单词 | 倒立 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 倒立—a handstandless common: upside-down stand on one's head turn upside-down 倒立verb—invertvExamples:倒立像—reversed image (e.g. upside-down) inverted image See also:倒(...)v—invertv fallv collapsev sellv pour sth.v 倒—however fail actually topple place upside down move around move backwards profiteer go bankrupt throw out as a matter of fact change (trains or buses) contrary expectation
|
像蔡成祥这样的男孩,能够完成长达6分钟的倒立。 unicef.org | Boys like [...] Xiang hold a handstand forsix long [...]minutes. unicef.org |
亚里士多德提出了最初 [...] 的照相机暗箱原理——当光线穿过墙上的小孔后,会在黑暗 的房间对面墙上透射出倒立的影像。 motion.kodak.com | Aristotle supplied the earliest reference [...] to the camera obscura—sunlight, passing through a small [...] hole, projected an invertedimageon the wall [...]of a darkened room. motion.kodak.com |
另一名囚犯说,因 为在墙上撒尿,看守不仅要他倒立,而且还抽打他的小腿和脚掌。 daccess-ods.un.org | Another prisoner said that, as a punishment for urinating against a [...] wall, he had been madeto stand on his head [...]and had been beaten on his calves and the soles of his feet. daccess-ods.un.org |
可以使用以下样式显示形状:光滑的边缘,切边缘柱状,棱锥型,圆柱体型,椭圆型,锥型,倒立棱锥型和倒立锥型。 evget.com | Can display shapes with the following styles: Smooth edge, cut edge bar, pyramid, cylinder, [...] ellipsoid, cone, invertedpyramidand invertedcone. evget.com |
点型图可以被可视化为柱状,圆柱体,锥形,倒立锥形,棱锥体,倒立棱锥体,球型,椭圆形,交叉点,对角交叉或星形形状。 evget.com | Points can be visualized as bar, [...] cylinder , cone , inverted cone,pyramid, inverted pyramid, sphere, [...]ellipse, cross, diagonal cross or star shape. evget.com |
倒立式直立式 powerjacks.com | InvertedUpright powerjacks.com |
本公司生产的BZJ系列回转式轧尖机作为倒立式拉丝机系列必配辅机适用于粗大规格线材拉拔前的轧尖,能够在90度的回转范围内得到精确滚轧,便于穿模引拔。 wxwds.com | The company's BZJ series of rotary [...] rolling machines asInverted tip wiredrawing [...]machine series must be equipped with auxiliary [...]coarse specification applies to pre-rolling wire drawing sharp 90-degree rotation can be precisely within the rolling, easy to wear mold Citation pull. wxwds.com |
安装:室内-直立,倒置,倒下;室外-只能直立安装。 patlite.cn | Installation: Indoors:Upright, inverted, sideways. patlite.com |
安装:室内-直立,倒置,倒下;室外-只能直立安装。 patlite.cn | Installation: [...] Indoors—upright, inverted, sideways; Outdoors—upright only. patlite.com |
预计世界各地都将出现经济倒退,但独立国家联合体、撒哈拉以南非洲和拉丁美洲等区域最为严重。 daccess-ods.un.org | Economic setbacks areexpected across the board, but will be strongest in the Commonwealth of IndependentStates,sub-Saharan [...] Africa and Latin America. daccess-ods.un.org |
死木是指死亡的、胸(眉)径不小于 5 厘米的林(竹)木,包括枯立木和枯倒木。 pandastandard.org | Dead wood is a dead tree with a minimum diameter of 5 cm at breast height or at eyebrow height [...] for bamboo, eitherstanding or lying. pandastandard.org |
( 两院各预留25% 的席位) ,联邦巩固和发展党及军事集团将在立法机构占压倒性的多数。 daccess-ods.un.org | With the seats reserved for the military (25 per [...] cent of each legislature),USDP and the military bloc will have an overwhelming legislative majority. daccess-ods.un.org |
