单词 | 促动 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 促动 —motivateExamples:仓促行动 v—scramble v See also:促 v—promote v • urge v 促 adj—close adj • urgent adj 促—intimate • hurried • urge haste
|
将不带挡板锁紧螺母 [...] (122) 的夹头 (117) 插入促动 板 (119) 的角孔中。 graco.com | Insert the clevis (117) without the baffle jam nut (122) into the corner [...] hole of the activator plate (119). graco.com |
将改进型套管 (118) 安装到促动板 (119) 上。 graco.com | Attach modified bushing [...] (118) to the activator plate (119). graco.com |
大会第六十四届会议注意到在促进穷人法律权益方面,各国的经验大不相 [...] 同,确认一些国家作为本国战略和目标的组成部分为 推 动促 进 穷 人法律权益而采 取的举措和取得的进展,强调推动交流国家最佳做法的重要性;并请秘书长考虑 [...] 到各会员国的经验和观点,向大会第六十六届会议提交一份关于决议执行情况的 [...] 报告,以继续审议促进穷人法律权益问题(第 64/215 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly took note of the broad diversity of national experiences in the [...] area of legal empowerment of the poor; [...] recognized the initiatives undertaken and [...]progress made by some countries in advancing [...]legal empowerment of the poor as an integral part of national strategies and objectives; stressed the importance of sharing best national practices in the area; and requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the resolution and to continue the consideration of legal empowerment of the poor, taking into account national experiences and the views of Member States (resolution 64/215). daccess-ods.un.org |
这些次级方案侧重以下主题:宏观经济分析、财政和经济发展;粮食安全与可 [...] 持续发展;治理和公共行政;信息和科学技术促进发展;贸易、经济合作和区域一体化;性别 平等与妇女参与发展;次区域活动促 进 发 展;发展规划与管理;统计;社会发展。 daccess-ods.un.org | The subprogrammes are focused on the following themes: macroeconomic analysis, finance and economic development; food security and sustainable development; governance and public administration; information and science and technology for development; trade, economic cooperation and regional [...] integration; gender and women in development; [...] subregional activities for development; [...]development planning and administration; [...]statistics; and social development. daccess-ods.un.org |
印度还注意到政府在通过多种主动行 动促 进 两 性平等方面的努力,包括促进 农村妇女自营职业项目。 daccess-ods.un.org | India also noted Government efforts to promote gender equality through various initiatives, including Promotion of self-employment for rural women project. daccess-ods.un.org |
提交给执行局第一六六届会议的可行性研究所(文件 166 EX/15)尤其强调指出,国际 [...] 歌剧和诗歌研究所(IIOP)的目标和职能与教科文组织的目标是一致的,这一点尤其体现在 [...] 以下几方面:促进保护和更好地宣传世界歌剧遗产方面的知识;促进从事歌剧和诗歌领域工 作的艺术家的教育和培训,特别是年轻艺术人才的教育和培训;在国际、国家和地方推动繁 荣歌剧和诗歌的行动;促进当 代歌剧和诗歌的新的创作,尤其是反映新型跨文化交流的歌剧 和诗歌的创作。 unesdoc.unesco.org | The feasibility study submitted to the Executive Board at its 166th session (166 EX/15), stressed, among other things, that the purposes and functions of the International Institute for Opera and Poetry (IIOP) are in keeping with UNESCO’s objectives, in particular regarding the promotion and dissemination of knowledge in the field of the world lyrical heritage; the promotion of education and training for artists working in the fields of opera and poetry, and in particular [...] for young people of [...] talent; the promotion of initiatives internationally, nationally and locally in these two key areas; and the promotion of new contemporary [...]creative works, [...]particularly those serving as media for new types of multicultural exchange. unesdoc.unesco.org |
3.还委托理事会和秘书长跟进拉加禁核组织采取的 行 动 , 促 使 特拉特洛尔 科条约附加议定书的缔约国撤回或修改其解释性声明,并采取相应行动,以加强 全面执行条约关于军事非核化的规定。 daccess-ods.un.org | 3. To entrust also the Council and the Secretary General with following up on the steps taken by the Agency so that the States Parties of the Additional Protocols to the Treaty of Tlatelolco withdraw or modify their interpretive declarations and take the corresponding actions to strengthen the integrity of the military denuclearization statute provided for in the Treaty. daccess-ods.un.org |
