单词 | 信用会 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 信用会 noun —credit union nSee also:信用 n—credit n • trust n 信用—creditworthiness • trustworthiness • credit (commerce)
|
在青年问题方面,安哥拉政府 2005 年通过了《支 助青年行动计划》,目的是满足青年人在住房、技术 和职业培训、就业、社会信用和有补贴信贷以及培养 青年企业家等方面最基本的社会愿望。 daccess-ods.un.org | adopted an Executive Youth Support Plan, which aims to solve the most essential social aspirations of youth in terms of housing, technical and vocational training, employment, social and subsidized credit and the promotion of young entrepreneurs, inter alia. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息 社 会 世 界首 脑 会议 的 精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及 使 用信 息 传 播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of [...] ICTs, especially within [...] the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和 使 用信 息 传 播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机 会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made [...] available in Arabic, [...]multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训 届 会 , 旨 在激励决策者和政策制定者授予在线普及 利用 公共 记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域 中 信 息 和 知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息 进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the [...] right of universal online access to [...] public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
经社会突出强调了在利用信通技 术促进国家发展方面开展能力建设的 重要性,包括在促进中小型企业、提供公共服务、促使更方便地获得各种基 [...] 本服务诸领域,包括教育、财政和卫生等方面,并改进民众生计和促发社会 转变。 daccess-ods.un.org | The Commission highlighted the importance of [...] capacity-building in the use of ICTs for national development, [...]including in the areas of [...]promoting small and medium enterprises, delivering public services, enabling access to basic services — such as education, finance and health — and improving sustainable livelihoods as well as facilitating social transformation. daccess-ods.un.org |
咨询委员会认为,在审议安全和安保部关于在基本建设总计划项目 施工阶段为提供安保而设立临时安保特遣队的提议时,应当参照 据 信会 对安全和安保事务的总体运作情况作出评估的管理审查的结果,考虑如 果更多地利用技术 系统可以在多大程度上减少进行昼夜不停监视所需的 经费,和更好地了解进一步提高效率的潜力。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee considers that the Department’s proposals for a temporary security contingent to provide security coverage during the construction phase of the capital master plan project should be considered in the context of the outcome of that management review, which will presumably provide an assessment of the overall functioning of safety and security services, as well as the extent to which a more intensive recourse to technological systems could reduce requirements for 24/7 coverage, and a better understanding of the potential for achieving further efficiency gains. daccess-ods.un.org |
根据《教育法》的规定,校外教育活动是对各类学校(其中包括培养学生在 科学、技术、艺术、体育、旅游等方面的创造能力的学园)教育程序的有益补 充,也是对空闲时间的有效利用,同时校外教育机构开展活动可得到政府预算的 资助,而且这些机构的服务通常都是免费的,这使得它们可以惠及所有申请人 (不分籍贯、社会信仰、宗教等)。 daccess-ods.un.org | According to the Law on Education, these implement complementary activities to the educational process at all types of schools, including lyceums with the purpose to develop the creative skills of pupils in the field of science, technology, arts, sports, tourism, etc., as well as beneficial and pleasant leisure management, whilst the [...] activity of the [...] extra-school institutions is financed from the state budget, the services of these institutions being usually free of charge, this making them available for all applicants irrespective of their origin, social adherence, religion, etc. daccess-ods.un.org |
