请输入您要查询的英文单词:

 

单词 信使
释义

信使 noun, plural ()

couriers pl

Examples:

信使核糖核酸

messenger RNA, mRNA

使人信服

convincing

External sources (not reviewed)

(c) 相當可能會令合理的人相信展示該登記號碼的汽車是屬 於任何以下機構,或信使用該車輛的人是代表任何以 下機構的
legco.gov.hk
(c) is likely to cause a reasonable person to believe that the motor
[...]
vehicle on which the registration mark is displayed belongs
[...] to or the person using the vehicle represents [...]
any of the following
legco.gov.hk
他们的父母作信使或办公室人员,在联合国儿童基金会支持的收留中心工作或生活。
unicef.org
Their parents work as messengers or office help [...]
or live in a UNICEF-supported drop-in centre.
unicef.org
阿拉伯联盟秘书处在将我们眼前这份文件
[...] (S/2012/71,附件)提交安理会时,在文件最后一页 中称,还有其它附件如达比的报告将 信使 送 达
daccess-ods.un.org
When the Secretariat of the Arab League sent this document (S/2012/71, annex) to the
[...]
Council, they said on the last page that there were other annexes, such as the Al-Dabi report,
[...] which would be sent by courier.
daccess-ods.un.org
12 名能力非凡的男信使担任 特奥会的发言人,耗时两年,游历世界各地。
specialolympics.org
These 12 remarkable men and women travel the world as spokespeople for the movement over a two-year term.
specialolympics.org
如上文第 394 至 400 段所述,这些现金 有一部分存在厄立特里亚使馆的银行账户上,但很多则利用汇款公司和个信 使,通 过越来越不透明的财务网络进行转移。
daccess-ods.un.org
As described in paragraphs 394 to 400 above, some of this
[...]
cash is deposited in
[...] Eritrean embassy bank accounts, but much of it is moved through increasingly opaque financial networks, employing money transfer companies and individual couriers.
daccess-ods.un.org
一般而 言,虚拟端口用于通过远程串行服务器与设备 信 : 使 用 了 标准串行协议,但该协议 的数据通过 TCP/IP 数据包进行封装。
redlion.net
Virtual ports are typically used to communicate with devices via remote serial servers: A standard serial protocol is employed, but that protocol’s data is being encapsulated within TCP/IP packets.
redlion.net
此外,我们信,使《全 面禁止 核试验条约》及早生效和在香农任务的基础上立即开 始并及早完成关于裂变材料禁产条约的谈判是朝着 [...]
实现核裁军方向迈进必须采取的步骤,这应予大力和 坚定地推进。
daccess-ods.un.org
Moreover, we firmly believe that the early entry [...]
into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and the immediate
[...]
commencement and early conclusion of negotiations on an FMCT on the basis of the Shannon mandate are essential steps towards achieving nuclear disarmament and should be pursued with vigour and determination.
daccess-ods.un.org
前线指 挥官则认为他只是一信使,实权掌握在他父亲手里。
crisisgroup.org
Field commanders perceived him
[...] merely as a messenger, with his father [...]
in charge.
crisisgroup.org
前三人可以理解Oogway的角度信使鸟 的 姐妹到达透露他们的计划和Oogway公司立即掀起。
zh-cn.seekcartoon.com
Before the trio can comprehend
[...] Oogway’s point, a messenger bird from the Sisters [...]
arrives to reveal their plan and Oogway
[...]
has the company set off immediately.
en.seekcartoon.com
科罗马法官还作为国际法委员会长期成员(1982 年至 1994 年)和主席
[...]
(1991 年)协助开展了编纂和逐步发展国际法的工作,并在此期间审议了以下
[...] 主题:国际水道的非航行使用;国家及其财产的管辖豁免;国家对国际不法行 为的责任;国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任;外 信使 和没有外信使护送的外交邮袋的地位;以及国家与国际组织的关系。
daccess-ods.un.org
Judge Koroma has also contributed to the codification and progressive development of international law, in his capacities as long standing Member (1982 1994) and Chairman (1991) of the International Law Commission (ILC), during which the following topics were under consideration: Non Navigational Uses of International Water Courses; Jurisdictional Immunities of States and their Property; Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts; International Liability for Injurious Consequences arising out of Acts not Prohibited by
[...]
International Law; Status of
[...] the Diplomatic Courier and the Diplomatic Bag not Accompanied by the Diplomatic Courier; and Relations [...]
between States
[...]
and International Organizations.
daccess-ods.un.org
目前,每份会前文件是以综合采用以下方式交付给成员国的: 人工送达使用信使、国 际和国内邮件、外交邮袋、传真和电子发 [...]
送(电子邮件)。
daccess-ods.un.org
Currently, each pre-session document
[...]
is delivered through some combination of
