请输入您要查询的英文单词:

 

单词 促声
释义

See also:

intimate
hurried
urge haste

adj

close adj
urgent adj

n

voice n
sound n
tone n

classifier for sounds

External sources (not reviewed)

近年来,西班牙在推动《联合国全球反恐战略》的过程中一 促 进 国 际社声援恐怖主义的受害者。
daccess-ods.un.org
In advancing the United Nations Global
[...]
Counter-Terrorism Strategy in recent
[...] years, Spain has been promoting international solidarity [...]
with the victims of terrorism.
daccess-ods.un.org
移民 法院还注意到,申诉声称直接促使 她 逃离布隆迪的事件发生在近三年以前,这 被认为是相当长的一段时间。
daccess-ods.un.org
The Migration Court further noted that the event which the
[...] complainant claimed was the direct cause for her to [...]
flee Burundi occurred nearly three
[...]
years ago, a period that was considered to be relatively long.
daccess-ods.un.org
该讲习班的目的在于促进三个地区的岛国直接来往,并在国家、地区和地区间 范围促进“小岛屿声”的 具体活动。
unesdoc.unesco.org
The workshop was aimed at promoting direct interaction between island countries in the three regions and advancing specific Small Islands’ Voice activities nationally, regionally and inter-regionally.
unesdoc.unesco.org
在 2003 年 11 月一位圣基茨—尼维斯的青年大使 促 进 小 岛屿 声 的 目标访问 塞舌尔,会见青年代表、政府官员和其它人士时,使这一地区间联系得到了加强。
unesdoc.unesco.org
Inter-regional linkages were enhanced when, in November 2003, a youth ambassador from Saint Kitts and Nevis visited Seychelles to meet with youth representatives, government officials and other individuals to further the goals of Small Islands Voice.
unesdoc.unesco.org
委员会促请缔约国撤销其 关于不直接在国内法内引用《公约》的一般 声 明 , 促 请 缔 约国确保其国内立法 完全与《公约》的原则和条款相一致。
daccess-ods.un.org
The Committee urges the State party to withdraw its general Declaration on the inapplicability of the Convention in domestic law and to ensure that its domestic legislations are fully in line with the Convention’s principles and provisions.
daccess-ods.un.org
对于不能坐在这张会议桌 前的 177
[...] 个国家而言,参与安理会的工作能确保这种 承诺,而关注我们声音能够促进作 出这种投入。
daccess-ods.un.org
For the 177 countries that cannot sit at this
[...]
table, participation in the Council’s work ensures that commitment,
[...] and regard to our voices encourages that investment.
daccess-ods.un.org
(a) 建立该中心完全符合教科文组织的目标和计划,该中心的成立有助于促进在国际
[...] 水文计划框架内实施淡水计划,同时教科文组织的赞助对提高该中心国 声 誉和 促进它的发展也是十分必要的。
unesdoc.unesco.org
(a) The establishment of the centre is fully in line with UNESCO’s objectives and programmes and the centre would contribute to the execution of the freshwater programme
[...]
within the framework of IHP, while UNESCO’s aegis is necessary for the
[...] centre’s international standing and development.
unesdoc.unesco.org
作为实施《战略》行动计划的一部分,各会员国努力促进对恐怖主义受害者 的国声援,并促进民 间社会参与打击恐怖主义的全球运动和对恐怖主义的谴 责。
daccess-ods.un.org
As part of the plan of action for the implementation of the
[...]
Strategy, Member States
[...] strive to promote international solidarity in support of victims of terrorism and to foster the involvement [...]
of civil society
[...]
in a global campaign against terrorism and for its condemnation.
daccess-ods.un.org
委员会通过了一份关 于利比亚移徙工人及其家庭成员状况 声 明 , 敦 促当 局履行《公约》规定的义务,并且鼓励国际社会提供 [...]
援助。
daccess-ods.un.org
The Committee had adopted a statement on the situation of
[...]
migrant workers and members of their
[...] families in Libya, urging the authorities to [...]
comply with their obligations under the
[...]
Convention and encouraging the international community to provide assistance.
daccess-ods.un.org
5.4 您应严格遵守并以合理的审慎态度确保节目、广播和/或Skype软件(i)不会被用作攻击个人、组织、信仰、宗教或教派的工具;(ii)不含任何法律禁止 声 明 或 促 销 信 息;(iii)不会被用来对任何产品或服务提出虚假或无理的索赔;(iv)不含任何诽谤、猥亵、亵渎、下流、粗俗、令人生厌或攻击性内容或声明,不论主题还是对待别人的方式;(v)不含任何无法证实的证词;(vi)不含或未提及任何被社会团体视为不可接受的讨论话题(例如不敬之语、猥亵内容),或(vii)不会被用于Skype认为会损害公众、Skype或一般意义上的诚实广告和良好企业利益的广告或公告。
skype.com
5.4 You will take care to observe and exercise reasonable diligence to ensure that the Programs, Broadcast and/or the Skype Software will not (i) be used as a medium for attack on any individual, organization, faith,
