍未解决土地问题;安全方面的制约因素延误了调动承包商进入 工地的工作。 daccess-ods.un.org | As indicated in paragraph 21 of the budget submission (A/64/685), some of the projects, such as the construction of community [...] policing centres, asphalt access roads to [...] supercamps and helipads, have slipped beyond [...]their expected completion dates and [...]will continue into 2011/12, owing to a lack of necessary technical information as a result of capacity constraints in terms of engineering; land issues, which in some cases have remained unresolved after the awarding of contracts; and security constraints that have delayed the mobilization of contractors to the sites. daccess-ods.un.org |
特别是,多年建设项目将在本预算期间完成,整个项目中包括建设计划的 38 个军事营地、19 个建制警察部队营地和宿舍,以及建设 70 个社区警务中心、 [...] 进出特大营地的沥青道路和 34 个直升机停机坪,这 些项目已超过其预期的完工 日期,原因除其他外包括在确定土地和获得政府许可方面遇到尚未解决的困难, [...] 以及安全方面的制约因素延误了承包商进入工地。 daccess-ods.un.org | In particular, the multi-year construction project will be completed during the budget period, which in its entirety includes the construction of the planned 38 military camps, 19 formed police unit camps and living accommodations, as well as the construction of 70 community [...] policing centres, asphalt access roads to [...] super-camps and 34 helipads, which have slipped [...]beyond their expected completion dates, [...]owing, inter alia, to unresolved difficulties in identifying land and obtaining governmental permits, as well as to security constraints that have delayed the mobilization of contractors to the sites. daccess-ods.un.org |
在目前的人员配置下,航空站股也不能管理 7-2 直升机停机坪,但该地点的活动 量很大,需要进行适当管理和监督。 daccess-ods.un.org | With its current staffing, the Unit is also [...] not able to manage helipad 7-2, although the [...]level of activity at that location requires [...]adequate management and supervision. daccess-ods.un.org |
(a) 设施和基础设施(9 476 400 美元),主要是由于朱巴的“联合国之家” [...] 建设计划所需经费减少,维修服务费用降低,发电机更换和住宿设备所需经费减 少,以及安保和安全装备更换方面的所需费用减少,但下列方面的所需经费增加 [...] 对此有所抵消:主要是安保服务外包以及设施的改建和翻修,包括道路和桥梁的 修缮、机场、直升机停机坪的维 修以及位于联苏特派团当前地点的朱巴后勤基地 [...]的扩建 daccess-ods.un.org | (a) Facilities and infrastructure ($9,476,400), due mainly to reduced requirements in the construction programme of the United Nations House in Juba, lower maintenance services costs, lower requirements for the replacement of generators and for accommodation equipment and lower requirements in connection with the replacement of security and safety equipment, offset by additional requirements primarily for the outsourcing of security services and for the alteration and renovation of facilities, [...] including repair of roads and bridges, [...] airfield and helipad maintenance and extension [...]of the Juba logistics base at the current UNMIS location daccess-ods.un.org |
目的是提 供更安全和高效的匝道和直升 机停机坪 管 理 能力,降低出现差错的风险和发生事 [...] 件或事故的可能性,这些事件或事故在航空领域往往会造成惨重损失。 daccess-ods.un.org | The aim is to provide a safer and more [...] efficient ramp and helipad management capacity [...]and to reduce the risk of error and [...]the potential for incidents or accidents, which are always costly in aviation. daccess-ods.un.org |