(gg) 促进妇女和男子兼顾工作及家庭责任,并平等分担就业和家庭责任, [...] 包括通过设计、实施和推动有利于家庭的立法、政策和服务,例如提供负担得起 [...] 的、方便和高质量的儿童和其他受养人护理服务;育儿假和其他假期计划;开展 宣传活动,促使舆 论和其他相关行为体注意这些问题;以及促进采取措施,兼顾 [...] 照管工作与专业生涯,强调男子在家务劳动方面的平等责任 daccess-ods.un.org | (gg) Promote the reconciliation of work and family responsibilities for women and men, as well as the equal sharing of employment and family responsibilities between women and men, including by: designing, implementing and promoting family-friendly legislation, policies and services, such as affordable, accessible and quality care services for children and other dependent [...] persons and parental and other leave schemes; [...] undertaking campaigns to sensitize public [...]opinion and other relevant actors to [...]these issues; and promoting measures that reconcile care and professional life and emphasize men’s equal responsibilities with respect to household work daccess-ods.un.org |
常设论坛鼓励各国采取积极行动, 促进土 著人民加强传统粮食体系的能力,例如依照《联合国土著人民权利宣言》 [...] 关于禁止各国采取任何旨在或实际剥夺土著人民土地、领土或资源的行动的第 8 条第 2(b)款,正式确认并划定土著领土,使他们能够开展生产型粮食活动。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum encourages States to [...] take positive actions to facilitate the capacity [...]of indigenous peoples to strengthen [...]traditional food systems, such as formally recognizing and demarcating indigenous territories to enable them to carry out productive food activities, in accordance with article 8 (2) (b) of the Declaration, which prohibits States from any action that has the aim or effect of dispossessing indigenous peoples of their lands, territories or resources. daccess-ods.un.org |
180. 在提及活动5.2“促进在 食典进程中有效利用书面评论意见”时,一个代表团指出, 从有关书面评论意见使用情况的问卷调查结果来看,晚提交的评论意见未在食典委得到 [...] 一致处理,该代表团建议考虑制定一项程序,确保食典各附属委员会以一致的办法处理 [...] 晚提交的评论意见,并将其作为新《战略计划》的一项活动。 codexalimentarius.org | With regard to Activity 5.2 “Promote effective use of written [...] comments in the Codex process”, one Delegation noted that [...]replies to the questionnaire on the use of written comments indicated that late comments were not dealt with consistently across Codex and suggested to consider the development of a procedure to ensure a consistent approach among Codex committees on how to handle late comments as an activity of the new Strategic Plan. codexalimentarius.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的 活 动 包 括 :(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包 括 促 进 风 险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses [...] and developing base-level [...]capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
在以下具体预防犯罪领域进行了研究或传播了研究结果:规划国家技术援 助方案;闭路电视的最有效利用;评估法院分流方案;预防网络犯罪和身份犯 罪;犯罪置换的风险和预防犯罪举措 促 成 犯罪的影响;预防金融犯罪;欺诈和 洗钱;预防恐怖主义活动和资助恐怖主义行为;禁毒执法对策;减少与酗酒有 关的暴力;亲密伴侣实施的暴力或凶杀;人口贩运;以及关于重罪和有组织犯 罪以及预防山林纵火的会议。 daccess-ods.un.org | Specific areas of research and dissemination of findings related to crime prevention include: planning for a national programme of technical assistance; the most effective use of closed-circuit television; evaluations of court diversion programmes; the prevention of cybercrime and identity crime; the [...] risks of crime [...] displacement and criminogenic effects of crime prevention initiatives; the prevention of financial crime; fraud and money-laundering; the prevention of terrorist activities and the financing [...]of terrorism; law [...]enforcement responses to drugs; the reduction of alcohol-related violence; intimate partner violence and homicide; human trafficking; and conferences on serious and organized crime and on bushfire arson prevention. daccess-ods.un.org |
在 2005 [...] 年世界首脑会议成果文件中,世界各国领导人重申,“承诺将采取行 动,促进地 方、国家、区域和国际各级的和平文化和对话”。 daccess-ods.un.org | In the 2005 World Summit Outcome, [...] world leaders reaffirmed their [...] commitment “to taking action to promote a culture of [...]peace and dialogue at the local, national, [...]regional and international levels”. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括 组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定 和 促 进 公 共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of [...] information and knowledge [...]in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
