单词 | 值班时间 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 值班时间 noun—watch nSee also:值班—on duty • work a shift 时间 n—times pl • period • timing n
|
供电和供热车间的值班时间为每 个工作日到晚上 10 点 30,周六、周日及节假日为早 上 [...] 8 点到下午 4 点。 unesdoc.unesco.org | This presence is maintained for the [...] electrical and heating workshops on all working days [...]until 10.30 p.m. and on Saturdays, [...]Sundays and holidays from 8 a.m. to 4 p.m. unesdoc.unesco.org |
因为您参加或支持工会,或者因为您从事商定的互助或保护 活动,或者因为您选择不从事任何该等活动,而对您采取 解雇、降级、调换岗位、减少工作时 间 、 调 换 值班时间等 措 施,或采取别的不利于您的行动,或威胁将采取任何该 等行动。 hrideas.com | If you and your co-workers select a union to act as your collective bargaining representative, your employer and the union are required to bargain in good faith in a genuine effort to reach a written, binding agreement setting your terms and conditions of employment. hrideas.com |
除 了经常性外展和宣传活动,该办公室将重视增加关键应变小组对危机局势的反应 能力,增进值班监察 员和调解员库,缩短该办公室的响 应 时间。 daccess-ods.un.org | In addition to carrying out its regular outreach and awareness-raising activities, the Office will place emphasis on increasing its capacity to respond to crisis situations [...] through a critical response team, by [...] enhancing its pool of on-call ombudsmen and mediators and improving its response time. daccess-ods.un.org |
国民经济某些部门(工业、交通、建筑等)的雇员,由于在单位中的工 作时间长和轮班工作 的原因可获补充带薪假。 daccess-ods.un.org | Employees from certain sectors of the national economy (industry, [...] transports, constructions etc.) benefit from supplementary paid [...] leave for the duration of work in the unit and for work in shifts. daccess-ods.un.org |
您可以设置取值间隔时间 (参见 "设置平均值取值间隔的时间差" 参见页次 197)。 highvolt.de | You can set the average value interval (see "Setting time difference of average value interval" on page 204). highvolt.de |
在低于设定的欠电压阈值时, 将以最高分辨率保存这段持 续 时间 的 测 量 值。 highvolt.de | If the voltage falls below the set undervoltage [...] threshold, high-resolution measured values are saved for as long as this situation prevails. highvolt.de |
(a) 建立强制性的被拘留者登记制度,采用装订成册和编页码的登记簿形 式,与值班记录分开,并应列入被剥夺自由的原因、拘留开始的确 切 时间 、 持续 时间、授权负责人和有关执法人员的身份信息以及关于拘留地点和被拘留者首次 被提交司法部门或其他部门的时间的精确信息 daccess-ods.un.org | (a) Establishing a compulsory system for registering persons held in detention, in the form of a bound [...] and paginated register, [...] separate from the duty register, which should include the reasons for the deprivation of liberty, the exact time when the detention began, how long it lasted, who was responsible for its authorization [...]and the identity [...]of the law enforcement officials concerned, together with precise information on the place of detention and the hour at which the detainee first appeared before a judicial or other authority daccess-ods.un.org |
该员额任职者接受一级诊所外勤医务干事(联合国志愿人员)的 [...] 监督,确保每天和定期维护分配给诊所的救护车;核实救护车中的设备安全并可 供使用;报告有关任何设备无法使用/出现差异的情况;在必 要 时 协 助 病人的搬 动和定位;协助值班医生 稳定病人病情并后送到提供更高一级护理的设施;确保 及时完成与医疗有关的所有差事。 daccess-ods.un.org | Under the supervision of the Field Medical Officer (United Nations Volunteer) at the level-I clinic, the incumbent of the post would ensure daily and regular maintenance of the ambulance assigned to the clinic; verify the safety and availability of the equipment in the ambulance; report any unserviceability/ [...] discrepancy of the [...] equipment; assist with lifting and positioning of patients when required; assist the medical [...]duty doctor in the stabilization and [...]evacuation of patients to facilities that provide a higher level of care; and ensure that all medical errands are undertaken in a timely manner. daccess-ods.un.org |
