单词 | 俭素 | ||||||||||||||||
释义 | 俭素 —thrifty and plainExamples:勤俭朴素—hardworking, thrifty, plain, and simple [idiom.] See also:俭 adj—frugal adj • thrifty adj • needy adj
|
这些情况通常称为“制约下 的”创新或节俭性创 新,说明了技术发展在南半球的重要性及南南协作和技术转 [...] 让的潜力。 daccess-ods.un.org | Often termed [...] “constraint-based” or frugal innovation, these [...]cases illustrate the importance of technology development in [...]the South, as well as the potential of South–South collaboration and technology transfer. daccess-ods.un.org |
我們的高功率衛星 加上廣泛的服務範圍,讓我們得以為客戶提供由單一衛星連接至全球三分之二人口的高 質 素 和 可 靠服務。 asiasat.com | The high power of our satellites and our range of services allow us to provide our customers with high quality and reliable access to two-thirds of the world’s population from a single satellite. asiasat.com |
美国经济的各个行 业都应该为研究生提供实习和勤工俭 学 的 机会。 fgereport.org | All sectors of the U.S. economy should seek ways to provide internships and work study opportunities for graduate students. fgereport.org |
它将使本组织作为多边良好雇主组织的地位发 生大变,变成一个效率和业绩都分别成为大幅度削减和 节 俭 代 名 词的机构。 unesdoc.unesco.org | It has changed the Organization drastically from being a good multilateral employer to an institution in which efficacy and performance have respectively become synonymous with drastic cuts and savings. unesdoc.unesco.org |
b. 还实施了其他与法定旅行有关的节俭 措 施,其中包括差旅费的报销仅限于已 [...] 入围的候选人,或将入职前旅行仅限于被分配到“D”级或“E”级艰苦的 工作地点。 unesdoc.unesco.org | (b) Other austerity measures related [...] to statutory travels have also been implemented, including limiting the reimbursement [...]of travel costs to short-listed candidates only, or limiting pre-assignment travel only for assignments to “D” and “E” hardship duty stations. unesdoc.unesco.org |
我们充分重视希望所有这些议题得到平衡的愿望,但基于常识和 节 俭 的需 要,如果你确信没有人会要求对某一专题发言,就不必再召开会议了。 daccess-ods.un.org | We fully appreciate the desire to have balance accorded to all these topics, but common sense and fiscal prudence seem to suggest that you should not feel it incumbent upon you to call a meeting if you have determined that there are no further requests to speak on a given topic. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练 有 素 、 装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包 括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 [...] 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary [...] interpretation and subsequent agreements and [...] practice; the various elements of subsequent agreements [...]and practice, including: the beginning [...]and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。