请输入您要查询的英文单词:

 

单词 偏执
释义

偏执 ()

prejudice

Examples:

偏执型

paranoid (psych.)

See also:

slant
lean
stubbornly
stray from the intended line
contrary expectations
deviate from average
left-hand side of a split Chinese character, often the key or radical

adj

prejudiced adj
oblique adj

n

migraines n

External sources (not reviewed)

特别报告员强调,对煽动宗教仇恨行为不惩不罚的状况,加剧了顽固偏执力。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur emphasized that impunity in cases of incitement to religious hatred
[...] emboldened forces of bigotry.
daccess-ods.un.org
在一个民主国家,新闻自由能确保有一个充满活 力的自由交换意见的场所,在那里偏见 偏执 无 法主 宰一切。
daccess-ods.un.org
In a democracy, freedom of the press ensures a dynamic free market of ideas in which
[...] prejudice and bigotry cannot rule.
daccess-ods.un.org
我们生活在一个巨大变革
[...]
的时代,但是,对合作努力的需要从未改变,我们必
[...] 须共同对付战争、侵略、疾病、饥馑、武器扩散、恐 怖主义、否认大屠杀的行为、不容忍 偏执 、 贫穷以 及绝望,并且共同力争创造一个所有人都真正享有平 [...]
等的世界,也就是说:面对巨大挑战保持团结这一根 本需要从未改变过。
daccess-ods.un.org
We live in an era of great change, but the need to work together — to stand together against war, aggression, disease, famine,
[...]
proliferation, terrorism, Holocaust
[...] denial, intolerance, bigotry, poverty and despair [...]
and to strive together to create a
[...]
world that sees all people as all truly equal: that basic need for unity in the face of great challenge has not changed.
daccess-ods.un.org
a) 通过编印针对新闻工作者的指导手册,宏扬新闻工作者职业伦理精神; b) 参与大学中已设置的有关种族主义和媒体的思考课程; c) 对媒体专业从业人员进行培训; d) 开展关于新的传播通信技术,尤其是因特网技术的发展与种族主义及狭 偏执思 想 之间关系的研究;这项研究可能还有助于建立一个观察站,由其负责整理出有 关这些问题的法律文件的索引,对有关发展趋势进行分析研究,并在出现偏差时 向有关专业界敲警钟。
unesdoc.unesco.org
(d) Research on the new communication technologies, primarily the Internet, and on questions of racism and intolerance; this research could also give rise to the establishment of an observatory, for compiling indexes of legal texts on these subjects, analysing trends and alerting professional circles in the case of abuses.
unesdoc.unesco.org
美利坚合众国欢迎合法移徙者和单证 齐全的临时访客,其中包括工人和学生,并致力于在 其边境内保护移徙者的人权以及结束种族主义和种
[...] 族歧视、维护所有人的人权并打击仇外心理、不容忍偏执。
daccess-ods.un.org
His country welcomed legal immigrants and properly-documented temporary visitors, including workers and students and was committed to protecting the human rights of migrants within its borders as well as to ending
[...]
racism and racial discrimination, upholding the human rights of all people and combating
[...] xenophobia, intolerance and bigotry.
daccess-ods.un.org
一些发言者赞扬新闻部在反偏执、 种 族主义和不容忍方面的工作。
daccess-ods.un.org
Several speakers lauded the Department for its
[...] work in fighting bigotry, racism and intolerance.
daccess-ods.un.org
在武装冲突地区和战后地区(车臣、达吉斯坦、纳戈尔诺-卡拉巴赫、Pridnestrovie), 未解决的政治、经济和社会问题引起仇外情绪 偏执 情 绪,有时需要一个调解人来促进稳 定。
unesdoc.unesco.org
Unsettled political, economic and social problems in the armed and post-conflict regions (Chechnya, Dagestan, Nagorny Karabakh, Pridnestrovie) give rise to xenophobia and intolerance, and sometimes require the involvement of a mediator to facilitate stabilization.
unesdoc.unesco.org
印尼政府需要制定政策以应对日益严重的宗 偏执 , 否 则暴民统治将会盛行。
crisisgroup.org
The Indonesian government needs a strategy to address growing religious intolerance, because without one, mob rule prevails.
