单词 | 保管人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 保管人 noun —custodian n (often used)less common: custodians pl • sub-custodian n See also:保管 n—custody n • safekeeping n 保管—take care of • safeguard • assure • surely • certainly 管保 v—guarantee v 管保—assuredly
|
(b) 保管人員再次嘗試進行整個交還程序時,甚麽使他 相信系統已經回復正常,並已記入攝影機 [...] 006 已予 交還? legco.gov.hk | (b) When the Storekeeper retried the [...] whole return process, what had made him believe that the system had returned to normal [...]and had captured the return of camera 006? legco.gov.hk |
教科文组织关于文化多样性、非物 [...] 质文化遗产和文化表现形式多样性的公约,是承认 土著人民作为独特的文化和生物多样 性 保管人 的重 要里程碑。 daccess-ods.un.org | The UNESCO Conventions on cultural diversity, the intangible cultural heritage and the diversity of cultural expressions had been [...] important milestones in the recognition of [...] indigenous peoples as custodians of unique cultural [...]and biological diversities. daccess-ods.un.org |
联合国秘书长作为联合国总部和《总部协定》 的 保管人 , 亦 有责任确保东道 国严格遵守《总部协定》的各项条款和规定。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General of the [...] United Nations, as the custodian of the United Nations [...]Headquarters and the Headquarters Agreement, [...]has a responsibility, too, to make sure that the terms and provisions of the Headquarters Agreement are strictly observed by the host country. daccess-ods.un.org |
教科文组织总干事作为本公约的 保管人 , 应 将第 32 条和第 33 条规定交存的所有批准 [...] 书、接受书、赞同书或加入书和第 36 条规定的退约书的情况通告本组织各会员国,第 33 条 提到的非本组织会员国的国家以及联合国。 unesdoc.unesco.org | The Director-General of [...] UNESCO, as the Depositary of this Convention, [...]shall inform the States Members of the Organization, [...]the States not Members of the Organization referred to in Article 33, as well as the United Nations, of the deposit of all the instruments of ratification, acceptance, approval or accession provided for in Articles 32 and 33, and of the denunciations provided for in Article 36. unesdoc.unesco.org |
本集團之貸款及應收款 項包括貸款及應收款項、應收貨款及其他應收款項、應收聯營公司款項,已抵押銀行存款、存 於 保管人賬 戶之銷售所得款項、銀行結存及現金。 wingtaiproperties.com | The Group’s loans and receivables included loans and receivables, trade and other receivables, amounts due from associates, pledged bank deposits, sales proceeds held in stakeholders’ accounts, bank balances and cash. wingtaiproperties.com |
貨櫃的擁有人、受託保管人或承租人必 須確保所處理的貨櫃獲認可當局批准、貨櫃上固定裝設有安全合格牌 [...] 照、得到妥善保養、按獲准的程序予以檢驗,同時貨櫃上的標記與安 全合格牌照上的資料相符。 legco.gov.hk | The owner, bailee or lessee of a [...] container has to ensure that the container [...]being handled is approved by recognized authorities, [...]fixed with a safety approval plate, properly maintained, examined according to the approved procedures and that markings on a container are consistent with the information on the safety approval plate. legco.gov.hk |
第三十二条 保管职责 联合国教科文组织总干事作为本公约 的 保管人 , 应 将第二十六条和第二十七条规定的所有批准 书、接受书、核准书或加入书和第三十一条规定的退约书的交存情况通告本组织各会员国、第 二十七条提到的非会员国和区域经济一体化组织以及联合国。 unesdoc.unesco.org | The Director-General of UNESCO, as the depositary of this Convention, shall inform the Member States of the Organization, the States not members of the Organization and regional economic integration organizations referred to in Article 27, as well as the United Nations, of the deposit of all the instruments of ratification, acceptance, approval or accession provided for in Articles 26 and 27, and of the denunciations provided for in Article 31. unesdoc.unesco.org |
另外,本行將酌情決定的合資 格證券數額,交付中央結算系統 保管人 處 保管 , 或 以中央結算或中央結算系統代理人的名 義登記或重新發行。 hncb.com.hk | Further, we shall deposit such amount of Eligible Securities as we in our absolute discretion determine in the CCASS Depository either in the form deposited or registered or re-issued in the name of HKSCC or in the name of the CCASS Nominee. hncb.com.hk |
