单词 | 俊俏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 俊俏—charmingattractive and intelligent俊俏adjective—elegantadjSee also:俊—handsome talented smart neat eminent 俏—smart 俊adj—cooladj
|
现在忘记男模的俊俏脸庞和健美身材,把你的注意力转向“Dark Obsession”的字体。 ba-repsasia.com | Now forget the shirtless chiseled body and face of model Matthew Terry and direct your attention to the “Dark Obsession” type. ba-repsasia.com |
特色的户外空间有着跳飞机与秋千等俏皮玩意与室内工业的装潢成强烈对比,加上LED的屏幕墙,予人无限的视觉惊喜。 ilovelkf.hk | Fly's fun outdoor space with hopscotch and swings sits in contrast to the industrial interiors where a LED wall pulses to the beat. ilovelkf.hk |
我们对新生力量和青年才俊给予 了支持,提高了女性在咨询机构和计划项目中的代表比例。 unesdoc.unesco.org | We have supported new and [...] young talents including an increased [...]representation of women on advisory boards and within projects. unesdoc.unesco.org |
玛泽企业重整及法证服务部主管合伙人陈惠卿女士,于2012年6月15日被财政司司长曾俊华再度委任为香港存款保障委员会的董事会成员。 chi.mazars.cn | Ms. Annie Chan has been re-appointed as a Board Member at the Hong Kong Deposit Protection (HKDP) Board. mazars.cn |
经济不景气反映於艺术市场的另一个现象,即M型化,高价值作品居高不下,低价位作品也是销路看俏。 ravenelart.com | Still, the downturn in the global economy does have an effect, even on the art market, and this manifests itself most clearly in an M-shaped curve: high-end works maintain their value, while low-end pieces also continue to sell well. ravenelart.com |
这包括但不限于青年才俊通过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期望;学者、学生和教师在他们的工作中看到联合国 [...] 带来的显着“影响”;大学生在完全属于他们自己的“全球模拟联合国”中模拟 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 [...]入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 够以便捷的形式找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社区在对本组织议程 至关重要的事务中看到以具有知识性和娱乐性的方式联系受众的机会。 daccess-ods.un.org | These include, but are not limited to, [...] talented young voices giving expression, through [...]word and image, to their expectations [...]of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations “impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities to a “Global Model United Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains. daccess-ods.un.org |
根据该协议项下Topstart将透过俊丰向皮尔布莱特垫支股东贷款金额,并假设在认 购期权完成前俊丰并无偿还任何部分股东贷款予Topstart,则认购期权行使价将为200美 元(相当於1,560港元)及约人民币170,080,000元(相当於约175,180,000港元)。 mmg.com | Based on the amount of the Shareholder Loan to be advanced by Topstart to Pearl Bright through Wise Plenty under the Agreement and assuming that no [...] part of the [...] Shareholder Loan will be repaid by Wise Plenty to Topstart prior to thecompletion of the Call Option, the Call Option Exercise [...]Price will amount [...]to US$200 (equivalent to HK$1,560) and approximately RMB170.08 million (equivalent to approximately HK$175.18 million). mmg.com |
因合适的店铺比较紧俏,如路程较远的城市也可以用数码相机拍下门面、内部各结构、两边店铺和整条街道远景等照片(越详细越好)然後附上简要说明通过邮件或 QQ 等方式传至公司审核,以缩短审核时间,公司将在收到审核资料的一个工作日内给予评估并答覆。 cmron.com | Due to suitable of shop comparison tight, as distance more far of city also can with digital camera took Xia facade, and internal the structure, and on both sides of shop and whole article Street vision, photos (more detailed more good) then attached summary description through message or QQ, way pass to company audit, to shortened audit time, company will in received audit information of a a days within giving assessment and replies. cmron.com |
品牌在此荣幸宣布俏丽迷 人的罗拉‧贝恩(Noémie Happart)小姐2013年1月6日在克诺克海斯特(Noémie Happart) 赌场雀屏中选为2013年比利时小姐,在未来为期一年的时间内,她将担任Balmain(宝曼)腕表在比利时的形象大使。 我们诚挚恭贺罗拉‧贝恩(Noémie Happart)小姐赢得这项选美比赛。 cn.balmainwatches.com | We are very pleased to announce that on 6th January 2013 at the Casino of Knokke Heist Noémie Happart has been elected Miss Belgium 2013, and will be then the ambassadress in Belgium for Balmain Watches during one year. en.balmainwatches.com |