crisisgroup.org
会员国应实施预防措施和协调战略,确保互联网安全,保护社会免遭网络犯罪侵害, 包括出于种族主义、种族歧视、仇外等动机而从事的非法活动和其它活动,以及相偏执行为、仇恨、暴力、各种虐待儿童的行为以及贩卖及剥削人口。
unesdoc.unesco.org
Member States should implement preventive measures and coordinate strategies to ensure security on the Internet and the protection of society against cybercrime, including acts motivated by racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, hatred, violence, all forms of child abuse, and trafficking and exploitation of human beings.
unesdoc.unesco.org
由于申诉人对于紧张状况的剧烈反
[...] 应,2007年8月8 日医生将其症状诊断为:反应性精神病 偏执 性 抑 郁综合 症。
daccess-ods.un.org
On 8 August 2007, in view of the acute
[...]
reaction of the complainant to stress, his diagnosis was complemented with reactive psychosis
[...] and depressive-paranoid syndrome.
daccess-ods.un.org
该圆桌会议是以这样两点认识为基础组织的:一方面,传媒是我们这个世界的一面折 射镜,它们应独立、全面和客观地反映它的面貌;另一方面,传媒又是这个世界的产物,因 此,它们自身又可能表现出种族主义,偏见 偏执。
unesdoc.unesco.org
It proceeded from the dual premise that the media are the mirror of our world and should reflect it in an independent, complete and objective manner; and that they are the product of our world and as such may display racism, prejudice and intolerance.
unesdoc.unesco.org
不过,建议将这句话改写如下:“……通过促进 打击反犹太主义及反对其他任何形式的民族和/或宗 偏执 方 面的主动行动”。
unesdoc.unesco.org
Nevertheless, he proposes that the phrase be reformulated as follows: “… encouraging initiatives to combat anti-Semitism and all other forms of ethnic and/or religious intolerance”.
unesdoc.unesco.org
种族主义不断加剧、新的歧视形式突然出现以 偏执 思 想 扩散漫延,面对着这种形 势,教科文组织将采取措施,重新看待其制定的涉及种族主义和歧视问题的准则性文件,恢 复其活力,加以补充和/或者推动对它们的批准工作。
unesdoc.unesco.org
In the face of aggravated racism and the emergence of new forms of discrimination and dissemination of ideologies of intolerance, UNESCO will take steps to review, revitalize, complete and/or ensure the ratification of its standard-setting instruments relating to racism and discrimination.
unesdoc.unesco.org
如果你患有电脑病毒恐惧症,那么就让这个患 偏执 症 的扫描系统监控你的网络活动吧。
a-squared-anti...n.uptodown.com
Lastly, if you have computer hypochondria, you
[...] can now have a paranoid analysis system [...]
that will detect any network activity that you carry out.
a-squared-anti...n.uptodown.com
对伊斯兰教和伊斯兰信仰的不公平 偏执 的描绘,只会助长极端主义和恐怖主义策略,扩大伊斯兰 [...]
世界和西方世界之间在态度和认识方面的分歧。
daccess-ods.un.org
The unfair and bigoted portrayal of Islam [...]
and Islamic beliefs adds fuel to the fire of extremist and terrorist strategies
[...]
and exacerbates the divergence in attitudes and perceptions between the Islamic and Western worlds.
daccess-ods.un.org
这一方法 意味着首先要建立与受恐怖主义困扰的特定社会的 有影响力偏执的代 表沟通的渠道,以便给予他们适 当的激励,使他们站到我们这边来,并奉劝他们努力 从极端和边缘向中间靠拢。
daccess-ods.un.org
This approach means starting with establishing channels of communication with the influential and patriotic representatives of a given society plagued by terrorism with a view to gaining them to our side by offering them appropriate incentives and to convincing them to try to move from the extreme and periphery to the middle ground.
daccess-ods.un.org
最近几年发生的一系列
[...] 恐怖袭击都是由恐怖组织实施的,以此表达对其他 人和宗偏执以及 那些被认为是不信教者的仇恨。
daccess-ods.un.org