(b) 保管人員再 次嘗試進行整個交還程序時,系統似乎 正常運作,因屏幕上出現了特定畫面,顯示攝影機 006 的資料,致令保管人員誤 以為系統已記入器材 交還一事。 legco.gov.hk | (b) When the Storekeeper retried the whole return process again, the system appeared to work properly by displaying a specific screen showing the particulars of camera 006 which made [...] him believe that the [...]system had captured the return of the device. legco.gov.hk |
證監會的回應:我們建議修訂有關法例,以致該項豁免於下列情況下繼續適 [...] 用:(i)若客戶未有就其權益發出指示及(i i) 若 保管人 有 責 任行使其代表客戶就 有關權益持有的任何權利或權力,以保障有關客戶的投資或代表有關客戶收 [...]取其享有權。 legco.gov.hk | SFC’s response: We propose to amend the law so that the exemption would continue to apply where (i) the customer fails to give instructions [...] in respect of its [...] interest and (ii) the custodian is under an obligation [...]to exercise any rights or powers it holds on behalf of its customer [...]in respect of the interests in question to protect the customer’s investments or to collect the client’s entitlements on its behalf. legco.gov.hk |
(a) 保管人員首次於 1644 時掃描攝影機 006 的電腦條碼 [...] 時,管理系統並沒記入器材已予交還,而屏幕上出 現了一警告訊息( 該執法機關沒有在這回覆中表明, 屏幕上出現的訊息內容為何) 。 legco.gov.hk | (a) When the Storekeeper scanned the [...] barcode of camera 006 the first time at 1644 hours, the DMS did not capture the return [...]of the device and a warning message was displayed on the screen. legco.gov.hk |
本基金除支付基金經理費及信託人收費外,亦須承擔多項支出,其中包括基金資產投資與套現 投資之費用、各項投資之保管人或改 保管人 費 用(包括或須支付予信託入關連人士之交易 費)、應付予開曼群島政府之費用、基金所須繳納之稅項或類似稅款、年報及基金單位持有人 [...] [...] 會議通知之出版、印刷費與發送費、公佈發售及贖回之價格和其他與基金單位持有人聯絡所需 的費用。 htisec.com | These expenses include the cost of investing and realising the assets of the Funds, of [...] safe-keeping the investments which [...] includes the fee of any custodian or sub-custodian (including transaction [...]fees which may be payable [...]to associates of the Trustee), fees payable to the Cayman Islands government, any tax or similar duties payable by the Funds, the cost of publishing, printing and circulating the annual report and notices of Unitholders' meetings, the costs of publishing offer and redemption prices and other communications to Unitholders. htisec.com |
原子能机构是相关国 际安全公约和标准的保管人,为 成员国执行这些公约 提供了实际援助,尤其是通过其同侪审查特派团。 daccess-ods.un.org | IAEA was the custodian of the relevant international [...] safety conventions and standards and provided Member States with practical [...]assistance in implementing them, in particular through its peer review missions. daccess-ods.un.org |
高資產淨值專業投資者包括:除 符合若干條件的法團及合夥外,單獨或聯同其有聯繫者於某聯 [...] 權共有帳戶擁有不少於800萬元(或等值外幣)由證券、銀行發行 的存款證及/或保管人持有的款項組成的投資組合(“投資組合”) 的個人(主體規則第3(b)條 )。 legco.gov.hk | The high net worth professional investors include, among corporations and partnerships meeting certain conditions, an individual (either alone or with his or her associate(s) on a joint account) having a portfolio comprising securities, [...] certificate of deposit issued by a bank [...] and/or money held by a custodian (“portfolio”) of [...]not less than $8 million (or the equivalent [...]in foreign currency) (section 3(b) of the principal Rules). legco.gov.hk |
此外,工作组获悉,最近的保管人/总 账管理人服务合同谈定费用低于预期 数额,因此建议将该项支出减少 [...] 4 138 300 美元。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as the working group had been advised that the recent [...] contract for the custodian/master record-keeper [...]services had been negotiated at an [...]amount less than anticipated, it was proposed that this line of expenditure be reduced by an amount of $4,138,300. daccess-ods.un.org |