[...]
denomination or sect; (ii) contain any
[...] announcements or promotions prohibited by [...]
law; (iii) be used to make false or unwarranted
[...]
claims for any product or service; (iv) contain any content or announcements that are slanderous, obscene, profane, indecent, vulgar, repulsive or offensive, either in theme or in treatment; (v) contain any testimonials which cannot be authenticated; (vi) contain any descriptions or references to matters which are not considered acceptable topics of discussion in social groups (e.g., profanity, obscenity) or (vii) be used in connection with any advertising matter or announcement which may, in the opinion of Skype, be injurious or prejudicial to the interests of the public, Skype, or honest advertising and reputable business in general.
skype.com
赋予中心教科文组织第 2 类机构的地位不仅会提高该机构声 誉 ,还 会 促 进 南 亚地区 以人为本的高质量的教育发展。
unesdoc.unesco.org
Granting UNESCO category 2 status to the centre would have the
[...] corollary effect of promoting not only the institution, [...]
but first and foremost, people-centred,
[...]
high-quality education development in the South Asian Region.
unesdoc.unesco.org
世界文化多样性宣言》所形成声势 大 力 促 进 了 会员国在按照战略目标 9 制定发展 战略时关注文化问题,以便加强文化与发展之间的联系。
unesdoc.unesco.org
The momentum created by the Universal Declaration on Cultural Diversity was paramount for further enhancing Member States’ concerns for cultural issues in designing their development strategies corresponding to strategic objective 9, and with a view to enhancing linkages between culture and development.
unesdoc.unesco.org
9 月 17 日,安理会通过一项主声明(S/PRST/ 2010/17),促刚果民主共和国政府确保迅速和公正地 起诉肇事者,并向性虐待受害者提供有效的援助,同时 [...]
表示安理会准备考虑对肇事者采取一切适当的行动。
daccess-ods.un.org
On 17 September, the Council adopted a
[...] presidential statement (S/PRST/2010/17) urging the Government [...]
of the Democratic Republic of
[...]
the Congo to ensure a swift and fair prosecution of the perpetrators and to provide effective assistance to the victims of sexual abuse, while expressing its readiness to consider all appropriate actions against the perpetrators.
daccess-ods.un.org
一国或一国际组织草签或签署了一项双边条约,但在该条约生效前提出了单 方声明,意图藉促使另 一缔约方更改条约的规定,此项声明不论其措辞或名 称如何,均不构成本《实践指南》所指的保留。
daccess-ods.un.org
A unilateral statement, however phrased or named, formulated by a State or an international organization after initialling or signature but prior to entry into force of a bilateral treaty, by which that State or that organization purports to obtain from the other party a modification of the provisions of the treaty, does not constitute a reservation within the meaning of the present Guide to Practice.
daccess-ods.un.org
该代表团进一声明,禁止仅促进 生 长目的而对健康动物使用兽药是欧盟的总体 政策,并进一步指出,这项政策得到了广泛的支持,以非歧视的方式执行,而且欧洲共 同体是那些来自没有用促生长激素处理过的牛肉的主要进口者。
codexalimentarius.org
The Delegation further stated that it was the general policy in the European Union to prohibit the administration of veterinary drugs to healthy animals solely for the purpose of growth promotion.
codexalimentarius.org
德班审查会议的最声明大大促进了 我们对言论自由在打击歧视和种族主义 中的作用,成果文件第 58 段突出强调,“见解和言论自由是民主、多元社会的重 要基础之一,并进一步强调了这些权利在世界范围内打击种族主义、种族歧视、 仇外心理及相关的不容忍方面可以发挥的作用”。
daccess-ods.un.org
The final declaration of the Durban Review Conference made an important contribution to our understanding of the role of freedom of expression in combating discrimination and racism, highlighting, in paragraph 58 of the outcome document, “that the right to freedom of opinion and expression constitutes one of the essential foundations of a democratic, pluralistic society and stresses further the role these rights can play in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance worldwide”.
daccess-ods.un.org
