单词 | 俏丽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 俏丽 —prettyhandsomeSee also:俏—smart 丽—Korea
|
特色的戶外空間有著跳飛機與鞦韆等 俏 皮 玩意與室內工業的裝潢成強烈對比,加上LED的屏幕牆,予人無限的視覺驚喜。 ilovelkf.hk | Fly's fun outdoor space with hopscotch and swings sits in contrast to the industrial interiors where a LED wall pulses to the beat. ilovelkf.hk |
那种俏皮、易记的吉他音乐,正是芬兰的布鲁克林组合 The Drums 的演出乐韵。 visitfinland.com | Their nifty, catchy guitar pop has been referred to as Finland’s answer to The Drums – a Brooklyn group with a similar sound. visitfinland.com |
新举措的另一个方向可能在对公众进行提高认识的宣传 活动中发现,宣传的主题是我们的星球对未来几代人的潜力,并鼓励青年人更多地了解我们 的地球家园、地球的力量、地球的美 丽 和 带 来的挑战。 unesdoc.unesco.org | A second direction for new initiatives will probably be found in outreach for raising awareness among the general public on the potential of our planet for future generations and to encourage young people to learn more about our home planet, its powers, its beauty and its challenges. unesdoc.unesco.org |
經濟不景氣反映於藝術市場的另一個現象,即M型化,高價值作品居高不下,低價位作品也是銷路 看 俏。 ravenelart.com | Still, the downturn in the global economy does have an effect, even on the art market, and this manifests itself most clearly in an M-shaped curve: high-end works maintain their value, while low-end pieces also continue to sell well. ravenelart.com |
伦敦德里从曾经获奖的塔楼博物馆(Tower Museum)——让你可以了解伦敦德里的辉煌历史,到众多一流餐厅、热闹酒吧和高档商店,再到让人震撼的古城墙和弗欧河(River Foyle)的美丽风景,这座城市是一个永远不会让你失望的非凡旅游地。 discoverireland.com | From the award-winning Tower Museum that gives a wonderful insight into the city’s history, to the astonishing array of excellent restaurants, lively pubs and great shops, to the haunting ancient city walls and scenic views across the River Foyle, Londonderry, County Londonderry is a remarkable destination that never, ever disappoints. discoverireland.com |
秘书长 2011 年 2 月 10 日写信(S/2012/85)通知安全理事会,他已任命以下 人员为专家组成员:肯尼亚的纳尔逊·阿卢萨拉先生(武器);荷兰的鲁本·德·科 宁先生(自然资源);摩尔多瓦共和国的 玛 丽 · 普 拉 马代勒女士(海关与航空);比 利时的史蒂文·斯皮塔埃尔先生(财务);美利坚合众国的史蒂文·黑格先生(武 装团体兼协调员)。 daccess-ods.un.org | By his letter dated 10 February 2012 (S/2012/85), the Secretary-General informed the Security Council that he had appointed to the Group of Experts the following individuals: Mr. Nelson Alusala of Kenya (arms); Mr. Ruben de Koning of the Netherlands (natural resources); Ms. Marie Plamadiala of the Republic of Moldova (customs and aviation); Mr. Steven Spittaels of Belgium (finance); and Mr. Steven Hege of the United States of America (armed groups and Coordinator). daccess-ods.un.org |
因合適的店鋪比較緊俏,如 路程較遠的城市也可以用數碼相機拍下門面、內部各結構、兩邊店鋪和整條街道遠景等照片(越詳細越好)然後附上簡要說明通過郵件或 QQ 等方式傳至公司審核,以縮短審核時間,公司將在收到審核資料的一個工作日內給予評估並答覆。 cmron.com | Due to suitable of shop comparison tight, as distance more far of city also can with digital camera took Xia facade, and internal the structure, and on both sides of shop and whole article Street vision, photos (more detailed more good) then attached summary description through message or QQ, way pass to company audit, to shortened audit time, company will in received audit information of a a days within giving assessment and replies. cmron.com |
