请输入您要查询的英文单词:

 

单词 假托
释义

See also:

give
prop
thanks to
entrust
commit
be entrusted with
act as trustee
support (for weight)
Torr (unit of pressure)
hold in one's hand
rest (e.g. arm rest)
support in one's palm

External sources (not reviewed)

特别报告员还重申,这项任务规定必须继续明确指出妇女历来遭受而且继续 遭受的歧视性习俗,有时候假托宗 教 或信仰之名的歧视性习俗。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur also reaffirms the need for the mandate to continue
[...]
highlighting discriminatory practices that women have had and continue to suffer,
[...] sometimes in the name of religion or belief.
daccess-ods.un.org
务须适当注意基于宗教或信仰假托 宗 教或信仰之名的歧视和暴力的预警 信号。
daccess-ods.un.org
It is vital to give due attention to early warning signs of discrimination and violence on the grounds or in the name of religion or belief.
daccess-ods.un.org
国家扮演一个非常微妙的角色,一面
[...] 促进宗教或信仰自由,同时保护人民免 假托 宗 教 或信仰之名对他们施加的虐 待。
daccess-ods.un.org
States play a very delicate role in promoting freedom of religion or belief
[...]
and at the same time protecting people from abuses that are perpetrated against
[...] them in the name of religion or belief.
daccess-ods.un.org
另外,亦有僱員相信免費運動設施(11.2%)、工作支援服務(6.1%)、容許家長有指定 假 ( 5 . 9%) 及 托 兒所 / 幼兒照顧服務(2.1%)可改善情況。
hkupop.hku.hk
The rest preferred options such as free sports facilities (11.2%), work support services (6.1%), parental leave (5.9%) and childcare facilities (2.1%).
hkupop.hku.hk
这些任务承担者强调,文化多样性不得被 用来支持隔离和有害的传统习俗,这些习 假托 文 化 之名,企图把违反人权的普 遍性、不可分割性和互相依存性的各种歧见奉为神圣。
daccess-ods.un.org
The mandate holders emphasized that cultural diversity should not be used to support segregation and harmful traditional practices which, in the name of culture, sought to sanctify differences that run counter to the universality, indivisibility and interdependence of human rights.
daccess-ods.un.org
他們亦 可
[...] 獲發其他特別津貼,以照顧其 特別需 要 , 例 如 支付眼鏡假牙托、搬遷費用, 往返醫院/診所的 交 通 [...]
費 ,以及 醫 生建議的膳食和器材 。
legco.gov.hk
They are also entitled to other special
[...]
grants to meet their special needs,
[...] such as glasses, dentures, removal expenses, [...]
fares to hospital/clinic, and medically
[...]
recommended diets and appliances.
legco.gov.hk
然而,我告訴各位,我們不會容許......我已經說了多次,我們不 會容許任何假買賣、托市、 造市的情況出現。
legco.gov.hk
However, I can tell Members that we will not allow …… I have said it many times, we will not allow any fraudulent transactions, acts of propping up the market or price-rigging.
legco.gov.hk
行政長官:我一向堅信私人住宅買賣一定要公平及透明,絕對不容許任 何假交易、造市托市, 以及在市場上發放混亂的資料。
legco.gov.hk
CHIEF EXECUTIVE (in Cantonese): I have always firmly believed that the transactions of private residential
[...]
flats must be fair
[...] and transparent, and that false transactions, price-rigging [...]
or acts of propping up the market, or the
[...]
release of misleading information on the market must not be allowed.
legco.gov.hk
专家组指出,托亚也有一假护照 (见附件 24)。
daccess-ods.un.org
The Group
[...] noted that Mr. Montoya also had a false passport (see annex 24).
daccess-ods.un.org
邻近普哈和洛托 (Pyhä & Luosto ) 滑雪假区附 近,在佩尔科森涅米 (Pelkosenniemi) 的雪狗农场,有超过一百头雪犬等着为你拉雪橇。
visitfinland.com
In the vicinity of
[...] the Pyhä & Luosto ski and holiday resorts, Arctic Husky Farm [...]
in Pelkosenniemi has more than a hundred
[...]
dogs waiting to give you a ride!
visitfinland.com
其他有效的政策措施包括提供失业补助、 假 和 育 儿 假 、 公 共 托 儿服务、职业培训和就业安置方案、向绿色工作投资和促进社会公正。
daccess-ods.un.org
Other effective policy measures include the provision of unemployment benefits, maternal and parental leave, public childcare services, vocational training and job placement programmes, investing in green jobs, and promoting social justice.
daccess-ods.un.org
假如信托基金 和/或方案/项目数量众多,且都要求提交单独报告,或是捐助 方提出额外的报告条件或模式要求,会给报告工作制造难题。
daccess-ods.un.org
United Nations system organizations try as much as possible to use their standard trust fund agreements which contain standardized reporting modalities for trust funds and the activities financed by them.
daccess-ods.un.org
假使超載是托載㆟ 所指使的,司機或車主如果肯揭發及出庭指證, 則托運㆟亦難逃協助教唆的罪名。
legco.gov.hk
If the overloading is instigated by the consignor and the goods vehicles driver or owner is willing to disclose and testify against him in court, then the consignor is still liable for the offence of abetting.
legco.gov.hk
为了本段的施行,可无须理会某董事或 其联系人作为被动或保管受托人而持有或他或他的联系人没有实益权益 的任何股份、组成托(假如及 只要其他人有权接收其收入,该董事或其 联系人在该信托内的利益便是复归或剩余利益)的任何股份,及组成法定 单位信托基金计划(在此计划内该董事或其联系人纯因作为单位持有人而 有利益)的任何股份。