通 过分析新街区与现在商铺所有街区的人口结构 关系,他预测到能够在新街区走俏的商品系 列,因而新铺一开张就获得高额销售和利润。 altimus.com | They were thus able to predict which lines would sell well, and achieved a high level of sales and margin on opening. altimus.com |
本壶的玉料和主题不是那个流派经常选用的,但是造型、俏色巧作、以及雕法都是那个流派的标准。 e-yaji.com | The pebble skin is also employed to great effect as a main decorative element on one side, which is common enough for certain wares of the school, and stylistically there are sufficient similarities for an entirely confident attribution. e-yaji.com |
副董事长雷凡培先生 [...] 因工作原因未能出席,委托副董事长谢伟良先生行使表决权;董事张俊超先生因工 作原因未能出席,委托董事王占臣先生行使表决权;独立董事曲晓辉女士因工作原 [...]因未能出席,委托独立董事谈振辉先生行使表决权;独立董事魏炜先生因工作原因 [...]未能出席,委托独立董事陈乃蔚先生行使表决权;独立董事石义德先生因工作原因 未能出席,委托独立董事陈乃蔚先生行使表决权。 zte.com.cn | Mr. Timothy Alexander Steinert, [...] Independent Director, was unable to attend the meeting due to work reasons, and had authorised [...]Mr. Chen Naiwei, Independent Director, to vote on his behalf. wwwen.zte.com.cn |
在最近一次Cool Hunting的采访中,Gary Baseman谈起了这个他最爱猫咪背后的品牌:“Sanrio因为它的卡通人物们,而似有自然地力量保持年轻和俏皮, 拥抱当下时尚、产品设计和艺术的潮流。 ba-repsasia.com | In a recent interview with Cool Hunting, Gary Baseman said this about the brand behind the favorite feline: “Sanrio seems to have a natural ability to remain young and playful as its own characters, embracing fully current trends in fashion, product design, and art. ba-repsasia.com |
不管用户是在上网冲浪、网络聊天或撰写论文,Chatterbot配件将通过滑稽事实、俏皮话和肢体反应对他/她的虚拟生活进行评论,好像是用户潜意识的表现。 tipschina.gov.cn | Whether surfing the web, chatting online, or typing a term paper, the Chatterbot accessories will comment on the user's virtual life with comical facts, quips, and physical reactions, serving as an outlet to the subliminal. tipschina.gov.cn |
作为艺术家及影视名人的珠宝供应商,FRED为第七届艺术节设计了多款珠宝,其中包括Julia Roberts在《风月俏佳人》(Pretty Woman)中所配戴的华贵的镶钻石红宝石项链。 lvmh.cn | Jeweler of the artists and the cinema, FRED achieves many ornaments for the 7th Art, among which the superb ruby necklace set with diamonds, worn by Julia Roberts in "Pretty Woman". lvmh.com |
除了大师之做,伦敦设计节中的五大交易展还展示最新的设计产品,其中最大的一个展是“百分百设计”在伯爵宫的展览,而2012韩国设计展上还能看到不少独特的照明设计,其中“Design to do”推出的“Rong”是桦木做的,既可以用作挂灯,也可以当作边桌使用,而YOO Mars Hwasung推出的“帽灯”外形俏皮,也很实用,将时尚与功用性巧妙结合。 vantageshanghai.com | London Design Festival now hosts five major trade exhibitions, showcasing new products from international designers and craftspeople. 100% Design in the vast Earls Court stadium is the largest of these and this year the Korea Design 2012 section presented some particularly strong lighting concepts. The Korean furniture producers ‘Design To Do’ launched their ‘Rong’ lamp, an eco-friendly birch structure that can be used as either a side table or a hanging lamp. vantageshanghai.com |
至於其他司长,对比一个月前,财政司司长曾俊华的民望数字就再次上升,支持度评分为50.2分,支持率为39%,反对率为23%,民望净值上升10个百分比至现时的正16个百分比。 hkupop.hku.hk | As for other Secretaries of Departments, compared to a month ago, FS John Tsang'spopularity figures increased again, with a support rating of 50.2 marks, approval rate 39%, disapproval rate 23%, and his net popularity goes up by 10 percentage points to positive 16 percentage points. hkupop.hku.hk |
司长方面,三名司长的民望都比一个月前显着上升,当中以财政司司长曾俊华的升幅最大,其支持度评分升3.5分,支持率则急升7个百分比,明显与预算案的宣传有关。 hkupop.hku.hk | For the Secretaries of Departments, compared to a month ago, all popularity figures have increased. FS John Tsang recordsthe biggest jump, as his support rating rises 3.5 marks and his approval rate surges 7 percentage points, obviously due to the publicity of his forthcoming Budget Speech. hkupop.hku.hk |
