单词 | 俨 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 俨 —majesticless common: dignified Examples:俨如白昼—as bright as daylight [idiom.] 俨然—just like • neatly laid out • dignified • solemn
|
如图表 1 所示,我们可以看出 2000 年之后,名义 GDP 增长率的低迷以及通 货紧缩俨然成 了日本经济最显著的特征。 takamasu.net | As shown in Fig. 1, Japan’s economy after 2000 is characterized by the low nominal GDP growth rates and the deflation. takamasu.net |
在作者毕业的一所北京大学中,每年夏天改造自己的夏令营T- sh i r t 俨 然 已 经成为一个传统,每个学生都盼望着它的到来,好让自己一展创意与身手。 spla-t.com | At the author’s home college in Beijing, this is carried out to such an extent that transforming one’s own summer camp T-shirt had become a much-looked-forward-to ritual. spla-t.com |
最近几年,卡姆登俨然成 为毒贩的天堂,他们会在光天化日之下叫卖毒品。 unicef.org | In recent years, Camden has become a haven for drug-dealers who openly ply their trade on the streets. unicef.org |
但在中国,GL8俨然成 了身份地位的象征。 labbrand.com | But in China, GL8 is a status symbol. labbrand.com |
斯托克现在俨然成 为了一个平局“专业户”,因为他们在10场的比赛中已经取得了6场的平局。 sportsbook.dafa-bet.net | While Stoke are in danger of becoming draw ‘specialists’ considering they’ve drew 6 of their 10 games so far. sportsbook.dafa-bet.net |
如今,中国俨然成 为绿色科技产业最主要的潜力市场之一。 rolandberger.com.cn | Nowadays, China has become to be one of the primary potential markets for green tech industry. rolandberger.com.cn |
独特的购物步道流线的设计,形成一系列有趣的景观广场,其中,坡道之上24小时营业的拥有运河无敌美景的商街 则 俨 然 成 为景致之极。 chinese-architects.com | At night, the elevated street comes alive via multicoloured illuminated canopies, and the building's unique retail footprint results in a series of interesting landscaped plazas, the largest of which is the ramped 24-hr street which takes advantage of the spectacular view of Yunhe. chinese-architects.com |
还有一个人物不得不介绍,就是彩虹城的国王,他的出 现 俨 然 成 为了彩虹城的亲善大使,游走于市中心的彩虹城和多伦多周边地区。 ba-repsasia.com | Appearing in Rainbow City and around Toronto was the Rainbow King, Wish Come True Festival’s very own ambassador. ba-repsasia.com |
2012年,陆俨少作 品在市场上同样无特别表现,在上海崇源拍卖行秋季 拍卖会上,其《井岗山朱砂冲哨口》以347.59万美元成交,为2012年 陆 俨 少作 品最高价。 imgpublic.artprice.com | The performance of Lu Yanshao’s works remained lackluster in 2012 His Jinggang Mountains, which sold for $3,475,900 at Shanghai Chongyuan’s autumn auction, was his most expensive in 2012. imgpublic.artprice.com |
一眼就能认出的独特滚花表圈设计俨 然 成 为 Breitling Bentley Motors 手表的品牌特质,大胆进取的风格恰到好处地体现了手表开拓进取的前瞻特质。 hk.ashford.com | The instantly recognizable bezel with the knurled design remains a trademark of the Breitling Bentley Motors watches and its bold and aggressive styling speaks to its equally aggressive timekeeping features. ashford.com |
斯托克現在俨然成 爲了壹個平局“專業戶”,因爲他們在10場的比賽中已經取得了6場的平局。 sportsbook.dafa-bet.net | While Stoke are in danger of becoming draw ‘specialists’ considering they’ve drew 6 of their 10 games so far. sportsbook.dafa-bet.net |
典雅型手表上发条器通常都采用做工精美的木制盒子或昂贵的皮革做包装 , 俨 然 是 一件巧夺天工的精美艺术品。 hk.ashford.com | They are usually an enclosed box made of beautifully finished woods or covered in luxurious leathers and are meant for display. ashford.com |
然而, 鉴于建筑业的反弹,海湾合作委员会 俨 然 成 为引人注目的积极典范。 arabiaholding.com | The GCC however, provides a compelling and more positive story given the construction sector rebound. arabiaholding.com |
所以,挑选一个能使中国消费者产生共鸣的品牌 名 俨 然 不再是一门艺术,而是一门科学,需要集咨询,电脑程序,语言学分析于一体,以确保一个能让说普通话的人发笑的名字不会惹恼说广东话的人。 labbrand.com | It has become a sort of science, with consultants, computer programs and linguistic analyses to ensure that what tickles a Mandarin ear does not grate on a Cantonese one. labbrand.com |
52岁的机械师Igor Yaroslavtsev在矿井下工作了16年,他说,“ 这 俨 然 是 矿井里吃苦耐劳的役马。 solidgroundmagazine.com | This is the workhorse of the mine,” says Igor Yaroslavtsev, a 52-year-old mechanic who has worked down the mine for 16 years. solidgroundmagazine.com |
莱维是迄今为止芬兰最具活力的滑雪度假村,中心地 带 俨 然 是 一座熙熙攘攘的小城镇,饭店、酒吧、商店密密麻麻,还有保龄球馆和spa等很多设施。 visitfinland.com | Levi is by far the liveliest of Finnish ski resorts, with a bustling micro city of a centre filled with restaurants, bars, shops, a bowling alley and a spa, among other things. visitfinland.com |
夜晚,悬挑的商街透过多彩灯饰所渲染的雨棚显得更加生动。独特的购物步道流线的设计,形成一系列有趣的景观广场,其中,坡道之上24小时营业的拥有运河无敌美景的商街 则 俨 然 成 为景致之极。 chinese-architects.com | At night, the elevated street comes alive via multicoloured illuminated canopies, and the building's unique retail footprint results in a series of interesting landscaped plazas, the largest of which is the ramped 24-hr street which takes advantage of the spectacular view of Yunhe. chinese-architects.com |
它们,一如既往,俨然是 人权卫士,好像自己高于人权法律,阻止审议机制 成为旨在产生积极成果以促进叙利亚人权的交换意见的讲坛。 daccess-ods.un.org | As usual, posing as the guardians of human rights and acting as though they were above human rights law themselves, they prevented the mechanism from serving as a forum for exchanges of views aimed at producing positive outcomes that will promote human rights in Syria. daccess-ods.un.org |
然而,中国政府逐渐开始平衡与苏丹政府和与国 [...] 际社会之间的关系,在国际社会看来,中 国 俨然 已 成为苏丹的庇护者,而苏丹政府正阻碍国际社 [...] 会为其不断恶化的人道主义现状提供援助。 crisisgroup.org | As time went on, however, Beijing [...] had to balance its relationship with Khartoum with international constituencies who saw [...]it as the protector of a government that was hindering international assistance to a worsening humanitarian situation. crisisgroup.org |
真 主党携带着伊朗制的武器,接受了伊朗军队的训练, 由伊朗的石油美元提供资助,并俨然 以 伊朗政权从黎 巴嫩南部山区到曼谷街头代言人的姿态行事。 daccess-ods.un.org | Hizbullah carries Iranian arms, is trained by Iranian forces, is funded by Iranian petrodollars and acts as a proxy force for the Iranian regime from the hills of South Lebanon to the streets of Bangkok. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。