作为未来M50艺术园区的大门,设计目标是在街区尺度内强化和突现M50整体形象,在流动的街道空间内为来访者提示入口位置; 同 时 , 为 园区内的文化艺术活动,提供广告宣传和信息发布的 空 间 ; 最 后还要在如此有限的场地内,嵌入安保和门 卫 值班 室。 chinese-architects.com | As the main gate of the future M50, the design aim was to strengthen and convey the overall image of M50 working to the scale of the rest of the neighbourhood. chinese-architects.com |
一.20 关于加班费问题,咨询委员会获悉,其他工作人员费用项下减少 244 000 [...] 美元,原因是自觉作出努力,通过错开上 下 班时间 、 加 强监测和自我评价机制以 及采用信息技术工具和软件等新机构安排,减少加班需要。 daccess-ods.un.org | I.20 With regard to overtime, the Advisory Committee was informed that the reduction of $244,000 under other staff [...] costs reflected a conscious effort to [...] reduce the need for overtime through the adoption [...]of new institutional arrangements, [...]such as staggered working hours, better monitoring and self-evaluation mechanisms and the introduction of information technology tools and software. daccess-ods.un.org |
职业事故是指工人在履行雇主所分配的职务,从事雇主同意的其他工作, 在上班时间的休 息或为了雇主利益从事其他活动期间健康受到损害或死亡。 daccess-ods.un.org | An occupational accident defined as damage to the health or death of a worker which occurs in the performance of a duty assigned by an employer or in other work performed with the employer’s permission, during a break included in the working time, or during other activity in the interests of an employer. daccess-ods.un.org |
因此,行为的归责检验标准是,行为是否与联合国 的职能有关,事发时部队成员在值班 或 休 班并无关系。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the test for the attribution of the act was whether [...] it related to the functions of the Organization, irrespective of [...] whether the Force member was on or off duty at the time. daccess-ods.un.org |
本次危机除了暴露了主要宏观经济框架的各种限制外,还提供了若干重要的 经验教训:(a) [...] 必须制订连贯一致的反周期政策;(b) 必须具备财政空间,以便 在需要时扩大财政赤字;(c) 由于政治决策和实施相机抉择的财政措施需 要时 间,因 此必须加强和改善保持财政稳定的自动机制,如资金转移,在宏观经济变 量超过阈值时自行 启动;(d) 必须开展社会对话,以确定发展和宏观经济方面的 优先目标,确保基础广泛的包容性增长和发展;(e) [...]各国还必须进行政策协调, 统筹一致地应对金融危机和经济衰退。 daccess-ods.un.org | In addition to exposing the limitations of the dominant macroeconomic framework, the crisis offers a number of key lessons: (a) the importance of consistent countercyclical policies; (b) the necessity of having the fiscal space to run larger fiscal deficits when needed; (c) the need to increase and improve automatic [...] fiscal stabilizers, such as transfers, which [...] are triggered by a macroeconomic variable crossing a threshold level, because of the time required for political decision-making and the implementation of discretionary [...]fiscal measures; (d) the importance of social dialogue for identifying developmental and macroeconomic priorities and for ensuring broad-based, inclusive growth and development; and (e) the importance of policy coordination and consistency among countries to combat financial crises and economic downturns. daccess-ods.un.org |
根据平均值取值间隔和事件存储器的容量,最大存 储 时间 可 以为 401 天。 highvolt.de | Depending on the average value interval and the size of the event memory, it is a maximum [...] of 401 days. highvolt.de |
在过去的双年度阶段间,总部委员会再次与秘书处一样,对总部楼房的维修和保护方 面的问题表示担心,由于在过去的数 年 间 , 负 责设施运行和维修的技术人员减少,使得行政 部门只能应付日常的工作和运转(安 全 值班 和 排 除小故障),无法顾及设施本身的维修。 unesdoc.unesco.org | During the last biennium, the Headquarters Committee once again associated itself with the Secretariat’s concerns about problems relating to the maintenance and upkeep of the Headquarters premises, especially since the recent reduction in the number of technicians responsible for operation and maintenance has obliged the Administration to limit itself to daily operations and functioning (staff on call for safety work and corrective maintenance) at the expense of maintenance properly speaking. unesdoc.unesco.org |