[...] hand delivery or courier, international and [...]
domestic mail, diplomatic pouch, fax
[...]
and electronic delivery (email) to member States.
daccess-ods.un.org
秘书长还为和信使和亲善 大使主办了一次午餐会。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General also hosted a luncheon in honour of the
[...] Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors.
daccess-ods.un.org
非洲集团仍然信,使《全 面禁止核试验条约》 (全面禁试条约)及早生效,以便全面禁止一切形式的 [...]
核试爆,将是朝着落实争取实现核裁军的系统性进程 方向迈出的具体和有意义的一步。
daccess-ods.un.org
The Group remains convinced that the early entry [...]
into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) in order
[...]
to enforce a comprehensive ban on all forms of nuclear test explosions would be a concrete and meaningful step towards the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament.
daccess-ods.un.org
此外,一些国家提到,可通过其他
[...] 活动对一般公众进行宣传,例如给产品贴上特殊标签,保证商品不是剥削儿童 的产物,或者公布来自有理由信使 用 童 工的国家的商品清单。
daccess-ods.un.org
In addition, some States mentioned that the sensitization of the general public could be achieved through other activities, such as the specific labelling of products to ensure that the goods had been produced without exploiting children
[...]
or the publication of a list of goods from countries where there
[...] were reasons to believe that child labour had been used.
daccess-ods.un.org
如果您的客户点击聊天按钮,该代码会从您的服务器加载游客弹 信使。
providesupport.cn
When your client clicks on the live chat button, this code will load the Visitor Popup Messenger from our servers.
providesupport.com
作为当前旨在帮助世界各国领导人采取具体行动以到 2015
[...] 年实现千年发展 目标的运动的一部分,秘书长呼吁由和 信使 和 亲善大使组成的 32 名千年发展 目标 “倡导员”延长为期一年的承诺,协助各方提高对千年发展目标的认识。
daccess-ods.un.org
As part of the ongoing campaign to help generate concrete actions by world leaders to achieve the Millennium Development Goals by 2015, the SecretaryGeneral called upon the 32
[...]
“champions” of the Goals, comprising
[...] Messengers of Peace and Goodwill Ambassadors, to renew their [...]
one-year commitment to assist
[...]
in raising awareness of the Goals.
daccess-ods.un.org
游客弹信使可用的语言有阿拉伯语、巴西葡萄牙语、 保加利亚语、加泰隆语、中文(简体和繁体)、捷克语、丹麦语、荷兰语、波斯语(波斯)、芬兰语、德语、希腊语、希伯来语、匈牙利语、意大利语、日语、立陶宛语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、俄语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、西班牙语、瑞典语、土耳其语和越南语。
providesupport.cn
Visitor Pop-up Messenger is available [...]
in Arabic, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Catalan, Chinese (Simplified and Traditional),
[...]
Czech, Danish, Dutch, Farsi (Persian), Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish and Vietnamese.
providesupport.com
如果一个案件未被受理,工作组会给信息来源一个答复,说明所收到资料没 有满足既定要求,使信息来源能提供所有相关资料。
daccess-ods.un.org
If a case is not admitted, the Working Group sends a response to the source indicating that the
[...]
information
[...] received did not fulfil the established requirements, in order to permit the source to provide all relevant information.
daccess-ods.un.org
他们认为使信息言 论自由化本身就可以成为开辟各种新的信息和知识资源的强大动力。
unesdoc.unesco.org
They felt that freeing information and expression [...]
could in itself be a powerful catalyst for the development of a wide range
[...]
of new information and knowledge sources.
unesdoc.unesco.org
因此,使信号电平低,信号峰值也 可达到幅值G。
heidenhain.com.cn
Even at the lowered signal level, signal peaks with the amplitude G can also appear.
heidenhain.hu
其他信通技术 战略活动也使信通技 术平台和工具进一步标准化,实施各种方法和标准,这将 带来规模经济、提高效率和生产力。
daccess-ods.un.org
Other ICT strategic activities will also bring further standardization of ICT platforms and tools, the implementation of methodologies and standards, which will bring economies of scale, efficiency and increased productivity.
daccess-ods.un.org
这不仅因为数百万的贫困人口仍然缺少书籍和其它受 著作权保护著作的享用权,也因为在过去的十年内,信息和通信技术飞速发展 使信 息的生产、传播和储存面目一新,随之而来的国家和国际著作权保护手段也得到了加强。
iprcommission.org
Copyright deserves special attention now not only because millions of poor people still lack access to books and other copyrighted works, but because the last decade has seen rapid advances in information and communication technologies, transforming the production, dissemination and storage of information.