通 過分析新街區與現在商鋪所有街區的人口結構 關係,他預測到能夠在新街區走俏的 商 品系 列,因而新鋪一開張就獲得高額銷售和利潤。 altimus.com | They were thus able to predict which lines would sell well, and achieved a high level of sales and margin on opening. altimus.com |
选择配备VISION引擎和AMD合作伙伴软件的PC,意味着互联网浏览速度更快、有应用软件一样的体验;1080p高清视频播放 华 丽 、 流 畅、安静;标清视频看起来像高清;2D内容可转换成3D立体画面;即使是图形密集的网站也可快速加载;可快速、简单地操控高清内容;高清分辨率下的3D游戏速度快、栩栩如生。 tipschina.gov.cn | Selecting a PC equipped with the VISION Engine and software from AMD partners means Internet browsing is a faster, [...] application-like experience; 1080p HD [...] video playback is gorgeous, smooth and quiet; [...]standard definition video looks high-definition; [...]2D content can be converted into stereoscopic 3D; even the most graphics-intensive websites load quickly; manipulating HD content is fast and easy; and 3D gaming at HD resolutions is fast and life-like. tipschina.gov.cn |
(c) 爱尔兰为在联合国促进人权的记录感到自豪,爱尔兰前总统 玛 丽 · 鲁滨逊获得任命,在 1997 至 2002 年期间担任联合国人权事务高级专员,爱尔兰为此 感到荣耀。 daccess-ods.un.org | (c) Ireland is proud of its record in the promotion of human rights at the United Nations, and was honoured by the appointment of the former President of Ireland, Mary Robinson, as United Nations High Commissioner for Human Rights from 1997 to 2002. daccess-ods.un.org |
品牌在此榮幸宣佈俏麗迷 人的羅拉‧貝恩(Noémie Happart)小姐2013年1月6日在克諾克海斯特(Noémie Happart) 賭場雀屏中選為2013年比利時小姐,在未來為期一年的時間內,她將擔任Balmain(寶曼)腕錶在比利時的形象大使。 我們誠摯恭賀羅拉‧貝恩(Noémie Happart)小姐贏得這項選美比賽。 cn.balmainwatches.com | We are very pleased to announce that on 6th January 2013 at the Casino of Knokke Heist Noémie Happart has been elected Miss Belgium 2013, and will be then the ambassadress in Belgium for Balmain Watches during one year. en.balmainwatches.com |
可愛的日本小女生,穿上日式甜美可愛和服,衣服底色為粉櫻花顏色:純潔、高尚;袖口充滿精緻圓圈則是代表命運法則的迴圈,充滿日式禪意的設計,搭配頭上的球型髮髻增添活 潑 俏 麗 , 洋子娃娃是活潑的代表。 hk.eternal.hk | Cute Japanese girl in lovely kimono, two buns on head shows vivacity. hk.eternal.hk |
本壺的玉料和主題不是那個流派經常選用的,但是造型 、 俏 色 巧 作、以及雕法都是那個流派的標準。 e-yaji.com | The pebble skin is also employed to great effect as a main decorative element on one side, which is common enough for certain wares of the school, and stylistically there are sufficient similarities for an entirely confident attribution. e-yaji.com |
现在忘记男模的俊俏脸庞和健美身材,把你的注意力转向“Dark Obsession”的字体。 ba-repsasia.com | Now forget the shirtless chiseled body and face of model Matthew Terry and direct your attention to the “Dark Obsession” type. ba-repsasia.com |
在最近一次Cool Hunting的采访中,Gary Baseman谈起了这个他最爱猫咪背后的品牌:“Sanrio因为它的卡通人物们,而似有自然地力量保持年轻 和 俏 皮 , 拥抱当下时尚、产品设计和艺术的潮流。 ba-repsasia.com | In a recent interview with Cool Hunting, Gary Baseman said this about the brand behind the favorite feline: “Sanrio seems to have a natural ability to remain young and playful as its own characters, embracing fully current trends in fashion, product design, and art. ba-repsasia.com |
