单词 | 促求 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 促求 verb —urge vSee also:促 v—promote v • urge v 促 adj—close adj • urgent adj 促—intimate • hurried • urge haste
|
公约缔约国第三次审查会议通过的促进公约普遍性行动计划 力求促进在这方面取得进展。 daccess-ods.un.org | The plan of action to promote the universality of the Convention, adopted at the [...] Third Review Conference of the High Contracting Parties [...] to the Convention, sought to facilitate progress [...]in that regard. daccess-ods.un.org |
不幸的是,特别委员 [...] 会的报告(A/65/327)不仅没有寻求促进人 权,相反 却诋毁以色列及其生活安宁的公民权利。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, the report of the Special Committee [...] (A/65/327) did not seek to advance human [...]rights but rather to vilify Israel and the [...]right of its citizens to live in peace and security. daccess-ods.un.org |
我们一直积极支持安全理事会寻 求促进更 好理解冲突根源和寻求探讨克服这些障碍 的办法的各项举措,例如在埃塞俄比亚和厄立特里亚 之间的紧张局势方面就是如此。 daccess-ods.un.org | We have actively supported Security Council [...] initiatives that seek to promote a better understanding of the causes of conflict and that seek to discuss [...]options to overcome [...]those obstacles, as was the case, for example, in the tensions between Ethiopia and Eritrea. daccess-ods.un.org |
与其它 [...] 许多国际组织不同的是,世界知识产权组织在其宪章内有非常明确的 要 求 - 促 进 全 世界知 识产权的保护,包括与各国立法的协调一致。 iprcommission.org | Unlike many of these organisations, [...] WIPO has a very specific mandate in its [...] constitution - to promote the protection [...]of intellectual property throughout the world, [...]including the harmonisation of national legislation. iprcommission.org |
正是对全球竞争力孜孜不倦的追求, 促使 Tusonix 在提供高质量产品帮助制造商满足全球各类 EMC 符合性要求的同时,形成有吸引力的成本结构。 digikey.cn | It is this commitment to global competitiveness that has enabled Tusonix to develop an attractive cost structure while providing high quality products which help manufacturers meet EMC compliance issues from every regulating body worldwide. digikey.ca |
促进进程的 分析结果将为为期四年的特设专家组进程的审议工作提供宝贵的实质性资料,因 此,特设专家组第一次会议也有可能通过联森论坛第九届会议 要 求促 进 进 程今后 提出具体的资料。 daccess-ods.un.org | As the findings from the facilitative process will provide valuable substantive input to the deliberations during the four-year process within the Expert Group, it is also possible for the [...] Expert Group at its [...] first session to request, through the United Nations Forum on Forests at its ninth session, future specific input through the facilitative process. daccess-ods.un.org |
在 2008 年于巴塞罗那举行的第四届世界自然保护大会 上,自然保护联盟的成员通过了一项决议,该决议强 [...] 调透明度在渔业管理中的重要性和价值,并 要 求促进 自由和及时地获取信息,同时考虑到数据保密方面的 [...]相关议定书,从而提高对自然资源可持续性的认识并 加强究责。 daccess-ods.un.org | At the fourth World Conservation Congress, held in Barcelona in 2008, IUCN members adopted a resolution that stressed the importance and value of [...] transparency in fisheries management and [...] called for the promotion of free and timely [...]access to information, taking into account [...]relevant protocols with respect to data confidentiality, in order to increase awareness of, and accountability for, the sustainability of natural resources. daccess-ods.un.org |
此外,应注意的是,34 C/5 在工作重点 [...] 6(在国家政策中普遍重视文化多样性、文化间 对话与可持续发展之间的联系)项下, 要 求促 进 “ 南南合作和北南南三边合作,以便形成有 利于发展中国家交流合作经验的平台”,教科文组织并非要“事必躬亲”(所有奖学金、培 [...] [...] 训课程、各类补贴都将被取消),而是“与各种专业机构合作(如国际文化财产保护与修复 中心、国际古迹遗址理事会及国际博物馆理事会),以及有计划地发展若干所谓‘第 2 类’ 的机构和实施几个‘橱窗型’大型项目”。 unesdoc.unesco.org | In addition, it should be noted that under main line of action 6 (Mainstreaming within national policies of the links between cultural diversity, intercultural dialogue and [...] sustainable development), [...] document 34 C/5 calls for encouraging “South-South cooperation and [...]North-South-South triangular [...]cooperation so as to foster the emergence of a platform facilitating the sharing of cooperation experiences among developing countries” not by direct action in this field (fellowships, courses, subventions are to be discontinued) but rather by “cooperation with specialized institutions (for instance with ICCROM, ICOMOS and ICOM), and the systematic development of what are referred to as ‘category 2’ institutes and of some major ‘showcase’ projects”. unesdoc.unesco.org |
