单词 | 俊雅 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 俊雅—delicatesmart俊雅adjective—elegantadjSee also:俊—handsome talented smart neat eminent 雅adj—elegantadj 俊adj—cooladj
|
负责非洲事务的助理总干事向会议通报,雅温得非洲城市首脑会议之后,总干事委托 [...] 他负责建立与地方当局(特别是在非洲)合作的跨部门委员会。 unesdoc.unesco.org | The Assistant Director-General for Africa informed the [...] meeting that as a follow-up to the Summit of [...] African Cities inYaounde,the Director-General [...]entrusted him with the responsibility [...]of an intersectoral committee for cooperation with local authorities, particularly in Africa. unesdoc.unesco.org |
我们对新生力量和青年才俊给予了支持,提高了女性在咨询机构和计划项目中的代表比例。 unesdoc.unesco.org | We have supported new and [...] young talents including an increased [...]representation of women on advisory boards and within projects. unesdoc.unesco.org |
这包括但不限于青年才俊通过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期望;学者、学生和教师在他们的工作中看到联合国 [...] 带来的显着“影响”;大学生在完全属于他们自己的“全球模拟联合国”中模拟 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 [...]入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 够以便捷的形式找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社区在对本组织议程 至关重要的事务中看到以具有知识性和娱乐性的方式联系受众的机会。 daccess-ods.un.org | These include, but are not limited to, [...] talented young voices giving expression, through [...]word and image, to their expectations [...]of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations “impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities to a “Global Model United Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains. daccess-ods.un.org |
为使教科文组织能对联合国发展援助框架和政府的国家发展计划做出贡献,新德 里办事处将要求总部和雅加达地区办事处支助在沿海和小岛屿生态系统管理中的国家 [...] 能力建设,包括关键的淡水管理,以及支助支付得起的可再生能源适用中的创新。 unesdoc.unesco.org | To prepare for an effective UNESCO contribution to UNDAF and the government’s National Development [...] Plan, the New Delhi Office will require [...] Headquartersand JakartaRegional Office [...]support in building national capacities [...]in coastal and small island ecosystem management, including the vital area of freshwater management and in innovations in affordable renewal energy application. unesdoc.unesco.org |
副董事长雷凡培先生 [...] 因工作原因未能出席,委托副董事长谢伟良先生行使表决权;董事张俊超先生因工 作原因未能出席,委托董事王占臣先生行使表决权;独立董事曲晓辉女士因工作原 [...]因未能出席,委托独立董事谈振辉先生行使表决权;独立董事魏炜先生因工作原因 [...]未能出席,委托独立董事陈乃蔚先生行使表决权;独立董事石义德先生因工作原因 未能出席,委托独立董事陈乃蔚先生行使表决权。 zte.com.cn | Mr. Timothy Alexander Steinert, [...] Independent Director, was unable to attend the meeting due to work reasons, and had authorised [...]Mr. Chen Naiwei, Independent Director, to vote on his behalf. wwwen.zte.com.cn |
玛泽企业重整及法证服务部主管合伙人陈惠卿女士,于2012年6月15日被财政司司长曾俊华再度委任为香港存款保障委员会的董事会成员。 chi.mazars.cn | Ms. Annie Chan has been re-appointed as a Board Member at the Hong Kong Deposit Protection (HKDP) Board. mazars.cn |
例如,在华盛顿州西雅图,税款可通过厄立特里亚拥有的一家旅 行社缴纳。28 [...] 他们采用的方法是否具有敲诈或非法性质往往要视所在国或所在州 法律而定,并取决于收税人是外交官还是外国其他注册代理商、收税人的国籍以 及收税人利用了哪类法律和行政漏洞。 daccess-ods.un.org | In Seattle, Washington, for example, [...] taxes can be paid through an Eritrean-owned travel agency.28 Whether or not the techniques [...]they employ are extortive or illicit is often a matter of national or state law, and depends upon such questions as whether or not the collector is a diplomat or other registered agent of a foreign power, the nationality of the collector and the kinds of legal and administrative loopholes employed by collectors. daccess-ods.un.org |
根据该协议项下Topstart将透过俊丰向皮尔布莱特垫支股东贷款金额,并假设在认 购期权完成前俊丰并无偿还任何部分股东贷款予Topstart,则认购期权行使价将为200美 元(相当於1,560港元)及约人民币170,080,000元(相当於约175,180,000港元)。 mmg.com | Based on the amount of the Shareholder Loan to be advanced by Topstart to Pearl Bright through Wise Plenty under the Agreement and assuming that no [...] part of the [...] Shareholder Loan will be repaid by Wise Plenty to Topstart prior to thecompletion of the Call Option, the Call Option Exercise [...]Price will amount [...]to US$200 (equivalent to HK$1,560) and approximately RMB170.08 million (equivalent to approximately HK$175.18 million). mmg.com |
