单词 | 借过 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 借过 —excuse meSee also:借 (...) v—borrow (sth.) v • lend v • insult v 借—by means of • take (an opportunity) • placate • walk all over (sb) • sleeping mat • surname Ji
|
文化多样性不仅通过不同的丰富多彩的文化表现形式,也 通 过借 助 各 种方式和技术进 行的艺术创造、生产、推广、销售和消费得到表现、弘扬和传承。 unesdoc.unesco.org | Cultural diversity is made manifest not only through the varied ways in which the cultural heritage of humanity is [...] expressed, augmented and [...] transmitted through the variety of cultural expressions but also through diverse modes [...]of artistic creation, [...]production, dissemination, distribution and enjoyment, whatever the means and technologies used. unesdoc.unesco.org |
委员会鼓励仍然维持保留的国家 努力予以撤销,包括通过借鉴已 撤销保留的其他国家的经验。 daccess-ods.un.org | It encourages those States which maintain reservations to work towards their withdrawal, including by drawing on the experience of other States which have done so. daccess-ods.un.org |
虽然大会请秘书长确保继续通过借调 提供该股股长的员额,但开发署供资 借调 D-2 员额这一安排于 2009 年 6 月结束。 daccess-ods.un.org | Despite the Assembly’s request that the Secretary-General ensure that the post of Director of the Unit continue to be provided through secondment, the UNDP-funded [...] secondment of a D-2 [...]post had come to an end in June 2009. daccess-ods.un.org |
教育组织法》确定了如下教育目标:(a) 开发每个人的创造潜能,使其充 分行使他或她的个性和公民权;(b) 制定基于主动积极的参与和行动的新的政治 文化,以增强人民的权力;(c) 依据地史学的方法培养个人,使他们具备国籍和 [...] 主权的意识;(d) 促进尊重人的尊严和了解以下内容的培训:容忍、正义、团结、 和平、尊重人权和不歧视的道德价值观;(e) 鼓励提高生态意识,以保护生物多 [...] 样性和社会多样性;(f) 从整体的角度,借助和通过解放性的社会工作并在这一 工作中教育学生。 daccess-ods.un.org | The Organic Law on Education defines the aims of education as follows: (a) to develop each human being’s creative potential for the full exercise of his or her personality and citizenship; (b) to develop a new political culture grounded in proactive participation and action to strengthen the power of the people; (c) to develop individuals on the basis of a geohistorical approach aimed at instilling awareness of their nationality and sovereignty; (d) to promote respect for human dignity and training informed by the ethical values of tolerance, justice, solidarity, peace, respect for human rights and non-discrimination; (e) to encourage the growth of ecological awareness with a view to preserving [...] biodiversity and social diversity; and (f) to educate [...] pupils in, by and through liberating social [...]work from an integral standpoint. daccess-ods.un.org |
通过借助当 地、区域 和国际专门知识,国际社会还可以并应该更好地调动 必要的民事专门知识支持国家当局,包括通过加强南 南合作。 daccess-ods.un.org | By drawing on local, regional and international expertise, the international community also can and should do a better job mobilizing the civilian expertise necessary to support national authorities, including through enhanced South-South cooperation. daccess-ods.un.org |
在 12 个案例研究国家中可以发现四种(往往是相互关联的)政府应对措施:(i) “反经 [...] 济周期”措施,主要见诸于财政能力游刃有余的中等收入国家,这类措施使它们能够 通 过借 贷或利用累积储备金保持或增加支出(埃及、泰国和略逊一畴的亚美尼亚);(ii) [...] 有针对性 的社会保护,有些国家采取或强化了有针对性的措施,这些措施往往保护最脆弱的群体(阿 [...] 根廷、加纳、墨西哥、蒙古和泰国);(iii) 以改革为导向、旨在抓住危机带来的机遇提高成 本效益和针对性、改进施政的措施;(iv) 削减预算,一些国家均衡削减各个教育部门的预 算。 unesdoc.unesco.org | Four (often interlinked) categories of government responses can be distinguished in the 12 case study countries: (i) “counter-cyclical” measures, mainly observed in [...] middle-income countries with manageable fiscal capacity, allowing them to maintain or [...] increase expenditure by borrowing or drawing on accumulated [...]reserves (Egypt, [...]Thailand and, to a limited extent, Armenia); (ii) targeted social protection, with some countries taking or reinforcing targeted measures, which often protected the most vulnerable (Argentina, Ghana, Mexico, Mongolia and Thailand); (iii) reformoriented measures aimed at seizing the opportunity of the crisis to improve cost-efficiency, relevance and governance; (iv) budget cuts, which some countries have evenly distributed across all education sub-sectors. unesdoc.unesco.org |