(b) 应在设计计划开展的各种“次级作物和减贫工作讲 习 班” 时,着眼于推动在本区域那些从事次级作物和减贫工作的研究中心 之 间建 立一个网络并促进彼此开展合作。 daccess-ods.un.org | (b) The planned activity “Workshop on secondary crops and poverty alleviation” should be designed in such a way as to establish [...] a network and foster cooperation among the [...]research centres dealing with secondary crops and poverty alleviation in the region. daccess-ods.un.org |
根据第 166 EX/5.2 号决定(2003 年),秘书处内部采纳的管理加 班时间 的 行 政规 定是,会议期间超过一周 40 小时的加班时间的一 半补休(而不付钱)。 unesdoc.unesco.org | Following 166 EX/Decision 5.2 (2003), an administrative rule adopted by the Secretariat [...] with respect to the [...] management of overtime established that half the hours worked in excess of the 40-hour work week in place during the session would be compensated through time off in lieu (and [...]thus not in wages). unesdoc.unesco.org |
由于粮农组织下调了数据报告不全的不多的主要生产国的几个主要物种的预 计产值,时间系列 中多年的世界养殖藻类预计总产值减少。 fao.org | Following downward adjustments by FAO of the estimated value of several major species from a few major producers with [...] incomplete reported data, [...] the estimated total value of farmed algae worldwide [...]has been reduced for a number of years in the time series. fao.org |
小组委员会注意到,联合国附属各空间科学和技术教育区域中心提供的 2010-2013 年期间为期九个月的研究生班时间表 已 作为附件列入空间应用专家的 报告(A/AC.105/1011,附件三)。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee noted that the schedule of nine-month postgraduate courses for the period 2010-2013 [...] offered by the regional [...] centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, was annexed to the report of the Expert on Space Applications [...](A/AC.105/1011, annex III). daccess-ods.un.org |
在许多国家,国内移徙工人住在就业地点的住房中,缺少隐私,条件常常很 简陋(例如经常被迫睡在走廊或厕所里),并被迫一天 24 小时值班。 daccess-ods.un.org | In many countries, domestic migrant workers live in the house where they are employed, resulting in a lack of privacy, often in substandard accommodation (such as being forced to sleep in hallways or closets) and being compelled to remain on duty 24 hours a day. daccess-ods.un.org |
将该政策作为常规例会的一项议程或在适宜的时间为员工举行专门的会议,如病房 换 班时间 , 上 午/下 午“茶歇”(也许备有一些零食)。 globalsmokefreepartnership.org | The policy can be an agenda item for regular meetings, or [...] specific meetings could be held [...] at convenient times for staff, such as, ward changeover time, morning/afternoon [...]‘tea break’ (perhaps with some snack food). globalsmokefreepartnership.org |
请 假和加班时间做了 记录。有时收集的资料被用来作为年度预算业务的 一部分,并根据非正式记录来估算人事费。 unesdoc.unesco.org | Records of leave and overtime are kept, and occasionally information is [...] collected as part of the annual budget exercise [...]to estimate staff costs based on informal records. unesdoc.unesco.org |
同时,值得一提的是,摩尔多瓦共和国积极派代表出席了 2007 年 5 月 20 日在哈萨克斯坦阿拉木图召开的高级别会议:“国家发展战略和预算计划所体现 的两性平等和人权” (会议最后签署了关于外部援助效率的《促进哈纳高级别论坛 (2008 年)宣言》)以及 2007 年 12 月 6 至 7 日期间由欧 洲委员会组织的高级别会 议:“对受暴力侵害的妇女的社会支助服务”。 daccess-ods.un.org | In the meantime, it is worthwhile mentioning the active representation of the Republic of Moldova within the High Level Conferences: “Gender Equality and human rights reflected in the national development strategies and budgetary plans”, Kazakhstan, Almaty, 20 May 2007, meeting which resulted with the signature of the Declaration as Contribution for the High Level Forum in Hana (2008) on the efficiency of external assistance; “Services of social [...] support of women [...]victims of violence”, organised by the Council of Europe in the period of 6–7 December 2007. daccess-ods.un.org |
