单词 | 停当 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 停当 —settledless common: accomplished • ready See also:停 v—stop v 停 n—halt n 停—park (a car)
|
这是一场非常激动人心的比赛,Cédric 完美地完成了第一停,当然, 在这过程中,避开在第一个弯道发生的所有问题十分关键。 lamborghini.com | It was a very exciting race and Cédric completed a very strong first stint, of course it was important to avoid all the problems in the first corner. lamborghini.com |
该数值是打印机暂停当前端 口任务并检查其它选定端口类型是否有数据需要打印的时间。 printronix.com | This is the value used by the printer to time out from the current port and check the other selected port types for data to print. printronix.cn |
由于无法达成共识,主席提出了一个折中方案,即 暂 停当 前 的 标准制定工作,继 续收集相关信息,说明哪些方面的空白可以通过制定加工奶酪安全和质量法典标 准加以 解决。 codexalimentarius.org | In view of the lack of consensus, the Chairperson proposed, as a compromise, to continue the collection of information documenting gaps that could be addressed through a Codex standard for both safety and quality requirements of processed cheese, while discontinuing the work on the current standard. codexalimentarius.org |
对于明显的酷刑和 虐待案件,在调查过程中,嫌疑人应 当停 职 或 调职,以免嫌疑人可能阻碍调查或 继续采取任何所不允许的违反《公约》的行动。 daccess-ods.un.org | In connection with prima facie cases of torture and [...] ill-treatment, the alleged [...] suspect should as a rule be subject to suspension or reassignment [...]during the process of investigation, [...]to avoid any risk that he or she might impede the investigation or continue any reported impermissible actions in breach of the Convention. daccess-ods.un.org |
反复监禁拒服兵役者可 能违反“一罪不二审”的原则,并因此 应 当停 止。 daccess-ods.un.org | Repeated imprisonment for refusal to [...] serve in the armed forces may constitute a violation of the principle of ne bis in idem, and [...] should therefore be ceased. daccess-ods.un.org |
不结盟运动认为,安全理事会应当停 止 通过处理 传统上属于大会和经济及社会理事会权限范围的问 [...] 题,侵犯这两个机关职能和权力的做法。 daccess-ods.un.org | The Non-Aligned Movement believes that the Security [...] Council should stop encroaching on [...]the functions and powers of the General Assembly [...]and the Economic and Social Council by addressing issues which traditionally fall within the competence of those organs. daccess-ods.un.org |
应当停止在 巴勒斯坦土 地上建造定居点,以及排斥、流放和歧视。 daccess-ods.un.org | There should be an end to illegal settlements on Palestinian land and to exclusion, exile and discrimination. daccess-ods.un.org |
34 国际法学 家 委员会建议,敦促该国政府加强 对逮捕和警察拘留的监管和监督,特别是便衣警察,包括“Alfa”,该部队的活动 应 当 停 止; 为指称 在 拘留期间受到虐待的人立即提供独立的 医 疗检查 ;确保 司 法 机 构能够 有 效 审查逮捕和 警察拘留的合法性、必 要 性和符 合 比例原则;确保适当 的 官 员,包括监督警察羁押工作的检 察官和法官 能 够及时并有效调查 被 拘留人提 出的受到虐待的指称;并确保嫌疑人能够真正及时、有效和单独会见律师。 daccess-ods.un.org | According to ICJ, there have been particularly numerous allegations of violence and ill-treatment by the non-uniformed Special Mobile Police Units (“Alfa”), which operate in the Skopje area34 ICJ recommended to urge the Government to enhance supervision and oversight of arrest and police detention, in particular by non-uniformed police, including the “Alfa” unit, whose operation should be suspended; provide for prompt and independent medical examinations of detainees who allege ill-treatment; ensure effective review by judicial bodies of the legality, necessity and proportionality of arrest and police detention; ensure the prompt and effective investigation by appropriate officers, including prosecutors and judges supervising police detention, to allegations of ill-treatment by detainees; ensure that suspects are in practice afforded prompt, effective and confidential access to a lawyer.35 20. daccess-ods.un.org |