全国青年协会制定了一项国家青年政策草案,其中包含了由青年人在不同场 合提出的七条基本路线,即:青年人在参与民主进程中发挥主导 作 用 ; 普 遍实现 知识社会、信息融 入以及多语言沟通;普遍参与大众文化、体育运动以及娱乐活 动,以此作为社会融合和青年发展的战略;通过参加体面的工作以及进行农村发 展,使青年人普遍享有经济权利;保持身体健康以及实现健康的生活方式;实现 针对暴力的社会保护功能;享有司法参与权,以此作为和平文化发展的基础。 daccess-ods.un.org | The National Institute for Youth (INJ) has produced a preliminary draft of a national policy on youth containing seven basic lines of action for young people in various forums and workshops, namely empowerment of young people in participatory democratic processes, universal access to the knowledge society, digital inclusion and multilingual communication, popular culture, sport and recreation as a strategy for social inclusion and development, economic rights of young people through decent work and rural development, all-round health and a healthy lifestyle, social protection from violence and justice as a basis of a culture of peace. daccess-ods.un.org |
例如,国际电联无线电部门研究小组正在为 2012 年世界无线电通信会议 编 拟建议,这些建议涉及与空间和陆地服务 使 用 和 共 享一些频带和环境监测使 用高于 275GHz 的频带等事项有关的议程项目。 daccess-ods.un.org | For example, the ITU-R study groups are currently preparing proposals for the 2012 World [...] Radiocommunication [...] Conference regarding agenda items related to such matters as the use and sharing of some frequency bands [...]by space and terrestrial [...]services and the use of frequency bands above 275 GHz for environment monitoring. daccess-ods.un.org |
关于 SPLOS/208 号文件第五部分 H 节中增加使用协助成员参加委员会工 作信 托基 金的问题,一些代表团回顾他们对委 员 会信 托 基 金的捐款,并强调此类捐款 有助于应付该委员会的工作量。 daccess-ods.un.org | With respect to section V.H of [...] document SPLOS/208, on [...] the increased use of the Trust Fund to facilitate the participation of members in the work of the Commission, a number of delegations recalled their contributions to the Trust Fund and underscored [...]that such contributions [...]helped to address the workload of the Commission. daccess-ods.un.org |
鉴于维持一场建设性和包容性的对话非常重要,并 确 信 这 次 会 议 必 须提供机 会用以讨 论与小武器和轻武器非法贸易有关的其他议题,因此将举办一场专门会 [...] 议,就各国关心的其他议题进行辩论,以此可以为专家组 2011 年的工作打下基 础,或者也可以确定一些可能的主题供 2012 年审查会议讨论。 daccess-ods.un.org | In view of the importance of maintaining a constructive [...] and inclusive dialogue and convinced that the Meeting must offer [...]an opportunity to address other [...]issues related to the illicit trade in small arms and light weapons, there will also be a specific session to debate other issues of interest to States, which could lay the basis for the Group of Experts’ work in 2011, or that could identify possible topics for discussion during the 2012 Review Conference. daccess-ods.un.org |
关于叙利亚人权状况的决 议是基于具有误导性的媒体宣传,是 用 空 前敌对的 语言起草的,所反映的意愿是要按照那些公开承认 为叙利亚敌人并质疑人权理事会信誉 的 国家的议程 行事。 daccess-ods.un.org | The resolutions on the situation in her country were based on misleading media information and [...] drafted in a language unprecedented [...] in its hostility, reflecting a willingness to comply with the agendas of countries that were avowed enemies and calling into question the Council’s credibility. daccess-ods.un.org |
下文详述了这些活动,包括:(a) 这个制度在 2009 年申报年的 实施,包括与儿童基金会信息技术解决方案和事务司(信息技术事务司)一起作出 一些改进;(b) 向需要申报的工作人员进行宣传并提供支持;(c) 管理这个制度 的改进,使 2010 年及以后的制度得到改善,包括修订申报的政策制度;(d) 制 订一个用来审 查所有披露内容的新制度,包括制订审查和分析披露内容的导则。 daccess-ods.un.org | The activities are [...] outlined in detail below and include (a) administration of the system for the 2009 filing year, including developing some improvements with the UNICEF IT Solutions and Services Division (ITSS); (b) advocacy and support for staff needing to file; (c) managing the development of an improved system for 2010 and beyond, including revisions in the policy [...]system for filing; and [...](d) developing a new system for the review of all the disclosures, including the creation of guidelines for the review and analysis of disclosures. daccess-ods.un.org |