燃料农场管理和安保进出控制系统经过在特派团后勤基地 试用,证明有效,这意味着将在偏远地点,如各队部 的 停机坪 加 油 设施安装。 daccess-ods.un.org | Trials of the Fuel Farm Management and Security Access Control systems at the Mission’s logistics base have [...] found them effective, which means they will be installed at remote [...] locations such as helipad refuelling facilities [...]at team sites. daccess-ods.un.org |
(d) 设施和基础设施(2 232 700 美元,即 [...] 3.5%),主要原因是:㈠ 任务区 经常停电,因此发电机燃料消费量增加(460 万公升,而计划为 310 万公升);㈡ 计 划外建造增派部队的新营地及一个直 升 机停机坪 ;㈢ 由于选举后出现危机而购 置了更多设备,包括:应急储备燃料的储备囊和储备池、净水设备、改善迁到新 营地部队生活条件的杂项设备,以及在高尔夫酒店、联科行动布瓦凯后勤基地和 [...] [...] 阿比让临时总部以及一个转运兼住宿营地修建强化安全设施所需的防御工事用 品。 daccess-ods.un.org | (d) Facilities and infrastructure ($2,232,700, or 3.5 per cent), attributable mainly to (i) higher generator fuel consumption (4.6 million litres as compared with the planned level of 3.1 [...] million litres) owing [...] to frequent power outages in the mission area; (ii) unplanned construction of new camps for additional troops and a helipad; (iii) acquisition [...]of additional equipment [...]as a result of the post-electoral crisis, including fuel storage bladders and tanks for contingency fuel reserves, water purification equipment, miscellaneous equipment to improve the living conditions of troops relocated to new camps, and field defence supplies to construct enhanced security facilities at the Golf Hotel, the Operation’s logistics base in Bouaké and temporary headquarters in Abidjan, and a transit and accommodation camp. daccess-ods.un.org |
在这方面,特派团将按计划更 [...] 换漏水和破败的预制件设施,包括办公房地单元、浴室和储存结构;对所有联合 国房地进行维修,铺设和修复道路、简易跑道和直 升 机停机坪 , 以 确保所有供应 线路保持畅通;焚化所有医疗废物和其他可容易处理的有毒废物,改进废物管理, 同时在联利特派团各地点建造烧窑处理燃料废物。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Mission will undertake the planned replacement of leaking and deteriorated prefabricated facilities, including accommodation units, ablution units and storage structures; maintenance services on all United Nations premises; the paving [...] and repair of roads, [...] airstrips and helipads to ensure that all supply routes remain open; and the improvement of waste management through [...]the incineration of all [...]medical waste and other toxic waste that can be easily treated while, at the same time, treating fuel waste through the construction of kilns at various UNMIL locations. daccess-ods.un.org |
23 75. 对谷歌地图图像中阿斯马拉机场军用 停机坪 的 调 度情况进行了认真观察,显 示存在一些活动,包括飞机加油和 [...] 2011 年建造一个 875 平方米的机库。 daccess-ods.un.org | Close observation of movements of aircraft [...] at the military apron of Asmara airport [...]based on imagery available on Google Earth [...]indicate some activity, including refuelling of aircraft and the construction in 2011 of an 875 m2hangar. daccess-ods.un.org |
建筑事务费用估计数 反映出为使达尔富尔混合行动在前几年大量资金投入的基础上全面投入运作所 需的最后基本建设费用,其中包括与下列各项有关的复原工作和活动的经费:混 合行动的水保护方案(490 [...] 万美元)、法希尔机场简易机场项目的土建工程(300 万 美元)、建造两座水泥墙仓库(300 万美元)、在超大营地铺设沥青道路(150 万美 元)、建造剩余的 12 [...] 个社区警务中心(120 万美元)和 11 个直升机停机坪的土建工 程(110 万美元)。 daccess-ods.un.org | The cost estimates for construction services reflect the final capital costs needed to bring UNAMID to its full capability, building on the substantial investment funded in previous years, and include provisions for the rehabilitation and activities related to the Operation’s water conservation programme ($4.9 million), civil works for the airfield project at El Fasher Airport ($3.0 million), the construction of two hard-wall (masonry) warehouses ($3.0 million), the construction of asphalt pavement in super-camps ($1.5 million), the [...] construction of the 12 remaining community policing centres ($1.2 million) [...] and civil works for 11 helipads ($1.1 million). daccess-ods.un.org |