cr-power.com
For the purpose of this paragraph there shall be disregarded any shares held by a Director or his Associate as bare or custodian trustee and in which he or his Associate has no beneficial interest, any shares comprised in a trust in which the Director's or his Associate’s interest is in reversion or remainder if and so long as some other person is entitled to receive the income thereof, and any shares comprised in an authorised unit trust scheme in which the Director or his Associate is interested only as a unit holder.
cr-power.com
负责非洲事务的助理总干事向会议通报,雅温得非洲城市首脑会议之后,总干事托 他负 责建立与地方当局(特别是在非洲)合作的跨部门委员会。
unesdoc.unesco.org
The Assistant Director-General for Africa informed the meeting that as a follow-up to the
[...]
Summit of African Cities in Yaounde, the
[...] Director-General entrusted him with the [...]
responsibility of an intersectoral committee
[...]
for cooperation with local authorities, particularly in Africa.
unesdoc.unesco.org
在声称由公司人员 代表法团签署的托文书方面,假 设 ( 除非出现不同情况)该人员已获正式授 权代表该法团签署该委托文书,无须要求其他的事实证据。
cr-power.com
In the case of an instrument of proxy purporting to be signed on
[...]
behalf of a corporation by an
[...] officer thereof, it shall be assumed, unless the contrary appears, [...]
that such officer was duly
[...]
authorised to sign such instrument of proxy on behalf of the corporation without further evidence of the facts.
cr-power.com
管理層相信上述主假設的任何 合理可見變動,將不會導致商譽之賬面值超出可收回數額,因此毋須進行敏感性分析。
asiasat.com
Management believes that any reasonably foreseeable change in any
[...] of the above key assumptions would not cause the [...]
carrying amount of goodwill to exceed
[...]
the recoverable amount and therefore no sensitivity analysis was required.
asiasat.com
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退休金計劃抑或沒有表明立場之外,我們還會留意㆘列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式; ( c ) 假 如 意 見書支持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休金計劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。
legco.gov.hk
Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle at least the author was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle or in respect of individual recommendations in the paper.
legco.gov.hk
双方还商定,如果三分之一/三 分之二的分摊比例是偿还人事费的公 假 设 , 则将其应用于以前未分摊的 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。
daccess-ods.un.org
It was also agreed that, if the one-third/two-thirds
[...] formula was a fair assumption for the reimbursement [...]
of staffing costs, it should also
[...]
be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs.
daccess-ods.un.org
在这方面,委员会重申对灵活解释一般临时人 员批款使用准则感到关切,因为该批款的目的是用于临时替补请长期 假 或 产假 的工作人员或在工作量高峰期雇用更多工作人员,而不是为具有连续性质的、事 实上的经常预算员额提供经费(除其他外,见 A/50/7/Add.2)。
daccess-ods.un.org
In this connection, the Committee reiterates its concern about the flexible interpretation of the guidelines for the use of funds appropriated for general temporary assistance, which are intended to be used for the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave or the engagement of additional staff during peak workload periods, and not to finance de facto regular budget posts that are of a continuing nature (see, inter alia, A/50/7/Add.2).
daccess-ods.un.org
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成 托 基 金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。
unesdoc.unesco.org
Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities.
unesdoc.unesco.org
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱 托 代 表 ;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。
daccess-ods.un.org
The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola.
daccess-ods.un.org
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系托管有 关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization.
daccess-ods.un.org
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡塔尔国家银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国 托 商 业 银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。
tipschina.gov.cn
The 21 participating banks joining the Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank SAQ, Singapore Branch, United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co.
tipschina.gov.cn
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况 假 定 索 赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 2:17:10