请输入您要查询的英文单词:

 

单词 做鬼
释义

Examples:

做鬼脸

pull a face
scowl
grimace

不做亏心事,不怕鬼敲门

He who never wrongs others does not fear the knock in the night.
Rest with a clear conscience.

See also:

sly

adj

craftyadj

External sources (not reviewed)

他还说,与他关在同室的囚犯是狱当局根本不限制抽烟或将抽烟的囚犯与不抽烟的囚犯分开关押。
daccess-ods.un.org
He adds that his inmates were heavy smokers and the prison administration did nothing to limit smoking or separate those who smoked from those who did not.
daccess-ods.un.org
以言论自由的名鬼鬼 地诽谤宗教的行 为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共 识。
daccess-ods.un.org
The creeping defamation of religions in the name of freedom of expression must be condemned and a consensus was needed on how to tackle that phenomenon.
daccess-ods.un.org
最后,国际社会某些成员选择利用武力解决利比 亚冲突,以及对第 1973(2011)号决议的规定任意解 释,造成了如同出瓶的威胁,这对我们大家 是一个实际的教训。
daccess-ods.un.org
Finally, the threats unleashed like a genie from a bottle by the Libyan conflict are the fruit of the use-offorce scenario elected by some members of the international community to resolve the Libyan conflict and of the arbitrary interpretation of the provisions of resolution 1973 (2011), which is an object lesson for us all.
daccess-ods.un.org
由於这一事实,即启示理论复活,天使,弥赛亚来晚了催产素,甚至在年初intertestamental期间犹太教,学者们经常追踪这些想法,以拜火教施加影响的犹太人民在巴比伦流亡。
mb-soft.com
Because of the fact that the revelation of the doctrines of resurrection, angels, Satan, and the Messiah comes late in the OT or even in the intertestamental period in early Judaism, scholars have frequently traced these ideas to Zoroastrian influence exerted upon the Jewish people after the Babylonian exile.
mb-soft.com
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts areunder way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization [...]
of specific translations,
[...]
and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
对本协定的资金,不得根据执行委员会今可能影响为其他消费行业项目或 国家任何其他相关活动所作供资的任何决定进行修改。
multilateralfund.org
The Funding of this Agreement will not be modified on the basis of any future Executive Committee decision that may affect the funding of any other consumption sector projects or any other related activities in the Country.
multilateralfund.org
但在制订减少风险战 略;与信息和通信技术厅共同开展业务影响分析以切实优先落实部门业 务流程、培训管理人员和关键工作人员以确保他们能够继续开展关键业 务流程;以及测试业务连续性计划和确保其继续运作等方面,还有一些 工作(本补编 A/64/7/Add.9 号文件,第 42 至 45 段)。
daccess-ods.un.org
However, work remains to be done in setting up mitigation strategies; carrying out a business impact analysis, together with the Office of Information and Communications Technology, to validate the prioritization of business processes at departmental level, train managers and critical staff to ensure they are able to continue critical business processes, and testing the business continuity plans and ensuring their maintenance (see also paragraphs 42 to 45 of document A/64/7/Add.9 in the present supplement).
daccess-ods.un.org
会议建议,缔约国应思考如何使各方能够就请求 开展必要的深入分析和讨论,以确保提出高质量的请求仍然是规
daccess-ods.un.org
It was suggested that the States Parties reflect on how they can enable the necessary in-depth analysis and discussion of the requests in order to ensure that high quality requests continue to be the norm.
daccess-ods.un.org
在与主要赞助者(会员国、联合国和学术界)围绕编制一 份关于气候变化的全球伦理原则宣言进行磋商的过程中,人们清楚地认识到,需的 工作,上游需要澄清基本的伦理原则(包括但不限于气候变化问题的伦理原则),而下游则 需要制定实际的政策工具。
unesdoc.unesco.org
In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations and academia) around the desirability of preparing a draft universal declaration of ethical principles in relation to climate change, it became clear that significant work is needed on the upstream clarification of basic ethical principles, including but not limited to climate change issues, along with downstream development of practical policy tools.
unesdoc.unesco.org
欲探寻更多历史往事,您可以来到奥法利郡的利普城堡(Leap Castle),据说这里盘踞着多其中最吓人的是一个身材矮小的驼背生物,它出现时伴随着一具散发着恶臭的腐烂尸体和硫磺味道。
discoverireland.com
For more dramatic history, you could take a
[...]
trip to Leap Castle in County Offaly,
[...] which is said tobehaunted by a number of spectres, [...]
the most terrifying being a small
[...]
hunched creature whose apparition is accompanied by a rotting stench of a decomposing corpse and the smell of sulphur.
discoverireland.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 17:14:52