iprcommission.org
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域 信 息 和 知识的储存 使 其 可 供全使用,对政府持有的公共领信息 进行保护和数字化。
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to
[...]
identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to
[...] make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments.
unesdoc.unesco.org
咨 询委员会获悉,虽然规模较小组织的组织单位可以通过外部供应商获得信通技术 服务,但对秘书处而言,这种做法不利于实现规模经济,并从长远角度看,使 信通技 术能力进一步分散,导致成本增加。
daccess-ods.un.org
It was informed that, while it was feasible for organizational units in smaller organizations to obtain ICT services from external vendors, in the context of the Secretariat such an approach would have a negative impact on the realization of economies of scale and would, in the long run, introduce additional fragmentation of ICT capacities and cost more.
daccess-ods.un.org
对文件中 若干章节进行了调整,使信息更 加流畅,并简化了关键用途提名程序;删除 了有关行为守则的章节,因为委员会认为其不属于该文件范畴;更新了提名表 格,以便各缔约方在申请有关土壤、工厂设施和商品用途方面的新旧提名时可 以使用同一表格。
conf.montreal-protocol.org
Selected sections had been moved within the document to facilitate information flow and simplify the critical-use nomination process; the section relating to the code of conduct removed, as the Committee did not consider that it belonged in the document; and the nomination forms updated so that only one form was proposed for both new and continuing nominations, for both soils and structures and commodities.
conf.montreal-protocol.org
启动该网站正值举行第二 次信息社会部长级会议(“2007
[...] 年电子拉丁美洲和加勒比”)之际,因而这次活使信息和 通信技术促进发展问题的决策者和专家、以及来自该区域各国政府、私 [...]
营部门、学术界和民间社会的代表就信息和通信技术在减贫、保健、教育、青年
[...]
就业和电子政务方面的作用,向部长级会议提出各种具体建议和提议,供他们为 在 2008-2010 年期间就拉丁美洲和加勒比信息社会区域行动计划展开讨论做准 备。
daccess-ods.un.org
The launching of the Network, which coincided with the Second Ministerial
[...]
Conference on the Information Society,
[...] eLAC2007, gathered together ICT-for-development [...]
policymakers and experts and representatives
[...]
from Governments, the private sector, academia and civil society from the region who made specific recommendations and proposals to the Ministerial Conference on the role of information and communication technologies in poverty eradication, health, education, youth employment and e-government, in preparation for the discussion on the Regional Plan of Action on the Information Society for Latin America and the Caribbean for the period 2008-2010.
daccess-ods.un.org
该出版物涉 及:在建筑环境中消除障碍;信息通信无障碍的结构性元素(形成主要频道、使
[...] 用颜色、照明、利用结构空间的可能性及报警设备的可获取性 ) ; 使信 息 系 统实 现无障碍(客户导向系统、方向标志、信息系统、象形图及彩色编码);使用声音 [...]
放大器(包括感应圈放大器、接收发射器);以及使网页和在线服务可以无障碍地 使用。
daccess-ods.un.org
The publication deals with the elimination of obstacles in the built environment, the architectural elements of the
[...]
infocommunication accessibility (forming lead
[...] lanes, colour usage, lighting, utilization [...]
possibility of structured spaces,
[...]
accessibility of alarm equipment), with making information systems accessible (client direction systems, direction marks, information systems, pictograms, colour coding), with the utilization of sound amplifiers (induction loop amplifiers, receivers-transmitters) and with making homepages and online services accessible.
daccess-ods.un.org
另外还应包括有关非发展援助委员会成员国政府、民间组织和基金 会的资料,使信息覆 盖范围更加全面;此外还应包括综合文件记录,包括贷款 和赠款协议、条件、采购文件和援助方的国家战略,以便利益攸关方进行更深入 的分析。
daccess-ods.un.org
In addition, it should include information on non-Development Assistance Committee Governments, civil society organizations and foundations, in order to make coverage more comprehensive, and it should further include comprehensive documentation, including loan and grant agreements, conditions, procurement documents and provider country strategies, in order to facilitate more in-depth analysis by stakeholders.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 13:12:03