在某些情 [...] 况下,专门化的和特定行业的能力使得人们可以 利 用信 通 技术支持基因测序、组 织取样以及材料科学和化学方面日益增长的技术。 daccess-ods.un.org | In some cases, specialized and industry-specific capabilities are [...] enabling the use of ICTs to support [...]gene sequencing, tissue sampling, and a growing [...]array of techniques in materials sciences and chemistry. daccess-ods.un.org |
本项目在奥运期间运行稳定,为奥组委办公机构、奥运赛事转播机构、奥运会信息系统的提供商ATOS、媒体村、运动员村、各场馆、奥运协议酒店、其他奥运大家庭成员提供了优质的业务承载网络,保证了奥运 V I P 用 户 的 网络访问质量,保障了奥 运 会 通 信 任 务的圆满完成,受到了各界的赞誉。 surekam.com | The project operated stably during the period of Olympic Games, and provided good service bearing network for office organizations of the Organizing Committee of the Olympic Games, Olympic event rebroadcasting organizations, provider for information systems for the Olympic Games (ATOS), media villages, athletes village, venues, agreement hotels of Olympic Games, and other members for the Olympic Games, accordingly it guaranteed network access quality for Olympic VIP [...] users, ensured successful [...] completion for communication tasks during the period of Olympic Games, thus being [...]praised by all circles. surekam.com |
回顾关于 2012 [...] 年在巴西举办联合国可持续发展大会的决定,16 深为关切地注意到可持续发展委员 会信 托 基 金内 可 用 的 资 源不足以资助发 展中国家代表和主要群体代表参加大会筹备进程会议和联合国可持续发展大会 [...]的筹备进程及大会本身 daccess-ods.un.org | Recalling its decision to hold the United Nations Conference on Sustainable Development in Brazil in 2012,16 Expressing [...] deep concern that the resources [...] available in the Commission trust fund are insufficient to [...]fund the participation of delegates [...]from developing countries, as well as representatives of major groups, in the meetings of the preparatory process of the Conference and in the Conference itself daccess-ods.un.org |
还编制了关于费用的信息, 包括:各维修站回收的费用,其中说明由谁承担费用; 各回收中心回收的费用,其中说明由谁承担 费 用 ; 会 使 的联合体制冷剂的价格;以及与监 测该制度效益的其他财务方面的信息。 multilateralfund.org | Cost information will also be compiled, such as: the cost of recovery at every service workshop with an indication as to who is covering the cost; the cost of reclamation at every reclaim centre with an indication as to who is covering cost; the price of reclaimed CFC refrigerants; and, other financial information relevant to monitoring the efficacy of the system. multilateralfund.org |
正规劳动力市场最新信息表明,薪资的增长继续高于通胀幅度:2009 至 2010 年间工人平均工资的实际增长(《社 会信 息 年 度报告》)为 2.6%,而 2011 年那些 正规就业并按就业法雇用者的 平均工资实际增长 3.12%( 《就业和失业登记总登 记册》)。 daccess-ods.un.org | The most recent information regarding the formal labour market indicates that salaries are continuing to increase above inflation levels: a real increase of 2.6 per cent of the average remuneration of workers between 2009 and 2010 (Annual Report of Social Information) and a real increase of 3.12 per cent of the average salary of those entering formal employment and hired under employment law in 2011 (General Register of Employment and Unemployment). daccess-ods.un.org |
该部预计到 2009 年底就会用完所提供的全部经费。 daccess-ods.un.org | The Department expects to utilize the totality of the resources provided by the end of 2009. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委 员 会 , 增 加 用 欧 洲 语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of [...] Literary Works and increase in the [...] translation of Arabic works into European languages; [...]a comparative study of school textbooks; [...]dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