007年'月'0日 召 开 的 本 公 司 第 四 届 董 事 会 第 一 次 会 议 上,第 四 届 董 事 会 续 聘 殷 一 民 先 生 为 本 公 司 总 裁;续 聘 史 立 荣 先 生、何 士 友 先 生、韦 在 胜 先 生(同 时 续 聘 为 本 公 司 财 务 总 监 )、谢 大 雄 先 生、周 苏 苏 女 士、田 文 果 先 生 为 本公司高级副总裁,新聘邱未召先生为本公司高级副总裁;续聘陈杰女士、方榕女士、赵先明先生、丁明峰先生、 庞 胜 清 先 生、樊 庆 峰 先 生、曾 学 忠 先 生、徐慧俊先生、於 涌 先 生、叶 卫 民 先 生、锺 宏 先 生、倪 勤 先 生 为 本 公 司 副 总 裁,新 聘 武 增 奇 先 生 为 本 公 司 副 总 裁;续 聘 冯 健 雄 先 生 为 本 公 司 董 事 会 秘 书。 zte.com.cn | At the first meeting of the Fourth Session of the Board of Directors held on 30 March 2007, Mr. Yin Yimin was reappointed President of the Company, Mr. Shi Lirong, Mr. He Shiyou, Mr. Wei Zaisheng (concurrently re-appointed as Chief Financial Officer of the Company), Mr. Xie Daxiong, Ms. Zhou Susu and Mr. Tian Wenguo were re-appointed Senior Vice Presidents of the Company, Mr. Qiu Weizhao was appointed Senior Vice President of the Company, Ms. Chen Jie, Ms. Fang Rong, Mr. Zhao Xianming, Mr. Ding Mingfeng, Mr. Pang Shengqing, Mr. Fan Qingfeng, Mr. Zeng Xuezhong, Mr. Xu Huijun, Mr. Yu Yong, Mr. Ye Weimin, Mr. Zhong Hong and Mr. Ni Qin were re-appointed Vice Presidents of the Company, Mr. Wu Zengqi was appointed Vice President of the Company and Mr. Feng Jianxiong was re-appointed Secretary to the Board of Directors of the Company. wwwen.zte.com.cn |
於 本 公 告 刊 发 日 期 , 本 公 司 的 执 行 董 事 为 欧 阳 和 先 生( 主 席 )、 欧 阳 伯 康 先 生( 行 政 总 裁 )及 蔡 宝 儿 女 士 ; 本 公 司 的 非 执 行 董 事 为 甘 志 超 先 生 、 Arvind Amratlal Patel 先 生 及王俊光先生 ; 及 本 公 司 的 独 立 非 执 行 董 事 为 陆 观 豪 先 生 、 Patrick Thomas Siewert 先 生 及 Steven Julien Feniger 先 生 。 computime.com | As at the date of this announcement, the executive directors of the Company are Mr. Auyang Ho (Chairman), Mr. Auyang Pak Hong, Bernard (Chief Executive Officer) and Ms. Choi Po Yee, Alice; the non-executive directors of the Company are Mr. Kam Chi Chiu, Anthony, Mr. Arvind Amratlal Patel and Mr. Wong Chun Kong and the independent non-executive directors of the Company are Mr. Luk Koon Hoo, Mr. Patrick Thomas Siewert and Mr. Steven Julien Feniger. computime.com |
扶灵嘉宾包括:财政司司长曾俊华先生、Panasonic Corporation 副社长坂本俊弘先生、香港大学校长徐立之教授、日本驻港总领事(署理)松永大介先生、其士集团主席周亦卿博士、清华大学副校长陈吉宁教授、北京大学副校长李岩松博士、中央驻港联络办公室教育科技部部长潘永华教授、陈瑞显太平绅士以及香港公开大学校长梁智仁教授。 shunhinggroup.com | Pallbearers included Mr. John Tsang, Financial Secretary of HKSAR; Mr. Sakamoto Toshihiro, [...] Vice President of Panasonic Corporation; [...]Professor Lap-Chee Tsui, Vice-Chancellor and President of The University of Hong Kong; Mr. Daisuke Matsunaga, Consulate-General of Japan in Hong Kong (Acting); Dr. Chow Yei Ching, Chairman of Chevalier Group; Professor Chen Jining, Vice President of Tsinghua University; Professor Li Yansong, Vice President of Peking University; Professor Pan Yong-hua, Director General of Education; Science and Technology Department, Liaison Office of the Central People's Government in the HKSAR; Mr. Michael Chan, JP; Professor John C. Y. Leong, President of The Open University of Hong Kong. shunhinggroup.com |
如今,发现某些提出促进权力更迭、示 威自由、民主、保护和促进人权的决议草案的专制国 家连一部宪法都没有,更不用说有一个名副其实的选 举制度,而只是通过卫星站和花俏的会议厅来实行民 主,真是让人感到奇怪。 daccess-ods.un.org | It is really strange these days to find certain oligarchic States that sponsor draft resolutions promoting the alternation of power, the freedom to demonstrate, democracy and the protection and promotion of human rights, do not even have a constitution, let alone a genuine electoral system, and only exercise democracy through satellite stations and fancy conference halls. daccess-ods.un.org |
日本女性婉约动人的迷人性格,穿搭上充满日式画风荷花和服,展现日式雍容大方稳重姿态,头上系上蓝色白点发髻,稳重中带俏皮, 小雪娃娃是温柔典雅的代表。 hk.eternal.hk | White kimono with the decoration [...] of lotus, a bow in white and blue on head presents graceful appearance. hk.eternal.hk |
新古典主义的其他课题(从骑马 纪念像,到人文主义的墓葬, 再到“古灵精怪“的俏皮主 题,再到半身像)在时光流转中升华成为雕塑的 新语言,诠释了当下的政治气候与城市的心智,以及 艺术家的创作热忱。 fondazionepalazzostrozzi.it | The exhibition also sets out to illustrate the other themes of classical antiquity that were assimilated and transformed through sculpture in this new Renaissance language, which lent its voice not only to the city’s creative fervour but also to its spiritual and intellectual mood. fondazionepalazzostrozzi.it |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。