医药与生物治疗业对于特异性不断增长的 要 求促 进 了生物制剂系统中针对特定细胞或位置的新型药与策划药的发展。 malvern.com.cn | The growing demand for specificity within [...] the pharma and biotherapeutic industries has led to the development of novel and [...]designer drugs that are targeted to specific cells or locations within biological systems. malvern.com |
在可能和适当的时候,工作组将力求 促成一 个涉及所有各方的努力核心,以分享举措之间的教训和良好做法,并确保 [...] 各个单独的举措具有多面性和补充作用,从而应对特定产业部门和运作背景下出 现的特定实施挑战和机遇。 daccess-ods.un.org | Wherever possible and appropriate, the [...] Working Group will seek to foster a central core [...]of effort involving all parties, to [...]share lessons learned and good practices between initiatives, and to ensure that separate initiatives are faceted and complementary, in order to meet the specific implementation challenges and opportunities presented by particular industry sectors and operating contexts, among other factors. daccess-ods.un.org |
该方案共同或单独地谋求促进政 策和活动的协调,以确 保对关涉人类健康和环境的化学品的健全管理。 daccess-ods.un.org | It promotes coordination of policies [...] and activities, pursued jointly or separately, to ensure the sound management of chemicals [...]in relation to human health and the environment. daccess-ods.un.org |
我認 為,主席先生,原因在於文化㆖對婦女的 要 求 , 促 成 教 育及勞工市場均按性別劃分固 定類別,導致婦女在賺取工資的能力及工作機會㆖,㆒生都處於低於男性的㆞位。 legco.gov.hk | The reason, I suggest, Mr President, is that the cultural expectations of women encourage sex stereotyping in education, and in the labour market, resulting in women being put at a lifetime disadvantage in terms of earning power, and job opportunities, when compared to men. legco.gov.hk |
对面向包括广大公众、专业人员、高级 研究人员、学者和决策者在内的各种目标群体的国际水文计划出版物的日益增加的 要 求 ,促 使通 过光盘和水网站增加了数字和电子传播方法的利用。 unesdoc.unesco.org | The growing demand for IHP publications, addressing various target groups including the broad public, professionals, high-level researchers and academicians and policy-makers, has led to an increasing use of digital and electronic dissemination through CDs and the water portal. unesdoc.unesco.org |
委员会重申以前的要求,促请缔 约国在下次报告中提供 资料,说明在消除种族歧视方面本法的适用情况。 daccess-ods.un.org | It reiterates its previous request that the State [...] party submit information in its next periodic report on the application [...]of this law to combat racial discrimination. daccess-ods.un.org |
但是,特别报告员认为,委员会有 责任借鉴《维也纳公约》整体的逻辑、它的准备工作材料和实践的相关内容来界 定这个问题的一般性质――充分了解到委员会将不可避免地被 要 求促 进 国 际法的 逐渐发展。 daccess-ods.un.org | However, the Special Rapporteur was of the view that the Commission had a duty to identify general principles in the matter, drawing on the overall logic of the Vienna Conventions, their travaux préparatoires and relevant elements of practice – in full knowledge that the Commission would inevitably be called upon to contribute to the progressive development of international law. daccess-ods.un.org |
在非殖民 [...] 化进程结束后的一段时间内,对改善贸易条件和增加 发展援助的需求促使在 1970 年代通过了一项称为新 [...]的国际经济秩序的大会决议(S-VI/3201 号决议)。 daccess-ods.un.org | In the aftermath of the [...] decolonization process, demands for improved terms [...]of trade and increased development assistance [...]would motivate, in the 1970s, the adoption of a General Assembly resolution calling for a new international economic order (resolution S-VI/3201). daccess-ods.un.org |