A range of horrific attacks in recent years had all been carried out by terrorist
[...]
groups as expressions of hatred against
[...] others and religious bigotry, and against those [...]
considered to be non-believers.
daccess-ods.un.org
于没有这种对话和理解,不宽容 偏执 和 暴 力才会泛 滥。
daccess-ods.un.org
Dialogue among different cultures and religions is also important
[...]
because it is precisely in the absence of such dialogue and understanding
[...] that intolerance, bigotry and violence flourish.
daccess-ods.un.org
本组织成员国坚决谴责为达到不可告人的政治目的而 复活法西斯主义意识、散布排外主义 偏执 主 义、极端主义和恐怖主义的企图。
daccess-ods.un.org
The Organization will continue upholding its commitment to peace, joint development and equal cooperation on the basis of mutual respect and tolerance, expanding cooperation and dialogue with the international community and making every effort to strengthen security, stability and wellbeing in the region and in the world as a whole, for the sake of harmony and shared prosperity.
daccess-ods.un.org
剧照的拍摄灵感来源于70年代的谍战电影,一种时时刻刻被人监视着 偏执 、 妄想、多疑的感觉。
ba-repsasia.com
Inspiration came from 1970’s espionage films, drawing upon the
[...] feeling and paranoia of always being [...]
watched.
ba-repsasia.com
偏执多疑 加上公众对少数人的蔑视往往是宗教或信仰团体间暴力的导火线。
daccess-ods.un.org
Violence between religious or belief groups is often triggered by a dangerous combination of paranoia and public contempt against minorities.
daccess-ods.un.org
面对着可能利用新的信息传播技术,特别是因特网来散布种族主义 偏执 和 歧 视思想 的新动向,教科文组织将加强宣传活动,要求专业工作者更好地遵守职业道德规范,要求政 府部门更好地执行相关的法规。
unesdoc.unesco.org
In response to the potential use of the new information and communication technologies, in particular the Internet, to spread racist, intolerant or discriminatory ideas, UNESCO will reinforce its awareness-raising efforts with the aim of ensuring greater respect by professionals for ethical rules and more effective application by public authorities of regulations in this field.
unesdoc.unesco.org
会议《鼓励各个国家与联合国、联合国教科文组织及其它相关的国际组织合作,制定 和开展各种以反对种族主义、种族歧视、种族仇视和与之相连的狭 偏执 思 想为主题的文化 和教育计划,以达到确保对所有人的尊严和价值的尊重,促进所有文化和文明之间的相互了 解的目的》。
unesdoc.unesco.org
The Conference “Encourages all States, in cooperation with the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and other relevant international organizations, to initiate and develop cultural and educational programmes aimed at countering racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in order to ensure respect for the dignity and worth of all human beings and enhance mutual understanding among all cultures and civilizations.
unesdoc.unesco.org
经验包括在各级政府和民间社 会领导力的极端重要性;需要高度重视项目实施, 利用由捐助方和政府代表组成的委员会解决瓶颈并 监测进展情况;对透明近偏执的热 衷以及建立捐 助者和政府资金追踪制度,以树立捐助者的信心。
daccess-ods.un.org
Lessons learned included the critical importance of leadership at all levels of government and civil society; the need for a serious focus on project implementation, using committees composed of donors and government representatives to address bottlenecks and monitor progress; and a near-obsession with transparency and the establishment of donor and government funds tracking systems in order to generate donor confidence.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/24 8:43:28