(3) 另一方面,第 2 [...] 款的目的是,在不判断其优劣的情况下考虑 到 保管人 可能 采取的主要做法(而且一定是联合国秘书长的上述做法),578 [...] 一旦交存表示同意 承受条约约束的文书,即将保留的提出者视为一缔约国或缔约组织,而且,对保 留的有效性还是无效性不予考虑。 daccess-ods.un.org | (3) The purpose of paragraph 2, on the other hand, is to cover — without passing judgment on its [...] merits — what is probably the [...] predominant practice of depositaries (and is, in any [...]case, the practice of the Secretary-General [...]of the United Nations, described above),578 which is to consider the author of the reservation to be a contracting State or contracting organization as soon as the instrument expressing its consent to be bound has been deposited and, moreover, without giving consideration to the validity or the invalidity of the reservation. daccess-ods.un.org |
分部資產主要包括土地使用權、投資物業、其他物業、廠房及設備、可供出售金融資產、按金、貸款及應收款項、持有 至到期之投資、存貨、待出售物業、應收貨款及其他應收款項、按金及預付款項、存 於 保管人 賬 戶 之銷售所得款項、應 收聯營公司款項、已抵押銀行存款以及銀行結存及現金。 wingtaiproperties.com | Segment assets consist primarily of land use rights, investment properties, other properties, plant and equipment, available-for-sale financial assets, deposits, loans and receivables, held-to-maturity investments, inventories, properties for sale, trade and other receivables, deposits and prepayments, sales proceeds held in stakeholders’ accounts, amounts due from associates, pledged bank deposits and bank balances and cash. wingtaiproperties.com |
承销人或保管人或代理人保管之下 的贺卡、产品和物资应根据儿基 会与承销人、保管人和代 理人订立的合同条件予以保险。 daccess-ods.un.org | The cards, products and materials in the custody of [...] consignees or custodians or agents shall be insured in accordance with the term of the contracts maintained by UNICEF with such consignees, custodians and agents. daccess-ods.un.org |
处理样本的科学家或机构或数据库 保管人 的 信誉,是项目获得成功的关 键,因为人权案件往往会损害对国家机构包括法医系统的信任。 daccess-ods.un.org | The credibility of the scientists or institutions processing [...] the samples and the custodians of the databank is [...]critical for the success of the project, [...]as trust in State institutions, including forensic systems, have often broken down in human rights cases. daccess-ods.un.org |
證監會的回應: 我們建議修訂有關法例,以致若 保管人 行 使的酌情權只限 於少量無法分配予客戶的股份時,該等新發行股份的存在並不會影響到就原 [...] 有持股量所享有的豁免。 legco.gov.hk | SFC’s response: We propose to amend the law [...] so that where the custodian only has a discretion [...]over a small number of shares which [...]are impossible to allocate to customers, the existence of the newly issued shares will not affect the exemption in respect of the original holding. legco.gov.hk |
(i) 作為擁有人及/或操作人以購買或其他方式取得及經營船舶、船隻、 水翼船、噴射船、氣墊船、飛機、直升機、汽車及其他方式之海運、 陸運或空運之運輸工具(上述所有或任何運輸工具以下稱為「運輸設 備」)、碼頭搬運人、碼頭管理人、承運人、貨運代理、倉 庫 保管人、 倉庫管理人、建築商、維修商、運輸設備用品商以及經紀及代理人、 乾船塢保管人、航海工程師、雜貨店、船難救助人、潛水員、拍賣商、 估值師及財產估價人之業務 shuntakgroup.com | (i) To purchase or otherwise acquire and to carry on all or any of the businesses of owners and/or operators of ships, vessels, hydrofoils, jetfoils, hovercraft, aircraft, helicopters, vehicles and other means of transportation by sea, land or air (all or any of which are hereinafter included under the designation “transportation equipment”) stevedores, wharfingers, carriers, forwarding agents, storage keepers, warehousemen, builders, repairers, and outfitters of and brokers and agents for transportation equipment, dry dock keepers, marine engineers, chandlers, salvors, divers, auctioneers, valuers and assessors shuntakgroup.com |
过去十年里,秘书长通过大会高级别会议 [...] 期间举行的年度条约活动,为各国签署或批准他作为 保管人的条约提供了特别的便利。 daccess-ods.un.org | For the past decade, the Secretary-General has been providing special facilities [...] for States to sign or ratify treaties of [...] which he is the depositary through an annual [...]treaty event held during the high-level [...]segment of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
厄瓜多尔还促进了土著人民的可持续生计, 这一点通过主要由作为祖传知识 保管人 的 妇女经营 的企业来实现,妇女们因此为文化振兴、粮食安全 [...] 和增加家庭收入做出了贡献。 daccess-ods.un.org | It was also promoting sustainable livelihoods for [...] indigenous peoples through businesses mainly [...] run by women, the custodians of ancestral knowledge, [...]who thus contributed to cultural [...]revitalization, food security and higher income for families. daccess-ods.un.org |