联大多次重申,联合国专业及以上职类工作人员的净薪酬与美国联邦政府中同等职位 公务员的净薪酬之间的比值应在 110-120 之间,最好是中间值 115,且应在一段时间内保持 这一理想中间值上下的水平。 unesdoc.unesco.org | The General Assembly has often reaffirmed a margin between net remuneration of United Nations Professional and higher categories staff and comparable [...] United States federal [...] staff in the range 110 to 120, with a desirable midpoint of 115, on the understanding that this is maintained at a level around the desirable midpoint over a period of time. unesdoc.unesco.org |
示例中,标记位于或低于其 最小值时,颜色为蓝色,而标记位于或高于其最 大 值时 , 颜 色为红色,标 记在其极限之间更改时,会从蓝色平滑过渡到红色。 redlion.net | In the example shown, the color will blue when the tag is [...] at or below its [...] minimum value, red when it is at or above its maximum value, and will transition smoothly from blue to red as the tag changes between its limits. redlion.net |
比赛开 始信号将于澳大利亚东部夏令时间 12 月 26 日发出,时值澳大利亚盛夏和年终节庆 的高峰,该比赛是全球观看人数最多的单项帆船比赛,成千上万的观众在充满节日气 氛的悉尼海岸上、电视直播上和互联网上观看比赛状况。 regattanews.com | With the warning signal for the start of the race sounding at 13:00 AEDt on 26 December, in the middle of the Australian summer and end-of-year festivities, the race start is the single most viewed sailing event on the globe as hundreds of thousands of people watch from the festive shores in sydney, live on television and over the internet. regattanews.com |
(a) 只要附加于本公司发行以认购本公司股份的任何认股权证或类似权利(合 称「认股权证」)的权利仍然可以行使,如本公司作出任何行为或进行任 何交易,而根据认股权证的条件规定,认购价的任何调整会导致减低认购 价至低于股份面值时,应 适用以下条文: (1) 从本公司该行为或该交易之日开始,应根据本条规定成立及之后维 持储备(「认购权利储备」),储备的金额在任 何 时间 均 不 得少于当 时须要资本化及用于全部缴足须在行使全部未行使的认购权时,按 照本(a)段第(3)分段规定发行和分配的额外股份的面值,并应在分 配时将该认购权利储备用于全部缴足该额外股份。 cr-power.com | (1) as from the date of such act or transaction the Company shall establish and thereafter (subject as provided in this Article) maintain in accordance with the provisions of this Article a reserve (the "Subscription Rights Reserve") [...] the amount of which [...] shall at no time be less than the sum which for the time 43 being would be required to be capitalised and applied in paying up in full the nominal amount of the additional shares required to be issued and allotted credited as [...]fully paid pursuant [...]to subparagraph (3) of this paragraph (a) on the exercise in full of all the subscription rights outstanding and shall apply the Subscription Rights Reserve in paying up such additional shares in full as and when the same are allotted cr-power.com |
前后半年时间里,草台班在“ 钉子剧场”中每周聚会、排练,做免费讲座和演出,研读过《共产党宣言》中对资本主义的批判,排演、探讨过年轻的“拉杆箱一代”和什么是“工作”等话题。 shanghaibiennale.org | In the six months of The Nail Theater’s existence, Grass Stage held its weekly meetings, rehearsed, put on a series of public lectures and performances, all free of charge, held a study group on The Communist Manifesto and its critique of capitalism, rehearsed, and conducted inquiries into the “suitcase” generation of young urban migrant workers seeking their fortune in the city, into the nature of work, and other questions. shanghaibiennale.org |
2010 年 1 月起实行的区域航班时间表, 将恩德培的后勤中心与 6 个特派团/办事 处(联刚特派团、联苏特派团、联合国中非共和国和乍得特派团、达尔富尔混合 [...] 行动、联布综合办、非索特派团支助办)连接在一起,导致活动和责任随之增加。 daccess-ods.un.org | Beginning in January 2010, a regional flight schedule linking the [...] Entebbe logistics hub with six missions/offices (MONUC, [...]UNMIS, the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad, UNAMID, BINUB, UNSOA) was launched, resulting in increased activities and responsibilities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。