监督厅提出关于审计适用于总部间接费用的标准费用的报告(A/60/682)后, 秘书处审查了这些标准费用,并尽可能根据订正费率拟订经常性费用项下所需资 源,如房地和设备租金、办公室用品费用、商营 通 信 费 用 ( 传 真和电话)、信息技 术设备更换费用、信息技术维护和修理服务级别协议和基础设施费用。 daccess-ods.un.org | Following the report of OIOS on the audit of the standard costs applied to Headquarters overhead (A/60/682), the Secretariat has reviewed the standard costs and, to the extent possible, has applied the revised rates in the formulation of the requirements under recurrent costs, such as those for the rental of premises and equipment and those for office supplies, commercial communications (fax and telephone), information technology equipment replacement, and service-level agreements and infrastructure for information technology maintenance and repair. daccess-ods.un.org |
秘书长应以行政首长协委会主席的身分查明并着重处理共有的信通技术问 题,并为协委会信通技 术网络提供明确的指导,从而提高该网络的效率,以加强 联合国系统各组织间的合作和协调。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the CEB, should streamline the CEB ICT Network by identifying and focusing on common ICT issues, and providing clear guidance to the network in order to improve cooperation and coordination among the United Nations system organizations. daccess-ods.un.org |
委员会的这一职责支持了联合国环境与发展会议和可持续发展问题 世界首脑会议的目标,尤其是发展和协调全球海洋观测系统(供 社 会用 来 预 报沿海和海上情况)、海啸及与海 平面有关的其他灾害预警和缓解系统、海洋与沿海环境与资源评估,以及提高国家和地方在海洋科学方面的能 [...] [...] 力,转让可持续管理海洋及其资源的技术。 unesdoc.unesco.org | This role has supported the objectives of United Nations Conference on Environment and Development and World Summit on [...] Sustainable [...] Development, notably in developing and coordinating for societal use a global ocean observing [...]system to forecast [...]coastal and marine conditions, early warning and mitigation systems for tsunamis and other sea-level related hazards, assessments of ocean and coastal environments and resources, and national and local capacity development in marine science and transfer of technology for the sustainable management of ocean uses and their resources. unesdoc.unesco.org |
美国最大的新教团体,美南浸信会, 拥 抱基督教原则;的福音派的其他组件包括Pentecostalists,有魅力的重建(包括罗马天主教翼),阿民念主义,圣洁的教会,保守confessionalists如路德教会,密苏里州主教,以及许多黑人 浸 信会 , 以 及独立的“信念使命”,如跨瓦西蒂团契,学园传道会,世界展望教派部委。 mb-soft.com | The largest US Protestant body, the Southern Baptist Convention, embraces Evangelical tenets; other components of Evangelicalism include Pentecostalists, the Charismatic Renewal (including its Roman Catholic wing), Arminian-Holiness churches, conservative confessionalists such as the Lutheran Church-Missouri Synod, and numerous black Baptists, as well as independent "faith missions" and interdenominational ministries such as Inter-Varsity Christian Fellowship, Campus Crusade for Christ, and World Vision. mb-soft.com |
国家行动 计划》规定实施七个战略方向的政策措施和方法:完善落实性别平等的制度、在 各级决策层面遵守性别平衡、社会经济领域的性别组成、卫生和健康的性别层 [...] 面、落实教育和文化领域的性别平等、减少基于性别的暴力行为、提高性别平等 问题的社会信息度。 daccess-ods.un.org | The National Plan of Action contemplates the implementation of policy measures and initiatives in seven strategic areas: improving the institutional mechanism for the promotion of gender equality, ensuring gender balance at all decision-making levels, introducing a gender perspective in the socio-economic sphere, focusing on gender aspects of health and health care, promoting [...] gender equality in education and culture, reducing gender violence [...] and raising public awareness of issues of [...]gender equality. daccess-ods.un.org |