副秘书长/执行主任经秘书长授权,作为所有资金 的 保管人 , 负 责对由妇女 署保管的妇女署资金进行有效益和效率的管理,并对此接受问责。 daccess-ods.un.org | The Under-Secretary-General/Executive [...] Director, under authority delegated by the [...] Secretary-General as custodian of all funds, is [...]responsible and accountable for the effective [...]and efficient management of UN-Women funds in the custody of UN-Women. daccess-ods.un.org |
保留的一个根本性质是保留属于单方面声明,68 委员会大多数成员深信 《维也纳公约》定义的这个组成部分不能有例外,即使形式上不禁止若干国家或 若干国际组织联合提出一项保留,也就是说,在以若干缔约方的名义提交给一项 多边条约的保管人的一份单一文书内提出这项保留。 daccess-ods.un.org | That was often done by the Eastern European States which pledged allegiance to socialism,69 the Nordic countries70 and the States members of the Council of Europe or the European communities (subsequently the European Union).71 However, each of these reservations was still formulated individually by each of the States or international organizations concerned, and this thus poses no problem in relation to the Vienna definition. daccess-ods.un.org |
(22) 擔任公司、社團及機構(不論是否屬法團)之代理、經紀、董事、會員、執 [...] 行人員、行政人員、司庫、會計師、秘書、受託人、委員會、受權人及註冊 主任、保管人、存 管處或代名人或任何其他身份。 equitynet.com.hk | (22) To act as agents, brokers, directors, members, executors, administrators, treasurers, accountants, [...] secretaries, trustees, committees, attorneys [...] and registrars, custodian, depository or [...]nominee or in any other capacity of companies, [...]societies and organisations whether incorporated or not. equitynet.com.hk |
其中最重要之一就 [...] 是处理人事问题,该任务除其他外需要处理工作人员、咨询人、承包人和临时人 员的任命、招聘和离职文件,以及工作人员福利文件;计算福利和津贴,编写可 作为行政指南的先例性文件、表格; 保管人 事 档 案和监督考勤和加班情况;确保 工作人员细则和条例、行政指示得到落实。 daccess-ods.un.org | Among the most important is the handling of personnel matters, which requires, inter alia, processing documentation for the appointment, recruitment and separation of staff, consultants, contractors and temporary assistance, as well as documentation regarding entitlements for staff members; computing benefits and allowances; preparing precedent files and forms for [...] guidance in administrative [...] matters; maintaining personnel files and monitoring attendance and overtime; and ensuring the implementation [...]of staff rules [...]and regulations and administrative instructions. daccess-ods.un.org |
(f) 需要在国家和国家以下各级建立和执行透明和公平的利益共享分配系 统,以便确保将公平利益直接送到那些身为森林的主 要 保管人 的 土 著人民和当地 社区的手中 daccess-ods.un.org | (f) The design, establishment and implementation of transparent and equitable benefit-sharing distribution systems at the national and [...] subnational levels are [...] needed to ensure that fair benefits go directly to the indigenous peoples and local communities that are the main custodians of the forests daccess-ods.un.org |
1.11 就提供校正服務(包括裝卸、運載、運輸儀器)而言,申請人不得視 政府為獲取酬勞或其他方式的公共承運人或受 託 保管人。 itc.gov.hk | 1.11 The Government shall not be regarded as a common carrier or bailee for reward or otherwise in respect of the provision of the calibration service (including any loading, unloading, carriage or transportation of the equipment). itc.gov.hk |
商法典》第 7-106 条(b)款第(3)项允许将正本发送到声称拥有控制权的人或其 指定的保管人并由其保管, 因此,这一规定与登记处系统和标识系统都是兼容的, 在前一种系统中,指定保管人是登 记处运营人,在后一种系统中,声称拥有控制权 的人可以自行或通过第三方保管人发 送 并保持正本。 cnudci.org | As section 7-106 (b)(3) of the UCC permits the [...] authoritative copy to be [...] communicated and maintained by the person asserting control or its designated custodian, the provision is compatible with the registry-based system, where the designated custodian would be the registry operator, and with the token-based system, where the person asserting control could communicate and maintain the copy either on its own or through a third-party custodian. cnudci.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。