项目简介: Jexl是一个表达式语言,通过借鉴来自于Velocity的经验扩展了JSTL定义的表达式语言。 javakaiyuan.com | Project Information: Jexl is an expression language , by drawing on experience from the Velocity extends the JSTL expression language defined . javakaiyuan.com |
其中最为重要的是粮食价格 [...] 持续上涨并导致营养缺失;过去四年商品价格极度波动对增长造成负面累积影 响,并威胁到来之不易的发展成就,特别是导致在其他方面采用健全宏观经济政 [...] 策的最不发达国家出现通货膨胀;国际金融危机及其后续调整的延续性影响;以 及通过预算借款提 高债务水平和降低许多最不发达国家的增长预期,使债务可持 [...]续性遭受损害。 daccess-ods.un.org | Among the most important are the secular rise in food prices and the resulting nutrition scarcity; extreme volatility in commodity prices during the past four years, which has had negative cumulative effects on growth and has threatened to unwind hard-earned developmental successes, not least by inducing inflation in least developed countries that were otherwise following sound macroeconomic policies; lingering effects of the international financial crisis and subsequent adjustments; and [...] undermining debt sustainability by [...] increasing debt levels through borrowing for budgetary support, [...]and by lowering growth prospects [...]for many least developed countries. daccess-ods.un.org |
在第一个区域 办事处,这件事是通过借调一 名秘书处人员来管理的;如果设立更多区域办事 [...] 处,这种做法从长期来讲是不可持续的。 daccess-ods.un.org | This has been managed in the first [...] regional office by seconding a member of [...]the Secretariat; this approach will not be sustainable [...]in the longer term if more regional offices are to be established. daccess-ods.un.org |
例如: [...] 如果将两个控制输入端都设置为“本地/远程”,一个输入端信号为高 (1),另一个输入端信号为低 (0),则“手动/自动”和“升/降”功能既无 法 借 助 于 前置面板上的 F 按键完成,也无法通过远程通讯的输入端或串口实现。 highvolt.de | If you have set both control inputs to "Local/Remote", and the signal is high (1), but low (0) on the other control input, the "Manual/Auto" and [...] "Raise/lower" functions are not possible with [...] either the F keys on the front panel or the inputs for remote messages or serial interface. highvolt.de |
通过借鉴其 特别报告中及其在各部门小组中的参与,考虑到了民间 社会的贡献。 daccess-ods.un.org | The contribution of civil society was taken into account by drawing on its ad hoc report and its participation in the various sectoral groups. daccess-ods.un.org |
因此,海矿资源公司并不 需要通过借贷来 开展勘探工作计划中拟订的活动。 daccess-ods.un.org | Consequently, GSR does not require financing for the proposed activities under the plan of work [...] for exploration through borrowing. daccess-ods.un.org |
一方面,各国能够通过 借贷实 现投资融资和促进消费等经济目标,但另一方面,举债又可能造成危害, [...] 而且总的看来举债的效力取决于新资源的利用方法。 daccess-ods.un.org | On the one hand, borrowing allowed countries to [...] pursue economic objectives, such as financing investment and smoothing consumption, [...]but on the other hand, indebtedness could be harmful and on balance its effect depended on how the new resources were utilized. daccess-ods.un.org |