缔约方会议在第3/COP.9 号决定中注意到,第 ICCD/COP(9)/3 号文件吁请执 [...] 行秘书和全球机制总裁,加强区域协调机制的有效性和效率,按照“战略”的要 求,促进《 公约》的执行,促进各区域内部受影响国家缔约方之间的合作,加强 [...] 联合国系统各有关机构、方案和机制、多边开发银行、双边捐助者和其他区域和 [...] 分区域行动者和机制之间的协同作用,以促进区域和分区域行动方案,并酌情为 国家行动方案提供技术援助。 daccess-ods.un.org | 3. By its decision 3/COP.9 the COP, taking note of document ICCD/COP(9)/3, calls upon the Executive Secretary and the Managing Director of the GM to strengthen the effectiveness and efficiency of regional [...] coordination mechanisms (RCMs) to facilitate the implementation of [...] the Convention, as requested in The Strategy, to [...]facilitate cooperation [...]among affected country Parties within the regions, and to enhance synergies among the relevant institutions, programmes and mechanisms of the United Nations system, multilateral development banks, bilateral donors and other regional and subregional actors and mechanisms in order to facilitate regional and subregional action programmes and, where appropriate, provide technical assistance to the national action programmes (NAPs). daccess-ods.un.org |
全球海洋生物多样性倡议是一个国际伙伴联盟, 力 求促 进 以 科学 手段养护深海和开阔洋的生物多样性。 daccess-ods.un.org | GOBI is an international partnership advancing the scientific basis for conserving biological diversity in the deep seas and open oceans. daccess-ods.un.org |
确认 确认 [...] 确认 确认长期贫穷仍然是满足儿童需求、 促 进 和 保护儿童权利的最大障碍,因此 需要各国和国际社会采取紧急行动消除长期贫穷现象,并注意到,因各种因素造 [...]成的全球金融和经济危机、能源危机、粮食危机及持续粮食无保障负担,给普通 家庭,特别是依赖非正式就业收入的家庭,尤其是妇女和女孩带来了直接影响 daccess-ods.un.org | that chronic poverty remains the single biggest obstacle to meeting [...] the needs of and promoting and protecting [...]the rights of children and that urgent national [...]and international action is therefore required to eliminate it, and noting that the burden of the global financial and economic crisis, the energy crisis, the food crisis and the continuing food insecurity as a result of various factors is felt directly by households, especially those depending on income from the informal sector, and particularly by women and girls daccess-ods.un.org |
环境署的监测 和评价战略要求促进性 别平等行动须由适当的项目管理员按项目产出加以监测。 daccess-ods.un.org | The monitoring and evaluation strategy of UNEP requires that gender actions be monitored in terms of project outputs by the appropriate programme managers. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间,科索沃特派团收到了 22 项签发国 际通缉令的请求,促进签 发了 3 项国际刑警组织红色通缉令,并促进移交了 6 个 人(4 人由德国、前南斯拉夫的马其顿共和国、瑞士和阿尔巴尼亚移交,2 [...] 人移交 给阿尔巴尼亚)。 daccess-ods.un.org | During the reporting period, [...] UNMIK received 22 requests for issuance of international wanted notices and facilitated [...]the issuance of three [...]Interpol red notices and six transfers (four from Albania, Germany, Switzerland and the former Yugoslav Republic of Macedonia, and two to Albania). daccess-ods.un.org |
这些建议突出强调了为推进这一进程而须采取的关键的切实措 [...] 施,阐明了主要利益攸关方共同商定的优先事项,并 力 求促 进 它们之间更有效的 协调。 daccess-ods.un.org | The recommendations highlight critical practical measures in moving the process forward, [...] articulate common agreement on priorities of key [...] stakeholders and aim to foster more effective [...]coordination among them. daccess-ods.un.org |