就象 1989 年后我们帮助推倒柏林墙的人建立起健全的民主政体和市场经济那样;就象 1994 年我们 [...] 欢迎南非选择走和解与民主而非种族冲突的道路,因 而重返英联邦那样;如今在 2011 年,在北非和中东 人民挺身而起,表达他们希望建立更开放、更民主的 [...]社会之时,我们有机会,同时也有责任,去 帮助他们。 daccess-ods.un.org | Just as after 1989 we helped [...] those who tore down the BerlinWall to build robust democracies [...]and market economies, just as [...]in 1994 we welcomed South Africa back into the commonwealth of nations when it chose the path of reconciliation and democracy instead of racial conflict, so now in 2011, as people in North Africa and the Middle East stand up and give voice to their hopes for more open and democratic societies, we have an opportunity, and, I would say, a responsibility to help them. daccess-ods.un.org |
显然,随着有关在 1967 年以前边界的基础上实 现“两国解决方案”以及需要解决耶路撒冷作为两国 未来首都的问题的国际共识继续得到巩固,以色列粗 暴和狂妄地加紧努力在那里人为建立压倒性的犹太 多数,进一步加强对该城的事实上的吞并。 daccess-ods.un.org | Clearly, as international consensus regarding the two-State solution on the basis of the pre-1967 borders and the need to resolve the question of Jerusalem as the future capital of two States continues to solidify, Israel is blatantly and arrogantly accelerating its efforts to artificially create an overwhelming Jewish majority there and further entrench its de facto annexation of the city. daccess-ods.un.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未来债权人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
根据《公约》第 3 条的规定,在和平时期为预 防军事冲突对文化财产造成后果而采取的保护 [...] 措施包括:编制目录,为保护文化财产而制定 预防建筑物火灾或倒塌的应急措施,做好可移 动文化财产的移出或有效保护的准备工作,以 [...]及确定负责文化财产保护的主管机构。 unesdoc.unesco.org | Preparatory measures taken in time of peace for the safeguarding of cultural property against the foreseeable effects of an armed conflict pursuant to Article 3 of the Convention shall include, as appropriate, the preparation of inventories, the 34 planning of [...] emergency measures for protection against fire [...] or structural collapse, the preparation [...]for the removal of movable cultural property [...]or the provision for adequate in situ protection of such property, and the designation of competent authorities responsible for the safeguarding of cultural property. unesdoc.unesco.org |
本会促请政府全 面 检讨西九龙文娱艺术区发展计划,在规 划文化设施 [...] 之 前 , 应 先 考虑有关‘软 件 ’的 [...] 内容, 延 长提交发展建议的期 限 ,并公开 及 详 细 地 谘询文化界 、 专 业 团 体 、地产 界、立法会、公众 及相关组织 , 以 贯彻文化委员会就西九龙发展计划提出‘以 人 为本’、 ‘建立伙伴关 系 ’ 和 ‘民间主导’的原则 , 制 订 公 开 、公平 和 适切合 宜 的发展及运作方案, [...]而 在发展过程中,政府应 促成发展商与 [...]文化界 的 伙 伴 关 系,让 文化界参 与 区 内 设施的策 划及将来的运作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, [...] openly and thoroughly [...] consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector,the LegislativeCouncil, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, [...]‘partnership’ [...]and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
(F) 在公司法及本公司细则下一段之规限下,任何董事或候任或拟委 任董事不得因其担任任何职务或受薪职位,或因其卖方或买方身份或其他原因,而丧 失与本公司订约之资格; 任何董事亦毋须避免订立以任何方式涉及利益之任何有关 合约或任何其他合约或安排,而订立有关合约或涉及上述利益之任何董事亦毋须纯粹 因为拥有上述职务或因此建立之受信关系,就有关合约或安排所收取之任何报酬、收 益或其他利益向本公司或其股东交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, [...] either with regard to [...] his tenure of any office or place of profitor as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be [...]avoided, nor shall [...]any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...]况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and [...] the International Plant Protection [...] Convention; (c)the establishment of aFoodChain Crisis [...]Management Framework for prevention, [...]early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals weresuggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy andlegal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。