至於其他司长,对比一个月前,财政司司长曾俊华的民望数字就再次上升,支持度评分为50.2分,支持率为39%,反对率为23%,民望净值上升10个百分比至现时的正16个百分比。 hkupop.hku.hk | As for other Secretaries of Departments, compared to a month ago, FS John Tsang'spopularity figures increased again, with a support rating of 50.2 marks, approval rate 39%, disapproval rate 23%, and his net popularity goes up by 10 percentage points to positive 16 percentage points. hkupop.hku.hk |
司长方面,三名司长的民望都比一个月前显着上升,当中以财政司司长曾俊华的升幅最大,其支持度评分升3.5分,支持率则急升7个百分比,明显与预算案的宣传有关。 hkupop.hku.hk | For the Secretaries of Departments, compared to a month ago, all popularity figures have increased. FS John Tsang recordsthe biggest jump, as his support rating rises 3.5 marks and his approval rate surges 7 percentage points, obviously due to the publicity of his forthcoming Budget Speech. hkupop.hku.hk |
007年'月'0日 召 开 的 本 公 司 第 四 届 董 事 会 第 一 次 会 议 上,第 四 届 董 事 会 续 聘 殷 一 民 先 生 为 本 公 司 总 裁;续 聘 史 立 荣 先 生、何 士 友 先 生、韦 在 胜 先 生(同 时 续 聘 为 本 公 司 财 务 总 监 )、谢 大 雄 先 生、周 苏 苏 女 士、田 文 果 先 生 为 本公司高级副总裁,新聘邱未召先生为本公司高级副总裁;续聘陈杰女士、方榕女士、赵先明先生、丁明峰先生、 庞 胜 清 先 生、樊 庆 峰 先 生、曾 学 忠 先 生、徐慧俊先生、於 涌 先 生、叶 卫 民 先 生、锺 宏 先 生、倪 勤 先 生 为 本 公 司 副 总 裁,新 聘 武 增 奇 先 生 为 本 公 司 副 总 裁;续 聘 冯 健 雄 先 生 为 本 公 司 董 事 会 秘 书。 zte.com.cn | At the first meeting of the Fourth Session of the Board of Directors held on 30 March 2007, Mr. Yin Yimin was reappointed President of the Company, Mr. Shi Lirong, Mr. He Shiyou, Mr. Wei Zaisheng (concurrently re-appointed as Chief Financial Officer of the Company), Mr. Xie Daxiong, Ms. Zhou Susu and Mr. Tian Wenguo were re-appointed Senior Vice Presidents of the Company, Mr. Qiu Weizhao was appointed Senior Vice President of the Company, Ms. Chen Jie, Ms. Fang Rong, Mr. Zhao Xianming, Mr. Ding Mingfeng, Mr. Pang Shengqing, Mr. Fan Qingfeng, Mr. Zeng Xuezhong, Mr. Xu Huijun, Mr. Yu Yong, Mr. Ye Weimin, Mr. Zhong Hong and Mr. Ni Qin were re-appointed Vice Presidents of the Company, Mr. Wu Zengqi was appointed Vice President of the Company and Mr. Feng Jianxiong was re-appointed Secretary to the Board of Directors of the Company. wwwen.zte.com.cn |
於 本 公 告 刊 发 日 期 , 本 公 司 的 执 行 董 事 为 欧 阳 和 先 生( 主 席 )、 欧 阳 伯 康 先 生( 行 政 总 裁 )及 蔡 宝 儿 女 士 ; 本 公 司 的 非 执 行 董 事 为 甘 志 超 先 生 、 Arvind Amratlal Patel 先 生 及王俊光先生 ; 及 本 公 司 的 独 立 非 执 行 董 事 为 陆 观 豪 先 生 、 Patrick Thomas Siewert 先 生 及 Steven Julien Feniger 先 生 。 computime.com | As at the date of this announcement, the executive directors of the Company are Mr. Auyang Ho (Chairman), Mr. Auyang Pak Hong, Bernard (Chief Executive Officer) and Ms. Choi Po Yee, Alice; the non-executive directors of the Company are Mr. Kam Chi Chiu, Anthony, Mr. Arvind Amratlal Patel and Mr. Wong Chun Kong and the independent non-executive directors of the Company are Mr. Luk Koon Hoo, Mr. Patrick Thomas Siewert and Mr. Steven Julien Feniger. computime.com |
扶灵嘉宾包括:财政司司长曾俊华先生、Panasonic Corporation 副社长坂本俊弘先生、香港大学校长徐立之教授、日本驻港总领事(署理)松永大介先生、其士集团主席周亦卿博士、清华大学副校长陈吉宁教授、北京大学副校长李岩松博士、中央驻港联络办公室教育科技部部长潘永华教授、陈瑞显太平绅士以及香港公开大学校长梁智仁教授。 shunhinggroup.com | Pallbearers included Mr. John Tsang, Financial Secretary of HKSAR; Mr. Sakamoto Toshihiro, [...] Vice President of Panasonic Corporation; [...]Professor Lap-Chee Tsui, Vice-Chancellor and President of The University of Hong Kong; Mr. Daisuke Matsunaga, Consulate-General of Japan in Hong Kong (Acting); Dr. Chow Yei Ching, Chairman of Chevalier Group; Professor Chen Jining, Vice President of Tsinghua University; Professor Li Yansong, Vice President of Peking University; Professor Pan Yong-hua, Director General of Education; Science and Technology Department, Liaison Office of the Central People's Government in the HKSAR; Mr. Michael Chan, JP; Professor John C. Y. Leong, President of The Open University of Hong Kong. shunhinggroup.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。