拟编列 2 168 300 美元的经费,用于支付下列费用:由执行办公室为维和 部和外勤部集中经管的信息技术设备维护和修理经常费用,这些 费 用 根 据 信息 和通信技术厅订立的标准服务级别协议确定,其中维和部和外勤部的数额分别 为 757 500 美元和 657 000 美元;为两个部购置标准信息技术设备的费用,包括 新购和更换台式计算机、膝上型计算机、网络打印机(387 300 美元);根据过去 支出情况计算的中央信息技术基础设施 费 用(信 息 储 存和备份、应用程序托管服 务、部门服务器等服务)中支助账户的分摊额(366 500 美元)。 daccess-ods.un.org | The amount of $2,168,300 is proposed to provide for recurring requirements, centrally administered by the [...] Executive Office on [...] behalf of both DPKO and DFS, for the maintenance and repair of information technology equipment based on the standard service-level agreement established by the Office of Information and Communications Technology, in the amounts of $757,500 and $657,000 for DPKO and DFS, respectively; the acquisition of standard information technology equipment, including new and replacement desktop computers, laptop computers and network printers, for both Departments [...]($387,300); and the support account share ($366,500) of central information technology infrastructure costs (information storage and backup, [...]application hosting, departmental servers and other services) as derived from past expenditure patterns. daccess-ods.un.org |
(e) 政府當局應考慮參考部分海外司法管轄區的做法,成立類似的 進出口銀行,以便向出口商提供一站式的出 口 信用 保 險 、貨幣 兌換及其他相關的金融和信貸服務。 legco.gov.hk | (e) The Administration should consider setting up an import and export bank, similar to that adopted by some overseas jurisdictions, so as to provide one-stop-service of export credit insurance, currency exchange and other related financial and credit facilities to exporters. legco.gov.hk |
编制工作方案草案(见附件)时考虑到了大会议事规则第九十九条(乙)款、大 会关于第六十六届会议第三委员会工作方案的第 65/539 号决定、第六十六届会 议临时议程(A/66/150)、大会关于使其工作和第三委员会的工作合理化的相关决 议和决定、以及过去利用会议服 务的经验。 daccess-ods.un.org | The draft programme of work (see annex) has been prepared bearing in mind paragraph (b) of rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly, Assembly decision 65/539 on the programme of work of the Third Committee for the sixty-sixth session, the provisional agenda of the sixty-sixth session (A/66/150), relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the rationalization of its work and that of the Third Committee, as well as past experience in the utilization of conference services. daccess-ods.un.org |
在最初交换意见时,几位与会者对非集中化战略的影响表示了忧虑,他们认为全国委 员会在计划的制定和实施中所起的作 用会 受 到 削弱。 unesdoc.unesco.org | In a preliminary exchange of views, several participants expressed concern at the implication of the decentralization strategy presented, which they felt might result in a reduced role of National Commissions in programme formulation and implementation. unesdoc.unesco.org |
欧洲通信卫星组织的观察员向小组委员会通报了以下内容:2012 年世界无 线电通信会议的成果、宽带数字发展委员会(该委员会是国际电信联盟(国际 电联)秘书长和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事于 2010 年 成立的,目的是在该领域加速实现千年发展目标)的工作,以及欧洲通信卫星 组织缔约方大会 2011 年第三十七次会议商定定期向缔约方报告通过欧洲通信卫 星组织的卫星进行播放的若干广播电视频道受到蓄意再三干扰的情况,强调指 出,自上次报告以来,这类干扰大幅度增加。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee was informed by the observer for EUTELSAT-IGO about the outcome of the 2012 World Radiocommunication Conference, the work of the Broadband Commission for Digital Development, established by the Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010 with the aim of accelerating the achievement of the Millennium Development Goals in that field, and the agreement of the thirty-seventh meeting of the EUTELSAT Assembly of Parties in 2011 to provide regular reports to the parties on repeated deliberate interference on several radio and television channels broadcast via EUTELSAT satellites, stressing that since the previous such report there had been a large increase in such interference. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。