技术合规和质量保证股遵循年度质量审计计划,其 中包括对所有空中业务活动(飞机、飞行业务、机组 人员、维修、航空标准和条例合规情况、其他航空 [...] 单位和航空调度活动、向联利特派团业务提供的设 施和服务、机场、直升机停机坪、导 航辅助设施、 空中交通服务)的质量检查和评估。 daccess-ods.un.org | The Technical Compliance and Quality Assurance Unit is following a yearly quality audit plan, which includes quality inspections and assessments of all air operation activities (aircraft, flight operations, crew, maintenance, compliance with aviation standards and regulations, other aviation units and aviation-related movement-control [...] activities, facilities and services provided to UNMIL [...] operations, airfields, helipads, navigation aids [...]and air traffic services). daccess-ods.un.org |
法希尔、尼亚拉和朱奈纳机场的候机楼 、 停机坪 和 滑行道的施工正在进行, 法希尔机场和朱奈纳机场正在铺沥青,尼亚拉机场正在铺碎石。 daccess-ods.un.org | The construction [...] of airport terminals, aprons and taxiways at [...]El Fasher, Nyala and El Geneina airports is under way, with [...]asphalt work being carried out at El Fasher and El Geneina airport and gravel works at Nyala. daccess-ods.un.org |
因此,费用估计数反映了为支持充分部署达尔 [...] 富尔混合行动,军事和建制警察部队营地工程工作计划余下费用所需经费(1 590 [...] 万美元)、修建余下的社区警务中心(200 万美元)、达尔富尔主要基础设施的修复 和施工工作,包括道路、桥梁、停车场、简易机场、达尔富尔三大机场的跑道及 直升机停机坪(1 00 0 万美元)以及混合行动开发水源和节水方案方面的工作和活 动(600 万美元)。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the cost estimates reflect provision for the remaining costs for the engineering workplan of the military and formed police units camps ($15.9 million) to support the full deployment of UNAMID, the construction of the remaining community policing centres ($2.0 million), repair and construction works on the major infrastructure in [...] Darfur, including [...] roads, bridges, parking aprons, airstrips and taxiways of the three major airports in Darfur, and helipads ($10.0 million), [...]and works and activities [...]related to the Operation’s programme for water generation and conservation ($6.0 million). daccess-ods.un.org |
在这方面,专家 组还注意到,它观察到法希尔机场 停机坪 附 近露天存放桶爆彈,还在本次任务期 [...] 间两次观察到一架安东诺夫飞机正装载一些炸弹。 daccess-ods.un.org | The Panel also notes in this context that it observed the [...] open storage of barrel bombs next to the El [...] Fasher airport tarmac and the loading [...]of some of the bombs into an Antonov plane [...]on two occasions during its mandate. daccess-ods.un.org |
目前正在兴建能使达尔富尔混合行动的飞机在偏僻营地安全降落的 停机坪,并将持续到 2011/12 年度。 daccess-ods.un.org | The construction of helipads for the safe landing of UNAMID aircraft in remote camps is currently under way and will continue into 2011/12. daccess-ods.un.org |
在航空科,航空站股的业务范围包括为联黎部队总部直 升 机停机坪 ( 纳 古 拉) 和东区总部(7-2)提供匝道管理服务,这两个地点是联黎部队航空活动量最大的 [...] 地方。 daccess-ods.un.org | In the Aviation Section, the scope of operations of the Air Terminal Unit consists of the [...] provision of ramp management services at the [...] UNIFIL headquarters helipad (Naqoura) and the [...]Sector East headquarters (7-2), which [...]are the two highvolume fields for UNIFIL aviation activities. daccess-ods.un.org |
