单词 | 倒卖 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 倒卖 verb —scalp vless common: speculate v 倒卖 —resell at a profitExamples:倒买倒卖—buy and sell at a profit 倒买倒卖 v—speculate v See also:倒 (...) v—fall v • collapse v • sell v • invert v • pour sth. v 倒—however • fail • actually • topple • place upside down • move around • move backwards • profiteer • go bankrupt • throw out • as a matter of fact • contrary expectation • change (trains or buses) 卖—betray • show off or flaunt • spare no effort
|
该国补充说,“扎伊尔当局 还看出,迪亚洛先生参与倒卖外汇 ,并曾经几次试图行贿”。 daccess-ods.un.org | It adds: ‘the Zairean authorities also discovered that Mr. Diallo had been involved in currency trafficking and that he was moreover guilty of a number of attempts at bribery’. daccess-ods.un.org |
严禁倒卖或优秀的价格交易。 fxpips.com | Scalping or trading outstanding [...] prices is strictly forbidden. fxpips.com |
允许所有策略,包括倒卖。 fxpips.com | All strategies including scalping allowed. fxpips.com |
在发生交易采用的倒卖技术 ,交易人同意并承认,AXISCapital月AXISCapital的自行决定采取一个或多个,或任何部分的以下行动:(一)接近交易的账户;(二)暂停交易的账户为无限期的时间;(三)交易的帐户,一个不确定的时间内进行调查;(四)在相同或更大数额的钱,从交 易 倒卖 技 术 交易收取惩罚性费用。 axiscapitalcorp.com | In the event of Trader employing the Scalping techniques, Trader agrees and acknowledges that AXISCapital may in AXISCapital's sole discretion take one or more, or any portion of, the following actions: (i) close Trader's account; (ii) suspend Trader's account for an indefinite period of time; (iii) carry out an investigation on Trader's account for an indefinite period of time; (iv) charge a penalty fee to Trader in the same or greater amount of money that resulted from Trader using Scalping techniques. axiscapitalcorp.com |
此外,虽然来自官方的资料表明,伙食预算拨款应该足以满足囚犯的营养 需求,但是囚犯们一致声称( 他们的说法得到了许多狱方管理人员的证实) ,他们 得到的食物既缺乏营养,又分量不足,因为大部分食品 被 倒卖 到 监 狱外面以获取 利润。 daccess-ods.un.org | In addition, although the information received from official sources indicates that budgetary allocations for meals ought to be sufficient to meet inmates nutritional requirements, inmates are almost unanimous in asserting (and their version is backed up by statements from many staff members) that the food they receive is neither nutritional nor sufficient in quantity because most of the food is taken out of the prison and sold for profit. daccess-ods.un.org |
采取立法和行政措施,对条约加以执行; [...] [...] 指定有关国家机关,负责对武器转让予以授权,确保在国内进行充分的协调; 设立武器贸易条约事项国家联系人; 完备条约范围所规定的国家管控物品清单; 采取步骤,控制经纪行为,防止把武 器 倒卖 给 未 经授权的最终用户; 根据要求向武器转让链上的其他国家提供一切必要的文件。 daccess-ods.un.org | Take steps to control brokering and prevent diversion of arms transfers to unauthorized end users daccess-ods.un.org |
事实上, 打击海盗活动也就是打击多种犯罪活动——非法捕 捞,倾倒废物及贩卖人口与毒品。 daccess-ods.un.org | Indeed, to fight piracy is also to fight many criminal activities — illegal [...] fishing, waste dumping and trafficking in humans and drugs. daccess-ods.un.org |
(k) 向检察院和法院提供海上执法各个方面的援助,特别是海盗、贩毒、贩 卖人口、废物倾倒、非 法和无管制的捕捞和贩运小武器等犯罪行为方面的援助, 从而加强司法机构; (l) 制定全国海上安全计划,其中要明确现有能力,指出差距,概述今后海 上安全部门管理和改革方面的需求,并为海上安全持续投资说明理由。 daccess-ods.un.org | (k) Strengthen the judiciary, through the provision of assistance to prosecutors and courts, on aspects of maritime law enforcement, focusing on crimes such as piracy, drug trafficking, human trafficking, the dumping of waste, illegal and unregulated fishing and small arms trafficking daccess-ods.un.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未来债权人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素 反 倒 是 债 务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
就象 1989 年后我们帮助推倒柏林墙的人建立起 健全的民主政体和市场经济那样;就象 [...] 1994 年我们 欢迎南非选择走和解与民主而非种族冲突的道路,因 而重返英联邦那样;如今在 2011 年,在北非和中东 人民挺身而起,表达他们希望建立更开放、更民主的 [...] 社会之时,我们有机会,同时也有责任,去 帮助他们。 daccess-ods.un.org | Just as after 1989 we helped those [...] who tore down the Berlin Wall to [...]build robust democracies and market economies, just [...]as in 1994 we welcomed South Africa back into the commonwealth of nations when it chose the path of reconciliation and democracy instead of racial conflict, so now in 2011, as people in North Africa and the Middle East stand up and give voice to their hopes for more open and democratic societies, we have an opportunity, and, I would say, a responsibility to help them. daccess-ods.un.org |
宗教间国际鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 [...] 这将使得信徒能够行使其宗教信仰自由并且每年前往朝圣,同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女 的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive measures, which would make it possible for the faithful to exercise their religious freedom and to [...] visit places of pilgrimage annually, and to [...] combat trafficking in women by setting [...]up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿 童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
根据《公约》第 3 条的规定,在和平时期为预 防军事冲突对文化财产造成后果而采取的保护 [...] 措施包括:编制目录,为保护文化财产而制定 预防建筑物火灾或倒塌的应急措施,做好可移 动文化财产的移出或有效保护的准备工作,以 [...]及确定负责文化财产保护的主管机构。 unesdoc.unesco.org | Preparatory measures taken in time of peace for the safeguarding of cultural property against the foreseeable effects of an armed conflict pursuant to Article 3 of the Convention shall include, as appropriate, the preparation of inventories, the 34 planning of [...] emergency measures for protection against fire [...] or structural collapse, the preparation [...]for the removal of movable cultural property [...]or the provision for adequate in situ protection of such property, and the designation of competent authorities responsible for the safeguarding of cultural property. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。