此一兼具型格魅力與當代氣息的鑰匙形切割水晶系列,結合了她固有 的 俏 皮 趣 味與追求深刻哲學意義的態度,將於 2012 年秋季上市。 brand.swarovski.com | The resulting cool and contemporary Key-cut crystal collection combines her trademark playfulness with a search for deeper philosophical meaning, and will be launched in Fall 2012. brand.swarovski.com |
不管用户是在上网冲浪、网络聊天或撰写论文,Chatterbot配件将通过滑稽事实 、 俏 皮 话 和肢体反应对他/她的虚拟生活进行评论,好像是用户潜意识的表现。 tipschina.gov.cn | Whether surfing the web, chatting online, or typing a term paper, the Chatterbot accessories will comment on the user's virtual life with comical facts, quips, and physical reactions, serving as an outlet to the subliminal. tipschina.gov.cn |
作为艺术家及影视名人的珠宝供应商,FRED为第七届艺术节设计了多款珠宝,其中包括Julia Roberts在《风月俏佳人 》(Pretty Woman)中所配戴的华贵的镶钻石红宝石项链。 lvmh.cn | Jeweler of the artists and the cinema, FRED achieves many ornaments for the 7th Art, among which the superb ruby necklace set with diamonds, worn by Julia Roberts in "Pretty Woman". lvmh.com |
除了大师之做,伦敦设计节中的五大交易展还展示最新的设计产品,其中最大的一个展是“百分百设计”在伯爵宫的展览,而2012韩国设计展上还能看到不少独特的照明设计,其中“Design to do”推出的“Rong”是桦木做的,既可以用作挂灯,也可以当作边桌使用,而YOO Mars Hwasung推出的“帽灯”外形俏皮,也很实用,将时尚与功用性巧妙结合。 vantageshanghai.com | London Design Festival now hosts five major trade exhibitions, showcasing new products from international designers and craftspeople. 100% Design in the vast Earls Court stadium is the largest of these and this year the Korea Design 2012 section presented some particularly strong lighting concepts. The Korean furniture producers ‘Design To Do’ launched their ‘Rong’ lamp, an eco-friendly birch structure that can be used as either a side table or a hanging lamp. vantageshanghai.com |
如今,发现某些提出促进权力更迭、示 威自由、民主、保护和促进人权的决议草案的专制国 家连一部宪法都没有,更不用说有一个名副其实的选 举制度,而只是通过卫星站和花俏的 会 议厅来实行民 主,真是让人感到奇怪。 daccess-ods.un.org | It is really strange these days to find certain oligarchic States that sponsor draft resolutions promoting the alternation of power, the freedom to demonstrate, democracy and the protection and promotion of human rights, do not even have a constitution, let alone a genuine electoral system, and only exercise democracy through satellite stations and fancy conference halls. daccess-ods.un.org |
日本女性婉約動人的迷人性格,穿搭上充滿日式畫風荷花和服,展現日式雍容大方穩重姿態,頭上繫上藍色白點髮髻,穩重中 帶 俏 皮 , 小雪娃娃是溫柔典雅的代表。 hk.eternal.hk | White kimono with the decoration [...] of lotus, a bow in white and blue on head presents graceful appearance. hk.eternal.hk |
新古典主义的其他课题(从骑马 纪念像,到人文主义的墓葬, 再到“古灵精怪“的俏 皮主 题,再到半身像)在时光流转中升华成为雕塑的 新语言,诠释了当下的政治气候与城市的心智,以及 艺术家的创作热忱。 fondazionepalazzostrozzi.it | The exhibition also sets out to illustrate the other themes of classical antiquity that were assimilated and transformed through sculpture in this new Renaissance language, which lent its voice not only to the city’s creative fervour but also to its spiritual and intellectual mood. fondazionepalazzostrozzi.it |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。