通过借鉴论坛前几届会议建议实施情况的范例等方式,确定关于少数 [...] 群体妇女及其有效参与社会、经济、文化和政治生活的良好做法 daccess-ods.un.org | Identification of good practices [...] in relation to minority women and their effective participation in social, economic, cultural [...]and political life, including by drawing from examples of implementation of recommendations from previous sessions of the Forum daccess-ods.un.org |
有必要通过借鉴本地知识促进技术革新,以便根据当地情况建设能够经受灾害 的基础设施、住房和自然沿海保护设施,并使发展中国家更能负担得起这些技 术。 daccess-ods.un.org | Further technological innovation, which draws on indigenous knowledge, is needed to adapt disaster-resilient infrastructure, housing and natural coastal protection to local conditions and to make the technologies more affordable for developing countries. daccess-ods.un.org |
这些工具吸收了通过借鉴以受害者为本的做法而形成的 良好做法和建议。 daccess-ods.un.org | Those tools incorporate good practices and recommendations inspired by the victim-centred approach. daccess-ods.un.org |
通过借鉴全 球报告倡议组织的可持续发展报告指南、SA8000、EICC等国际标准,中兴通讯目前已基本建立 涵盖经济责任、环境责任、产品责任、人权和劳工权益、社会公益、供应链CSR六大方面的企业社会责任管理体 系。 zte.com.cn | By referring to the instructions of the sustainable development reports of the Global Reporting Initiative, SA8000, EICC and other international standards, ZTE Corporation has built its corporate social responsibility management system, which includes economics, the environment, product responsibilities, human rights and labor rights, social benefits, and supply chain CSR. wwwen.zte.com.cn |
同样,通过借鉴所 吸取的经验教训,阿富汗能够 继续朝着一个倾听本国人民心声的透明民主政体方 向迈进。 daccess-ods.un.org | It is also by relying on lessons learned that Afghanistan can continue its progress towards a transparent democracy that listens to its people. daccess-ods.un.org |
它还将依照联合国评价小组(评价小组)的原则制定各 项准则、方法和工具并确保其得到采用, 通 过借 鉴 妇 女署和其他方面的良好做法 及评价小组的各项准则向工作人员和合作伙伴提供指导和能力发展支助,以提高 集中和分散的评价的质量。 daccess-ods.un.org | It will also develop guidelines, methodologies and tools consistent with the principles of the United Nations Evaluation Group (UNEG) and ensure their application, and provide guidance and capacity development support to staff and partners for enhanced quality evaluations, both central and decentralized, drawing on good practices both within UN-Women and elsewhere and UNEG guidelines. daccess-ods.un.org |
几位发言者称赞安理会越来越愿意让非成员参加,包括 通 过借 助 非 正式的互动对 话。 daccess-ods.un.org | Several speakers applauded the [...] Council’s growing willingness to allow access to [...] non-members, including through the use of informal [...]interactive dialogues. daccess-ods.un.org |
此外, [...] 正如我在上次报告中指出的,特派团正与司法和公共安全部就适当的司法部门专 门知识进行协商,这些专门知识可通 过借 调 司 法专家提供。 daccess-ods.un.org | In addition, the Mission is consulting with the Ministry of Justice and Public Security regarding the [...] appropriate justice sector expertise that could [...] be provided through secondment of justice experts, [...]as noted in my last report. daccess-ods.un.org |
基本而言,担保品管理有两个职能:第一, 通 过借 款 人 、放款人 和担保品管理人之间的一个三方担保品管理协定,作出安排,确保贸易融资结构 中用作安全担保品的商品可靠安全地储存,以使货物在担保品管理协议期间不至 于被损坏,放错或者处理错。 daccess-ods.un.org | Basically, collateral management has two [...] functions: first, through a tripartite collateral management agreement (CMA) between the borrower, the lender [...]and the collateral manager, [...]arrangements are made to ensure that the commodity being used as collateral for security within a trade finance structure is securely and safely stored, to the extent that the goods cannot be damaged, mislaid or mishandled throughout the period of the CMA. daccess-ods.un.org |