联合国大会宣布 2008 年为国际语言年,由教科文组织承担牵头机构的任 务,这对音像遗产具有非常重要的意义,因为我们可以通过图像 声 音 来 促进 语言的多样性和相互了解。
unesdoc.unesco.org
The proclamation of 2008 by the United Nations General Assembly as the International Year of Languages, which UNESCO has the privilege to lead, was particularly significant for
[...]
audiovisual heritage, as
[...] images and sounds offer the possibility of promoting linguistic diversity and fostering mutual understanding.
unesdoc.unesco.org
特别报告员同日发声明,敦促立即 释放昂山素季和所有良心犯。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur issued a
[...] statement on the same day, urging the immediate release [...]
of Daw Aung San Suu Kyi and all prisoners of conscience.
daccess-ods.un.org
巴顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国欢 迎大会通过这项具有里程碑意义的决议,设立一个新 的、综合性机构——联合国妇女署,从而发出一个有 力声音,促进联合国在世界各地加强两性平等和赋 予妇女权力的努力。
daccess-ods.un.org
(United States of America): The United States welcomes the adoption of this landmark resolution creating UN Women — a new, consolidated agency that will give one powerful voice to United Nations efforts to strengthen gender equality and empower women around the world.
daccess-ods.un.org
联合国民主基金成立于2005年,它支持加强民间社会 声 音 , 和 促 进 人 权的项目,并鼓励所有团体参与民主进程。
un.org
The United Nations Democracy Fund (UNDEF), established in 2005,
[...]
supports projects that strengthen the voice
[...] of civil society, promote human rights, and [...]
encourage the participation of all groups in democratic processes.
un.org
国民对话会议被视为一个重 要的场所,社会各阶 层 ,包括妇女、 宗教少数群 体
[...] 和 青 年人都可就国家事务发表 关 注声 音 ,是促 进沙特社会改革和发展的手段。
daccess-ods.un.org
National meetings are considered
[...]
an important place where all sectors of
[...] society, including women, religious minorities [...]
and youth can voice concerns over national
[...]
matters, means for reform and development of the Saudi society.
daccess-ods.un.org
传播与信息:在教科文组织国际传播发展计划(IPDC)2007 年 3
[...] 月的年会期 间,批准了“巴勒斯坦数字和网络广播 声 ” 项目(30,000 美元),促进广 播 电台应用数字媒体,提高媒体专业人员的能力。
unesdoc.unesco.org
Communication and Information: On the occasion of the annual meeting of UNESCO’s Bureau of the Programme for the Development of
[...]
Communication (IPDC) in March 2007, the project “Voice of Palestine Digital and Web
[...] Radio” (US $30,000), aimed at promoting the use of digital media in radio [...]
broadcasting
[...]
and enhancing the capacity of media professionals, was approved.
unesdoc.unesco.org
11 月 7 日,安理会通过了一项关于科特迪瓦的主席声明(S/PRST/2008/42),
[...] 安理会在声明中深表关切,因为可能会出现自瓦加杜古和平协议签署以来科特迪 瓦选举被第三次推迟声明敦促该西非国家有关各方就新的、可信的选举时间表 达成一致,但有一项谅解,即总统选举将在 2009 年春季结束前举行,并立即采 [...]
取具体步骤,完成选民身份查验和登记工作。
daccess-ods.un.org
On 7 November, the Council adopted a presidential statement on Côte d’Ivoire (S/PRST/2008/42), by which it expressed its deep concern about the possible delay of the
[...]
elections in Côte
[...] d’Ivoire for the third time since the signing of the Ouagadougou peace agreement, and urged the parties in [...]
the West African country
[...]
to find an agreement on a new and credible electoral time frame, with the understanding that the presidential elections would be organized before the end of spring 2009, and to take immediate and concrete steps to complete the identification and registration of voters operations.
daccess-ods.un.org
(a) 在冲突中、冲突后和人道主义紧急情况下,必须增强妇女——包括有关 难民和国内流离失所妇女以及成为暴力行为幸存者的妇女和女童 声 音 和 安全促使她们进行参与和领导
daccess-ods.un.org
(a) The need to promote women’s voices and security in the context of conflict, post-conflict and humanitarian emergencies and to promote women’s participation and leadership in these contexts — including in relation to refugees and internally displaced women, and women and girl survivors of violence
daccess-ods.un.org
2008 年 5 月 16
[...] 日,在第四十届会议上,委员会通过了一项关于世界粮食 危机声 明(E/C.12/2008/1),促缔约国解决危机的制度性根源,特别是通过促进 [...]
可持续的农业发展、投资于 小型农业、 修订世贸组 织贸易制度以确保贸易规则增
[...]
