请输入您要查询的英文单词:

 

单词 偏辞
释义

See also:

slant
lean
left-hand side of a split Chinese character, often the key or radical
stray from the intended line
contrary expectations
deviate from average
stubbornly

adj

prejudiced adj
oblique adj

dismiss
take leave
ballad (archaic poetic genre)

External sources (not reviewed)

解决信息伦理的问题受到了与会者重视,包括制定措施来反对在媒体中进行带文偏 见的宣传。
unesdoc.unesco.org
The need to address the ethics of information was stressed, including measures to counter cultural stereotyping in the media.
unesdoc.unesco.org
但法律委员会认为,某些条款的辞 还 可 以从更加准确和(或)符合条约法惯例的角度作一些 改进。
unesdoc.unesco.org
The Legal Committee did however consider that the drafting of certain articles could be improved so as to make them more precise and/or to comply with the usual rules of treaty law.
unesdoc.unesco.org
虽然就保留对话而言,特别报告员选择的是前一种方式,160 但
[...] 在他看来,对于本建议似无必要在两种解决办法之间作出选择,可采用一种偏 向的措辞,由大会决定相关后续行动。
daccess-ods.un.org
Whereas the Special Rapporteur opted for the first solution in the case of the reservations dialogue,160 it appears to him that in the case of this
[...]
recommendation, there is no need to choose
[...] between the two; neutral wording could be used and [...]
it could be left to the General Assembly to decide how to proceed.
daccess-ods.un.org
然而……可……包括在”的辞反映 了这一不同 做法的可选性质,而最后的限制句“如果没有任何缔约国或缔约组织在特定情况 下提出反对”则保障在若无任何一个缔约国或缔约组织反对将其列入计算时适用 第 1 款中制定的原则。
daccess-ods.un.org
The expression “may, however, be included” reflects the optional nature of this divergent practice, whereas the final qualification “if no contracting State or contracting organization is opposed in a particular case” safeguards the application of the principle established in paragraph 1 should any one contracting State or contracting organization be opposed to that inclusion.
daccess-ods.un.org
同样,第 1 条关于“国家间条约关系”等辞 源自《维也纳公约》第 2 条(c)项,它的重点在于所涉条约制度中存在的关系, 这样就能够对以下两种情况作出区分,即:条款草案范围所列的国家间条约关 系;排除在条款范围以外的同一条约下产生的国家与国际组织之间或国际组织间 的条约关系。
daccess-ods.un.org
Similarly, the formulation “relations between States under a treaty”, found in article 1, is drawn from article 2, subparagraph (c), of the Vienna Convention, and places the focus on the relations existing under the treaty regime in question, thereby making it possible to distinguish the treaty relations between States, which are included within the scope of the draft articles, from the relations between States and international organization or between international organizations arising under the same treaty, which are excluded from the scope of the articles.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人
[...]
从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11
[...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地偏远的 办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...]
合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助,
[...]
而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the
[...]
regional headquarters perform outreach
[...] activity by visiting remote offices twice [...]
a week; support is provided to the Government
[...]
during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
而对于那些数额相对比较小的预算项目, 哪怕在预算额上只有很小偏差, 在表示为“开支率”时就有可能产生很 偏 差 , 尽管从绝 对值意义上这偏差的影响实际上是可以忽略不计。
unesdoc.unesco.org
For budget lines with relatively small amounts, minor variations in
[...] the budget may give a large deviation in the “expenditure rate”, even though the impact of such a deviation is negligible in absolute terms.
unesdoc.unesco.org
有些会员国认为,优先事项和主要工作重点的 辞 都 应更明确地体现信息社会问题世 界首脑会议(WSIS)的成果和教科文组织所提倡的建立“知识社会”的四项原则,即“言论自 [...]
由,平等的受教育机会、普遍利用信息,以及文化和语言的多样性”。
unesdoc.unesco.org
Several Member States proposed that the outcomes of the World Summit on the
[...]
Information Society (WSIS) should be better
[...] reflected in the wording of priorities [...]
and main lines of action as should be the
[...]
four principles advocated by UNESCO for the development of “knowledge societies”, namely freedom of expression, equal access to education, universal access to information and cultural and linguistic diversity.
unesdoc.unesco.org
大会第六十四届会议欣见完全由阿富汗当局负责举行了阿富汗的第一次选 举;强调联合国在促进阿富汗的和平与稳定方面发挥 偏 不 倚 的中心作用;请秘 书长在大会第六十四届会议期间每三个月向大会提交一次报告,报告阿富汗的事 态发展以及执行本决议的进展情况(第 64/11 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly, welcoming the first elections in Afghanistan run entirely under the responsibility of the Afghan authorities, stressed the central and impartial role of the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan, and requested the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its sixty-fourth session on developments in Afghanistan, as well as on the progress made in the implementation of the resolution (resolution 64/11).
daccess-ods.un.org
我們同時深信衛星在電視廣播、互聯網主幹連接及流動電話方面相對地面傳輸系統所具備的固
[...] 有優勢,將會推動長遠的市場增長,特別是亞洲發展中國家政府致力提升 偏 遠 地 區的通訊基 礎設施,藉此改善當地人民的福祉。
asiasat.com
We also believe that the inherent advantages satellite has over terrestrial systems in broadcast, internet backbone connections and mobile telephony will drive growth in the long term, particularly as the governments of
[...]
developing nations look to enhance communications
[...] infrastructure in the more remote areas for the benefit [...]
of their citizens.
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 14:19:07