通过借助长 期以来与一线运营商和OEM厂商的合作关系,以及我们领先的设计、集成和认证方面的专长,我们非常兴奋能够帮助我们的客户为市场推出支持4G LTE的商用笔记本电脑、平板电脑及快速增长的需要4G连接的其他终端。 qualcomm.cn | With our long-standing tier-one carrier and OEM relationships and our leading design, integration and certification expertise, we are excited to help our customers bring commercial 4G LTE-capable laptops, tablets and the rapidly growing number of other devices requiring 4G connectivity to market. qualcomm.eu |
随着所需服务的减少,从该中心得到的唯一 剩余支持是由两名借调的 P-3 工作人员提供的现场支持。 daccess-ods.un.org | With this reduced level of service [...] requirements, the only remaining support received from the Centre was on-site support [...] provided by its two seconded P-3 staff. daccess-ods.un.org |
正是在这样的背景下,近年来国内几家大型保险公司 通 过借 鉴 国际先进经验和内部持续开发,率先开始构建共享服务中心,拉开了保险公司运营优化革新的序幕。 rolandberger.com.cn | To this end, several major Chinese insurers, drawing on the advanced experiences of international insurers and ongoing internal developments, have recently started setting up shared service centers, unveiling a new era of insurance operations optimization and reform. rolandberger.com.cn |
通过“借船出 海”和独立组团形式尝试走出国际办展的第一步,已在海外办展项目有,上海华交会2007年移师日本,义乌小商品城展览有限公司2008年以集体展团形式参与德国汉堡家居消费品采购博览会的举办,今年6月又加盟香港环球资源公司携义乌国际小商品博览会在迪拜亮相等。 qiceg.com | They attempt to take the [...] first step by means of “borrowing boat to sail” and independently [...]organizing, some exhibition projects [...]have been held at abroad, for example, in 2007, East China Fair was held in Japan, in 2008, CCC Exhibition participated in the launch of Germany (Hamburg) Household Consumer Goods Procurement Expo as one exhibitor group, in this June, it joined in Hongkong Global Resources and held China Yiwu International Commodities Fair in Dubai. qiceg.com |
小組委員會察悉,實施《巴塞爾協定三》具有提高銀 行資本基礎的水平、質素和透明度及擴闊資本框架的風險涵蓋 範圍等好處,但包括田北俊議員及單仲偕議員在內的部分委員 對由此造成的影響(尤其對銀行業及各行各業 的 借 貸 成 本的影 響 )表示關注;亦關注到認可機構會否由於要達到《巴塞爾協 定三》的規定而需要增加資本,以及認可機構會否 在 借 出 貸 款 方面變得更加審慎,以致中小型企業(下稱"中小企")和市民難 以取得信貸等問題。 legco.gov.hk | While the Subcommittee notes the benefits of implementing Basel III to increase the level, quality and transparency of banks' capital base, as well as the risk coverage of the capital framework, some members including, Hon James TIEN and Hon SIN Chung-kai, are concerned [...] about the impacts, in [...] particular, on the borrowing costs of the banking sector and the general business, whether it will be necessary for AIs to raise capital in order to fulfil the Basel III requirements, and whether AIs will become more prudent in lending which may cause [...]difficulty for the [...]small and medium enterprises ("SMEs") and members of the public in obtaining credit. legco.gov.hk |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些实体作出持续承诺,指派较长期间 的 借 调 人 员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
该网络用法语和阿拉伯语起草了一份文件,主题是 [...] “阿拉伯地区的艾滋病,青年和预防” , 借 世 界 艾滋病日之际主持了一个有关艾滋病 [...] 的论坛,并且为该地区年轻人能够获得适当内容做出了贡献。 unesdoc.unesco.org | The network produced a kit in French and Arabic on “AIDS, youth and [...] prevention in the Arab region”, held a forum on [...] that subject to mark World AIDS Day [...]and contributed to action to ensure that young [...]people in the region have access to relevant content. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 [...] 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数 年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national [...] General Service staff) is proposed, as the Section [...] has over the past years expanded [...]the services it provides, which include round-the-clock [...]operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。