单词 | 倒腾 | ||||||||||||||||
释义 | 倒腾 verb —exchange vshift v倒腾 —buy and sell • peddling 腾腾 —steamingSee also:倒 (...) v—fall v • collapse v • invert v • sell v • pour sth. v 倒—however • fail • actually • topple • place upside down • move around • move backwards • profiteer • go bankrupt • throw out • as a matter of fact • change (trains or buses) • contrary expectation 腾—vacate • soar • gallop • prance 倒 n—pour n
|
三十七个会员国的代表和一个观察员 [...] 参加了辩论;委员会决定腾出时 间讨论第 34 C/49 号文件附件第 [...] 6 段所载的决议草案,以供第八次会议加以审 议。 unesdoc.unesco.org | The representatives of 37 Member States and one [...] Observer took part in the debate and the [...] Commission decided to allow time for [...]discussions on the draft resolution contained [...]in paragraph 6 of the Annex to document 34 C/49 in view of its consideration at its eighth meeting. unesdoc.unesco.org |
根据《公约》第 3 条的规定,在和平时期为预 防军事冲突对文化财产造成后果而采取的保护 [...] 措施包括:编制目录,为保护文化财产而制定 预防建筑物火灾或倒塌的应急措施,做好可移 动文化财产的移出或有效保护的准备工作,以 [...]及确定负责文化财产保护的主管机构。 unesdoc.unesco.org | Preparatory measures taken in time of peace for the safeguarding of cultural property against the foreseeable effects of an armed conflict pursuant to Article 3 of the Convention shall include, as appropriate, the preparation of inventories, the 34 planning of [...] emergency measures for protection against fire [...] or structural collapse, the preparation [...]for the removal of movable cultural property [...]or the provision for adequate in situ protection of such property, and the designation of competent authorities responsible for the safeguarding of cultural property. unesdoc.unesco.org |
因此,请提出决议草案的会员国明确指出其决议草案所涉及的预算的数额,而且都要 说明,如决议草案获大会通过,建议其资金从哪里出:是减少或取消 32 C/5 中所安排的某 项活动,以腾出必要的资金,还是寻求预算外资金。 unesdoc.unesco.org | Member States proposing draft resolutions are invited to indicate clearly the amount of their budgetary implications and, in all cases, the source of funding envisaged should they be adopted by the General Conference, namely, the activity shown in document 32 C/5 that would be curtailed or abolished for the purpose of releasing appropriate funds, or an attempt to find extrabudgetary resources. unesdoc.unesco.org |
如果不得不关闭家庭式孤儿院,父 母-养父母必须腾出提 供给他们的住房,如果遭到拒绝,可将他们迁出并向他们 [...] 提供其他公用设施配套齐全的居住空间。 daccess-ods.un.org | In cases when the family type orphanage is closed, the [...] parents-adopters must free the given housing, [...]in case of refusal they are evacuated [...]and are subsequently offered another living space with utilities. daccess-ods.un.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未来债权人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素 反 倒 是 债 务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
就象 1989 年后我们帮助推倒柏林墙的人建立起 健全的民主政体和市场经济那样;就象 [...] 1994 年我们 欢迎南非选择走和解与民主而非种族冲突的道路,因 而重返英联邦那样;如今在 2011 年,在北非和中东 人民挺身而起,表达他们希望建立更开放、更民主的 [...] 社会之时,我们有机会,同时也有责任,去 帮助他们。 daccess-ods.un.org | Just as after 1989 we helped those [...] who tore down the Berlin Wall to [...]build robust democracies and market economies, just [...]as in 1994 we welcomed South Africa back into the commonwealth of nations when it chose the path of reconciliation and democracy instead of racial conflict, so now in 2011, as people in North Africa and the Middle East stand up and give voice to their hopes for more open and democratic societies, we have an opportunity, and, I would say, a responsibility to help them. daccess-ods.un.org |
因 此,如秘书长报告(A/64/349/Add.6,第 11 段)所述,协调人将腾出一 部 分时间,向监察员提供足适的支助,同时提供与除名有关的机构记忆、 帮助查阅文卷,协助正常范围的办公室后勤工作。 daccess-ods.un.org | Consequently, and as indicated in the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.6, para. 11), part of the focal point’s time will be freed to provide support to the Ombudsman at an adequate level while providing the institutional memory related to de-listing, access to files and the normal range of office logistics. daccess-ods.un.org |
最初确定长岛市的联合国联邦信贷 协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得以:合并各个 数据中心;利用租金较低的地区,同时为联合国业务需 要 腾 出 现有的办公场地; 与设在纽约市的各个基金和方案作出合作安排;提高至第 1 级灾后恢复和业务连 续性能力以及可扩缩性。 daccess-ods.un.org | The United Nations Federal Credit Union (UNFCU) Building in Long Island City was initially identified as an attractive option for a secondary data centre as it would allow for: the consolidation of data centres; access to a lower-rent area along with the freeing up of existing office spaces for United Nations business needs; cooperative arrangements with New York-based funds and programmes; and improvements to tier 1 disaster recovery and business continuity capability and scalability. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。