最后,当教育和 SHS 这两个部门在国家一级的行动“促进 阿 富汗性别平等与女童教育 机会”和“阿富汗性别研究能力建设”被纳入到一个计划以支持该国促进性别平等与公平的 [...] 努力时,教科文组织的跨学科优势即成为范例。 unesdoc.unesco.org | Finally, UNESCO interdisciplinary strengths were [...] exemplified when two activities of ED and SHS sectors, “Promoting gender equality [...]and girl’s access [...]and retention in education in Afghanistan” and “Capacity-building for gender studies in Afghanistan”, were integrated into one single programme at the national level in order to support the country’s efforts in promoting gender equity and equality. unesdoc.unesco.org |
为了推动这一进程,暴力侵害儿童问题特别代表将作为独立的声音和全球倡 导者开展活动,将使预防暴力和保护儿童不受一切形式的暴力问题明显列在国际 议程之上,并在所有地区以及在暴力有可能发生的所有环境里作为沟通者和 行动 促进者 ;特别代表将促进信息分享和经验的交流,促进基于证据的预防暴力办 法,保障每个儿童不受暴力侵害。 daccess-ods.un.org | To move this process forward, the Special Representative on violence against children will act as an independent voice and a global advocate, keeping violence prevention and the protection of children from all forms of violence high on the international agenda, and as a bridge-builder and a catalyst of actions in all regions and in all settings where violence against children may occur; she will promote informationsharing and cross-fertilization of experiences, stimulating evidence-based approaches to preventing violence and safeguarding the right of each child to freedom from violence. daccess-ods.un.org |
该委员会每三个月举行一次会议,或根据需要召开会议,以审查和核可政策、 项目和标准;确保内容方面和技术方面得到协调,和确保技术用作内容的“赋能 [...] 者”;核可印发行政指示和(或)秘书长公报的技术和内容准则;确保各项建议同 方案战略是一致的,并获得适当的资源;就其执行作出最后决定;审查工作组告 [...] 知委员会的有关不遵准则、政策和任务规定的情况,并决定采取何种适当 行 动促 使遵 守准则、政策和任务规定,包括附上有关履行的时限,及在必要时,进行制 裁。 daccess-ods.un.org | The committee will meet quarterly, or on an as-needed basis, to review and approve policies, projects and standards; ensure that content and technical aspects are coordinated and that technology is used as an enabler of content; approve technical and content standards for issuance as administrative instructions and/or Secretary-General’s bulletins; ensure that proposals are congruent with programme strategy and are adequately resourced; take final decisions on their implementation; review cases of non-compliance with standards, policies and mandates referred to the committee by [...] the Working Group, and decide on an [...] appropriate course of action to bring about [...]compliance, including attaching a time frame [...]for such compliance and, if necessary, sanctions. daccess-ods.un.org |
我们鼓励执行局同它所 有伙伴一道,设法加强活动,促进会 员国之间的对话、 合作与协调,尤其是在区域和次区域一级。 daccess-ods.un.org | We encourage the Executive Directorate to [...] explore, together with all of its partners, [...] intensifying activities to foster dialogue, [...]cooperation and coordination among Member [...]States, in particular at the regional and subregional levels. daccess-ods.un.org |
在本条草案中,变相驱逐是指一国以作为或不作为强迫外国人离开该 国,或者支持或容许本国公民采取行 动促 使 外 国人离开该国的行为。 daccess-ods.un.org | For the purposes of this draft article, disguised expulsion shall mean the forcible departure of an alien from a State resulting from the actions or omissions of the State, or from situations where the State supports or tolerates acts committed by its citizens with a view to provoking the departure of individuals from its territory. daccess-ods.un.org |
(d) 卫生运动,例如定期举行的公共宣传 运 动 , 促 使 人 们参加戒烟、疫苗 接种或筛查方案,以及国家抑郁症防治举措。 daccess-ods.un.org | (d) Health campaigns, for example, regular public [...] information campaigns urging people to take part [...]in smoking cessation [...]programmes, immunisation or screening programmes, and national depression initiatives. daccess-ods.un.org |