进而不是破坏适足食物权,并在执行金融、贸易和发展政策前,先评估其影响。
daccess-ods.un.org
On 16 May 2008, at its fortieth session, the Committee adopted a
[...]
statement on the world food crisis
[...] (E/C.12/2008/1), in which it urged States parties to address [...]
the structural causes of the crisis,
[...]
notably by promoting sustainable agriculture, investing in small-scale agriculture, revising the WTO trade regime to ensure that trade rules promote rather than undermine the right to adequate food, as well as by undertaking ex ante impact assessments of financial, trade and development policies.
daccess-ods.un.org
讨论由 Valeria Termini 和 Susan Woodward 主持下进行,与会者重申,在
[...] 使政府更加亲民、争取民众参与、倾听少数民族 声 音 、 减少贫穷 促 进 人 的发 展、提供基本服务、实现千年发展目标方面,地方政府可以发挥作用,但应考虑 [...]
各国、各区、各地和各社区的不同历史、社会、经济和政治情况。
daccess-ods.un.org
The discussions, led by Valeria Termini and Susan Woodward, reiterated the role that local government can play in
[...]
bringing government
[...] closer to the people and fostering citizens’ engagement, [...]
minorities’ voices, poverty reduction, human development,
[...]
the provision of basic services and the achievement of the Millennium Development Goals, provided that the differences in historical, social, economic and political context across countries, regions, localities and communities are taken into account.
daccess-ods.un.org
我们认为,安理会现在可采取类似步骤, 再次集体地以一声音促请以 色列拆除现存定居点, 停止在巴勒斯坦被占领土内修建和计划修建定居点。
daccess-ods.un.org
We believe that the Council could take a similar step by pronouncing itself collectively, and with a single voice, to once again urgently demand that Israel dismantle the existing settlements and cease the construction and planning of settlements in the occupied Palestinian territory.
daccess-ods.un.org
应指出的是,包括吉布提、埃塞俄比亚、索马里、肯尼亚和乌干达在内的该 区域各国通过 2011 年 12 月 5 日提交给安理会声明促请安 全理事会通过第 2023(2011)号决议。
daccess-ods.un.org
It should be noted that the countries of the region, including Djibouti,
[...]
Ethiopia, Somalia,
[...] Kenya and Uganda, had urged the Security Council to adopt resolution 2023 (2011), as reflected in their statements to the Council on 5 December 2011.
daccess-ods.un.org
在人权理事会在日内瓦举行的第一届至第九届会议上,本组织就许多问题发 表声明,包括:(a) 促进和 保护所有人权,以及公民、政治、经济、社会和文 [...]
化权利;(b) 巴勒斯坦和其他阿拉伯被占领土的人权状况;(c) 法官和律师独立 性问题特别报告员
[...]
2007 年和 2008 年报告;以及(d)法治和人权。
daccess-ods.un.org
At the first to the ninth sessions of the Human Rights Council, held in Geneva, the organization
[...]
delivered statements on a number of
[...] issues, including: (a) the promotion and protection of all [...]
human, civil, political, economic,
[...]
social and cultural rights; (b) the human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories; (c) the 2007 and 2008 reports of the United Nations Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers; and (d) the rule of law and human rights.
daccess-ods.un.org
安全理事会再次强烈谴责 7 月下旬和 8 月 在刚果民主共和国东部发生的大规模强奸,重申 第 1820(2008) 号 、 第 1882(2009) 号 、 第
[...]
1888(2009)号、第 1894(2009)号和第 1925(2010) 号决议,并回顾安理会 8
[...] 月 26 日、9 月 8 日和 9 日向新闻界发表声明,安理会促 刚 果 民主共 和国政府确保迅速和公正地起诉犯下这些可怕 [...]
罪行的人,并向安全理事会通报为此采取的措 施。
daccess-ods.un.org
The Security Council reiterates its strong condemnation of mass rapes which occurred in the East of the Democratic Republic of the Congo in late July and August, reaffirming its resolutions 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009), 1894 (2009) and 1925 (2010) and recalling its statements to the press
[...]
on 26 August and 8 and 9
[...] September, the Security Council urges the Government of the Democratic [...]
Republic of the Congo to
[...]
ensure a swift and fair prosecution of the perpetrators of these terrible crimes and to inform the Security Council on measures undertaken to this end.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 12:05:20