单词 | 倾吐 | ||||||||||||||||
释义 | 倾吐 (...) verb —pour (sth.) v倾吐 —pour out (emotions) • unburden oneself (of strong feelings) • vomit comprehensively Examples:倾吐胸臆—pour out one's heart 倾心吐胆—pour out one's heart [idiom.] 倾吐衷肠—say everything that is on one's mind • pour out (emotions) • pour one's heart out See also:倾—incline • lean • pour out 吐—spit • vomit • throw up 吐 v—put v • say v 倾 v—overturn v
|
收 入 增 加 乃 因 吞吐量 的 總 體 增 長 及 添 置 更 多 貨 車 提 供 服 務 令 運 輸 能 力 提 高 所 致 。 cigyangtzeports.com | The increase in revenue is attributable to the general increase in throughput and the increase in hauling capacity as more trucks are added to the service. cigyangtzeports.com |
由於去年在吐露港 展開的鋪設天然 氣管道工程可能曾翻起海床沉積的有毒重金屬,而且漁農自然護理署(“漁 [...] 護署”)去年的化驗結果顯示,該區的貝類樣本的重金屬鎘濃度超出《食物 攙雜(金屬雜質含量)規例》(香港法例第 132 章附屬法例 V)就食物所訂 [...] 的有關准許濃度一倍以上,養魚戶因此要求環境保護署(“環保署")抽取 工程附近海床下面 2 至 3 米的泥土樣本作化驗,但該署以資源不足和缺乏有 關的鑽挖設備及技術人員為理由而予以拒絕。 legco.gov.hk | As the laying of natural [...] gas pipelines in Tolo Harbour last year [...]might have stirred up the toxic heavy metals deposited [...]in the seabed, and the test results of the Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD) last year indicated that the concentration of cadmium, a heavy metal, in shell fish samples collected from such area was more than twice the permitted concentration specified for food in the Food Adulteration (Metallic Contamination) Regulations (Cap. 132 sub. leg. V), the fish farmers requested the Environmental Protection Department (EPD) to take soil samples for testing from two to three metres beneath the seabed near the works site. legco.gov.hk |
因此,我们大家应当认识到,唯一的解决办法 只能是由叙利亚人自己来解决问题,开展全面、包 [...] 容和满足叙利亚人民愿望的叙利亚政治进程,开展 在祖国的总体范围内人人都可参与的全民对话,来 [...] 建立一个民主、多元、在法律面前人人平等、不存 在任何政治或意识形态倾向的 国家;一个人人不受 歧视地拥有政治和经济机会的国家;一个能够象其 [...] 它国家一样,举行人人均可参与竞选的民主、透明 和自由选举的国家。 daccess-ods.un.org | Consequently, it is incumbent upon all of us to realize that the only solution must be a Syrian solution through a comprehensive and inclusive Syrian political process that satisfies the aspirations of the Syrian people in a national dialogue in which all participate under the umbrella of the homeland in order to establish a democratic, pluralistic country where all enjoy equality [...] before the law, far from any political [...] or ideological tendencies, a State where [...]political and economic opportunities are [...]available to each and everyone without discrimination, where there are democratic, transparent and free elections in which all compete, as is the case in other countries. daccess-ods.un.org |
由 於 722TH 和 723TH 兩項 工程計劃的路段均屬吐露港公路北 段的一部分,在有關地 點 使用與吐 露港公路相同 種類、設計和顏 色 的隔音屏障,可視 為 吐露港公路沿 線 隔音屏障的自然延 展部分。 legco.gov.hk | As the road sections in 722TH and 723TH are [...] part of the Tolo Highway northern section, noise barriers of the same type, make and colour at these locations could therefore be regarded as natural extensions of the noise barriers along Tolo Highway. legco.gov.hk |
提出的所有关切问题看来 都需要持续和系统的努力,说明就不同问题制定具体的行动计划是有必要的。这 [...] 些具体问题包括平等和歧视、罗姆人的生活水准、家庭暴力、移民人口的融入和 社会融合,以及社会倾销等。 daccess-ods.un.org | All concerns raised were seen as requiring continuous and systematic efforts, which justified the setting-up of concrete plans of action on various issues, such as equality and discrimination, living [...] standards for Roma people, domestic violence, integration and social inclusion of immigrant [...] population and social dumping. daccess-ods.un.org |
几个答 复者还认为,成立教科文组织的总目标 在当今甚至更有效和更有针对性。当今的环境是以 下列正在出现的倾向和 全球性挑战为特点的,如:对和平与国际安全的威胁依然存在、贫困 及其造成的必然结果--社会排斥现象加剧、艾滋病病毒/艾滋病和其它传染病的蔓延、日益增 加的环境危害、不平等现象及冲突和暴力方式,包括恐怖主义的剧增。 unesdoc.unesco.org | Several also considered that the overarching goals for which UNESCO was established remain even more valid and relevant today, in an environment characterized by emerging trends and global challenges, such as the persistence of threats to peace and international security, the deepening of poverty, together with its corollaries of social exclusion, the spread of HIV/AIDS and other infectious diseases, increased environmental risks, inequalities and aggravated forms of conflict and violence, including terrorism. unesdoc.unesco.org |
联科行动将采取若干特派团支助举措:包括实施一项新技术,以增加卫星网 络吞吐量,并减少使用的卫星调制解调器数量;为联科行动人员安全制定一项综 合安全管理制度;建立一个中央人员数据库,更好地管理人员流动;引进环保废 水处理系统;根据科特迪瓦环境法规,将粪便收集和处理外包给一个私人承包商; 在智器(移动电话,全球定位系统导航器)上安装互动地图,以及在没有银行设施 的地方,利用银行服务提供现金每月为在该地区的人员发放津贴,而不是用联科 行动的工具运送。 daccess-ods.un.org | UNOCI will implement a number of mission support initiatives, including the implementation of a new technology to increase the throughput on the satellite network and reduce the number of satellite modems in use; the development of an integrated security management system for the security of the Operation’s personnel; the creation of a central repository of personnel data for better management of personnel movement; the introduction of an environmentally friendly wastewater treatment system; the outsourcing of the collection and disposal of septic waste to a private contractor in accordance with the environmental regulations of Côte d’Ivoire; the deployment of interactive maps on smart devices (mobile phones, Global Positioning System navigators); and the use of banking services to deliver cash for the payment of monthly allowances to personnel in the regions where there are no banking facilities, instead of its transport by UNOCI means. daccess-ods.un.org |
并发用户容量主要受限于调度信令和业务信道资源,在多小区模 拟加载环境下,采用 20MHz 带宽的 TD-LTE 系统、2:2 的下行与上行 时隙比例和 10:2:2 的特殊时隙配比,每个小区可支持 200 个终端 同时在线,且下行吞吐量均保持在 100kbps 以上,上行吞吐量均保持 在 50kbps 以上。 tdia.cn | Concurrent user capacity is mainly limited by scheduling signaling and traffic channel resources, in multi-cell simulation loading environment, by adopting TD-LTE system with 20MHz, 2:2 DL/UL time slot allocation and special time slot allocation of 10:2:2, each cell can support 200 terminals to be on-line at the same time, with downlink throughput being kept above 100kbps and uplink throughput above 50kps. tdia.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。