有起重机、 一个直升飞机停机坪 - 和五个福伊特 Schneider 螺旋桨。 voith.com | She has a large cargo area and is perfectly [...] equipped: With cranes, a helipad – and five Voith [...]Schneider Propellers. voith.com |
2011 年 3 月 1 日,K 型装载机停放在停机坪上,而不是像 2011 年 2 月 18 [...] 日报告的那 样放在“机库”内(见图三)。 daccess-ods.un.org | On 1 March 2011, the K-loader [...] was stationed on the tarmac, rather than “under [...]a hangar” as reported on 18 February 2011 (see figure III). daccess-ods.un.org |
在 Tomping 地址,已完成的建筑项目包括工作人员生活宿舍、财 产处置场,以及从尼罗河到该地点共 3.2 公里的供水管道,而正在施工的建筑项 目包括预计将于 [...] 2012 年 6 月竣工的后勤基地,以及朱巴机场 停机坪。 daccess-ods.un.org | At the Tomping site, completed construction projects included staff living accommodations, the property-disposal yard and a water pipeline, totalling 3.2 km in length, from the Nile River to the site, while [...] construction was in progress at the logistics base, which is expected to be completed by June 2012, and [...] for the Juba airport apron. daccess-ods.un.org |
当解决了不确定性的问题后, [...] 飞机运输者必须考虑重新分配他在全球的飞机资产,否则一架放 在 停机坪 上 的 飞机 成本是非常昂贵的。 crystalballservices.com | When uncertainties become resolved over time, airline carriers may have [...] to reallocate and reroute their existing portfolio of planes globally, and an [...] excess plane on the tarmac is very costly. crystalballservices.com |
(e) 集束弹药专门设计为反跑道弹药,并撒布或释放每个重量在5 千克以 上爆炸性子弹药,其攻击目标为大体积混凝土、钢筋混凝土、沥青或用这些材料 混合修建的、或用产生同样抗压强度的同等材料修建 的 停机坪 跑 道。 daccess-ods.un.org | (e) the cluster munition is designed exclusively as an anti-runway munition and disperses or releases explosive sub-munitions each of which weighs more than five kilograms, and is used against hard-surfaced runways, constructed from mass concrete, reinforced concrete, asphalt or a combination of these, or from an equivalent material which yields the same compressive strength. daccess-ods.un.org |
造成差异的主要原因包括 随着轮调减少,按适用于上任头 30 天特派团生活津 贴率领取津贴的联合国警官的人数减少;由于费用过 [...] 高,没有接受重建位于朱巴的特派团 飞 机停机坪 的投 标;推迟执行解除武装、复员和重返社会方案。 daccess-ods.un.org | The main causes of the variance were the lower number of United Nations police officers receiving the mission subsistence allowance rate applicable for the first 30 days, because of fewer rotations; [...] the non-acceptance of the bid for the [...] reconstruction of aprons for Mission aircraft [...]in Juba because of its excessive cost; [...]and delays in implementing the disarmament, demobilization and reintegration programme. daccess-ods.un.org |
在美国机场离港或抵港时,当漫长的 停机坪 延 误 发生时,卡塔尔航空公司有一个适时的应急计划,在遵守由美国运输部(DOT)发出漫长 的 停机坪 延 误 规则的规定的前提下, 确保我们旅客的服务。 qatarairways.com | When a lengthy tarmac delay takes place at a U.S. airport, either upon arrival or before departure, Qatar Airways has a plan in place to ensure compliance with the requirements of the lengthy tarmac delay rules issued [...] by the U.S. Department of Transportation (DOT). qatarairways.com |
根据特派团和乍得政府于 2009 年 2 月 13 [...] 日签署的谅解备忘录,中乍特派团 分别于 2010 年 1 月 9 日和 18 日正式将阿贝歇(西停机坪)和恩 贾梅纳机 场 停机坪 归还政府。 daccess-ods.un.org | In accordance with the memorandum of understanding between the Mission and the Government of Chad of 13 February 2009, MINURCAT [...] officially returned to the [...] Government the airport aprons in Abéché (western apron) and N’Djamena, on [...]9 January and 18 January 2010, respectively. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。