没有某一特定年度的关于歧视亚 美尼亚人的报告不应当被作为已经停 止 这 种歧视的证据,特别是在各种其他报告 都表明阿塞拜疆的亚美尼亚人都在试图隐瞒族裔身份的时候。 daccess-ods.un.org | The absence of new reports on discrimination against Armenians during one specific year [...] should not be used as evidence that [...] such discrimination has ceased, especially when various [...]other reports concurrently indicate [...]that Armenians in Azerbaijan are trying to conceal their ethnicity. daccess-ods.un.org |
我们应当停止在 维持和平同预防工作之间作错误的 区分。 daccess-ods.un.org | We should cease to make false [...] distinctions between peacekeeping and prevention. daccess-ods.un.org |
格鲁吉亚应当停止把人道主义问题政治化,转而根据 1951 年《关于难民地 位的公约》第 [...] 34 条承担责任,促进生活在其领土上的流离失所者的同化和归化。 daccess-ods.un.org | Instead of politicizing humanitarian issues, [...] Georgia should shoulder its responsibility [...]for facilitating the assimilation and naturalization [...]of the displaced persons living on its territory, in accordance with article 34 of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees. daccess-ods.un.org |
另一个单向离合器装配在二级轴 上,用作逆止器,防止斗提机,当停 机 后 ,在重 物作用下反向旋转。 ringspann.de | The second freewheel that is arranged on the end of the first intermediate shaft of [...] the main gearbox, works as a backstop and prevents the bucket conveyor from [...] running back when the unit is at a standstill. ringspann.de |
此外, 所有核武器国家应参与俄罗斯联邦和美国已经进行 [...] 的武器削减努力;应采取步骤防止在外层空间部署 武器;而且应当停止集 结常规武器,为解决区域冲 突的努力奠定基础。 daccess-ods.un.org | In addition, all nuclear-weapon States should be involved in the arms reduction efforts already undertaken by the Russian Federation and the United States; steps should be taken to prevent the [...] deployment of weapons in outer space; and [...] there should be a halt to the build-up [...]of conventional weapons, underpinned by [...]efforts for the settlement of regional conflicts. daccess-ods.un.org |
安全理事会成员商定对新闻界发表声明,其中他们表示欣见南苏丹全民投票 进程结束了大体上和平、有序的投票阶段;对在阿卜耶伊发生的暴力深表遗憾, [...] 重申对未就阿卜耶伊达成协议深表关切;强调必须继续执行《全面和平协议》, 敦促有关各方就阿卜耶伊和其他至关重要的问题达成协议;对达尔富尔境内的暴 [...] 力活动和不安全状况加重深表关切,敦促所 有 当 事 方 停 止 敌 对活动;回顾在达尔 富尔结束有罪不罚现象并伸张正义的重要意义;重申支持非洲联盟和联合国领导 [...]的达尔富尔和平进程。 daccess-ods.un.org | The members of the Security Council agreed on a statement to the press in which they welcomed the conclusion of a largely peaceful and orderly voting period for the Southern Sudan referendum; deplored the violence that had occurred in Abyei and reiterated their deep concern about the absence of an agreement on Abyei; stressed the importance of continued implementation of the Comprehensive Peace Agreement and urged the parties to reach an agreement on Abyei and other critical issues; expressed their deep concern at the [...] increase in violence and insecurity in [...] Darfur and urged all parties to cease hostilities; [...]recalled the importance of ending impunity [...]and of justice for crimes committed in Darfur; and reaffirmed support for the peace process for Darfur led by the African Union and the United Nations. daccess-ods.un.org |
男子的肺癌发生率,到 [...] 2015 年应当下降 10%,妇女的发病率增加应当停 止。 daccess-ods.un.org | Incidence of lung cancer among men should drop by 10% by 2015 and increase of [...] morbidity among women should stop. daccess-ods.un.org |
当停止工作的操作完成之后 (接近一分钟 的时间),相机就会断掉电源了。 codonics.com | When the shutdown operation [...] is complete (approximately one minute), the imager powers off. codonics.com |
这些代表团认为,应当停止这种做法。 daccess-ods.un.org | Those delegations were of the view that the practice should be discontinued. daccess-ods.un.org |