(a) 侵犯上文第1 段中所述各项权利的行为持续发生,且往往不受惩治, 包括法外处决、任意拘留、酷刑、恐吓、迫害和骚扰、威胁和暴力,以及歧视行 为,包括基于性别的暴力和歧视,对行使这些权利和 力 求促 进 或维护这些权利的 人,包括记者、作家、其他新闻工作者、因特网用户和人权维护者,滥用有关破 坏名誉和诽谤罪的法律规定,以及滥用有关监视、搜查和没收及有关新闻检查的 法律规定 daccess-ods.un.org | (a) Violations of the rights referred to in paragraph 1 above continue to occur, often with impunity, including extrajudicial killing, arbitrary detention, torture, intimidation, persecution and harassment, threats and acts of violence and of discrimination, including gender-based violence and discrimination, increased abuse of legal provisions on defamation and criminal libel as well as on surveillance, search and seizure, and censorship against persons who exercise, seek to promote or defend these rights, including journalists, writers and other media workers, Internet users and human rights defenders daccess-ods.un.org |
条约还应力求促进武 器转让的透明度,并增强对武器转让的责任。 daccess-ods.un.org | The treaty [...] should also aim to promote transparency [...]and greater responsibility in arms transfers. daccess-ods.un.org |
作为调解人和 GPA 的共同担保人,SADC 最终必须 在参加谈判的党派之间以及在与欧盟和美国的建设 性对话中,力求促成一 个关于制裁的协调一致的立 场。 crisisgroup.org | SADC, as facilitator and GPA co-guarantor, must ultimately seek to promote a coherent position on sanctions among the negotiating parties and a constructive dialogue with the EU and U.S. To date, it has little tangible to present in Brussels and Washington that addresses concerns over reform deficits. crisisgroup.org |
大会在其关于会议时地分配办法的第 64/230 号决议第四节,深为关切迟交 [...] 文件的比率之高前所未见,而迟交文件影响政府间机构的运作,因此重申其第 65/245 号决议的要求,促请文 件编写部门充分遵守截止日期规定,实现文件按时 提交率达到 90%的目标。 daccess-ods.un.org | In section IV of its resolution 64/230 on the pattern of conferences, the General Assembly expressed deep concern at the unprecedented high level of late submission of documentation, which, in turn, had a negative impact on the functioning of [...] intergovernmental bodies, and, [...] reiterating its request in its resolution 65/245, urged author departments [...]to fully adhere to deadlines [...]in meeting the goal of 90 per cent submission compliance. daccess-ods.un.org |
因此,该国代表团提倡通过调整需求 促进农 业部门的发展,尤其是小农户的发展;通过适 当刺激和大规模投资发展农村地区;增加粮食供应和 加强促进农村全面发展的能力;以及通过社会保护措 [...] 施和安全网确保使农村和城镇贫困和脆弱群体能立 即得到粮食。 daccess-ods.un.org | His delegation [...] therefore advocated promoting the agricultural sector by adjusting demand, particularly among [...]smallholders; developing [...]rural areas through appropriate incentives and massive investment; increasing food availability and strengthening capacities to promote comprehensive rural development; and guaranteeing immediate access to food for poor and vulnerable groups in rural and urban areas through social protection measures and safety nets. daccess-ods.un.org |
因为无论我们是寻求促进经 济的更大增长,制定可持续能源解决方案,应对气候变化的挑战,还是处理众多的全球性问题,我们都不仅需要我们政府的全面参与,而且需要民营部门和两国人民的充分参与。 embassyusa.cn | Because whether we seek to fuel greater economic growth or to create sustainable energy solutions, [...] to address the challenges [...]of climate change or take on any number of global concerns, we need the full participation not just of our government but of our private sector and of our people. eng.embassyusa.cn |
他负责制定一系列标准、度量和目标以提高技术的有效性、准确性、可靠性和严谨性,从而满足 [...] UL 全球合格性评定政策、实践与程序的 要 求 , 促进 UL 所有合格性评定服务的一致性。 ul.com | He was responsible for establishing criteria, metrics and goals that drive technical competency, accuracy, consistency and thoroughness for compliance with UL's Global [...] Conformity Assessment policies, practices and [...] procedures while facilitating synergies across [...]the array of UL's Conformity Assessment Services. ul.com |
聚合物改性沥青胶料用量的增加提高了对检测方法的 需 求 , 促 使 国 家合作公路研究项目(NCHRP)启动该项目,”NCAT的负责人Randy West博士评价说,“马尔文从始至终都给予了该项目的大力支持,尤其是动态振荡剪切方法的开发过程,这正是他们最擅长的部分。 malvern.com | Growth in the use of polymer modified binders has intensified the need for more appropriate testing, prompting the National Cooperative Highway Research Programme (NCHRP) to initiate this project,” remarks Dr. Randy West, director of NCAT. malvern.de |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。