怀孕可以为整个家庭提供一次改善健康状况的机会,但是产妇保健方案 应当 停止责备受害者的行为。 daccess-ods.un.org | Pregnancy can provide an opportunity to improve the health of the entire family, but maternal health [...] programmes have to stop blaming the victim. daccess-ods.un.org |
当停止呕吐后,就应进食温和及容易消化的食物,如粥或米糊等;避免进食奶类制品和糖份食物,如雪糕、汽水和糖,这样会令肚泻的情况更为严重。 hsbc.com.hk | When vomiting has stopped, introduce bland, [...] easy-to-digest foods, such as congee and soft rice. hsbc.com.hk |
工作组还认 为,国际社 会 应 当 停止将私营军事和保安公司视 为 按 [...] 商 业规 章 条例进行常 规出口 的 部门之一,而应视其为一个极 为特别的出口 和 服 务 领 域, 需 要各国政府、民间社 会和国际社 会在联合 国 领 导 下 进行监督 [...]和 持续不断的监 察 。 daccess-ods.un.org | The Working Group also believes that the international [...] community should move away from perceiving [...]private military and security companies [...]as part of regular exports under commercial regulations and towards perceiving them as a highly specific field of exports and services, requiring supervision and constant oversight by national Governments, civil society and the international community led by the United Nations. daccess-ods.un.org |
如果为 [...] Preset Speed 设置选择高数值,当停 止运行时,画面上的图像可能会晃动。 panasonic.net | w p If a high value is selected for the Preset Speed setting, the image on the [...] screen may shake when operation stops. panasonic.net |
( 第七、十七、二十三和二十六 条 ) 。委员会重申缔约国应当停止惩 罚性集体摧毁房屋和财产的做法。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates that the [...] State party should cease its practice of [...]collective punitive home and property demolitions. daccess-ods.un.org |
因此,要解决朝鲜核问题,朝鲜半岛核问题的 始作俑者美国就应当停止对 朝鲜民主主义人民共和 国的核讹诈和敌对政策。 daccess-ods.un.org | Therefore, to resolve the Korean nuclear issue, the United States, which caused the nuclear issue on the Korean peninsula, should end its nuclear blackmail of, and hostile policy against, the Democratic People’s Republic of Korea. daccess-ods.un.org |
每当停止浇 注时,要检查扳机锁是否已锁好,以免意外扣动扳机。 graco.com | Verify that the trigger lock is engaged [...] whenever you stop pouring to avoid [...]accidental triggering. graco.com |
委员会感到关切的是,罗姆人/ 吉普赛人和爱尔兰游民面临着适当停 留 地短 缺的问题,且有报告称,由于颁布了购买罗姆社区用于组织2012 [...] 年伦敦奥林匹 克运动会的强制购买令,大批罗姆人被逐出了他们的社区。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned about the [...] shortage of adequate stopping sites for Roma/Gypsies [...]and Irish Travellers, and reports [...]concerning evictions of groups of Roma from their sites due to the compulsory purchase order of those sites for the organization of the 2012 Olympic Games in London. daccess-ods.un.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停 战 监 督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨 碍 停 战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since [...] the establishment of [...] the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), [...]paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
一般規例 內 [...] 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 [...] 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 [...]系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local [...] vessels, the navigation in the waters of [...] Hong Kong, the berthing of, and use of [...]buoys and piers by local vessels, the embarkation [...]and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 [...] 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动 的 停 止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 [...] 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) [...] and 426 (1978), would include, inter alia, [...] monitoring the cessation of hostilities, [...]accompanying and supporting the deployment [...]of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。