作为第 2010/11 号决定的后续行动,正在采取具体步骤,加强开发署与劳工 [...] 组织在重要领域的合作,包括:(a) 开展各种活动,促进冲 突后国家创造就业机 会、创收和重新融入社会;(b) [...] 应对气候变化,创造适应和减轻气候变化影响的 绿色就业机会;(c) [...]就各种政策和方案对就业的影响建立更强的经验基础和知 识;(d) 通过国家举措等途径,联合推行最低限度社会保护。 daccess-ods.un.org | As a follow-up to decision 2010/11, concrete steps are being taken to enhance collaboration [...] between UNDP and ILO in key areas, [...] including: (a) activities to promote employment creation, [...]income generation and reintegration [...]in post-conflict countries; (b) tackling climate change through the generation of green jobs in adaptation and mitigation; (c) building a stronger empirical base and knowledge about the employment impact of various policies and programmes; and (d) taking forward joint work on promoting the social protection floor, including through country initiatives. daccess-ods.un.org |
这些决定涉及发达国家缔约方向发展中国家提供支 持与资金援助,包括;影响、脆弱性与适应评估, [...] 能力建设、培训、教育与公众认识,实施具体的适 应活动,促进技 术转让,通过区域研讨会交流经验 等。 undpcc.org | These decisions relate to support and funding by developed country Parties to assist developing countries with impact, vulnerability and adaptation assessment; capacity-building, training, education and [...] public awareness; implementing [...] concrete adaptation activities; promoting technology transfer; [...]and exchanging experience through regional workshops. undpcc.org |
缔约国还应采取措施,以平权行动促 进 各 领域、各层 次的机会和服务享有,解决现有的不平等问题。 daccess-ods.un.org | The State party should also [...] adopt measures to promote access to opportunities [...]and services in all fields and at all levels [...]through affirmative action in order to address existing inequalities. daccess-ods.un.org |
该中心的目标是:在欧洲提高社会包容性,提高有精神疾病和社会心理问题 [...] 的人融入和参加教育和劳动力市场的程度;增加欧洲国家精神健康服务使用者和 前使用者参加赋予其能力和提供支持的社群的机会;在欧洲加强和扩大该中心与 其他欧洲会所和其他利益攸关方形成的网络和开展的 活 动 ; 促 进 和 协调会所模 式,并搜集结果,以便在国际上传播。 daccess-ods.un.org | The goals of the Center are to: improve the social inclusion, educational and labour market integration and participation of people with mental illness and psychosocial problems in Europe; increase opportunities of mental health service users and ex-users in European countries to participate in empowering and supportive clubhouse communities; [...] strengthen and extend [...] ICCD’s network and operations with other European clubhouses and other stakeholders in Europe; and to promote and coordinate [...]the clubhouse model and [...]collect the results for international dissemination. daccess-ods.un.org |
波兰信息和外商投资局所承担的任务还包括为波 兰树立一个良好的国际形象,并通过组织国外的 新闻工作者参加各种会议、研讨会、展览会、专题 讨论会和考察学习活动,促进波 兰商品和服务的 出口。 paiz.gov.pl | Agency’s mission is also to create a positive image of Poland across the world, to promote Polish goods and services abroad by organizing conferences, seminars, exhibitions, workshops and study tours for foreign journalists. paiz.gov.pl |
蒙古完全支持《阿拉 木图行动纲领》中期审查宣言的各项规定(A/63/ [...] L.3),并对联合国各组织,尤其是高级代表办事处在 协调整个系统活动促进实 施方面所做的巨大努力表 示赞扬。 daccess-ods.un.org | Mongolia fully endorsed the provisions of the Declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action (A/63/L.3) and commended the considerable efforts of United Nations [...] organizations, particularly the Office of the High Representative in coordinating [...] system-wide activities to promote implementation. daccess-ods.un.org |
我国代表团欢迎国际社会推动促成的 新势头,特 别是美国、埃及、摩洛哥、四方以及联合国最近采取 的举措,其目的是促进当事方根据其义务和路线图的 [...] 规定恢复直接谈判。 daccess-ods.un.org | My delegation would like to welcome the [...] international community’s [...] inspired new dynamic, in particular the recent initiatives of [...]the United States, Egypt, Morocco, [...]the Quartet and the United Nations, aimed at promoting the resumption of direct talks between the parties in accordance with their obligations and the provisions of the Road Map. daccess-ods.un.org |
第二,通过创建技术创新支持中心(TISC)和 大学技术转让办公室(TTO),增加对于知识产权知识内容的获取途径;第三,加强知识产 权局、版权局和集体管理组织的技术设施,将方便各局/组织之间的 互 动 , 促 使 它 们为利益相 关方提供更多的在线服务。 wipo.int | Secondly, enhanced access to IP knowledge content will be facilitated through the creation of Technology Innovation Support Centers (TISCs) and University Technology Transfer Offices (TTOs). wipo.int |
(b) 加强氟氯烃基物质及设备贸易控制的技术援助方案旨在完善氟氯烃消费控 制,以便通过以下行动促成该 国实现《蒙特利尔议定书》的履约目标:重新 设计消耗臭氧层物质进口许可证和配额制度,以便纳入氟氯烃及其混合物配 额以及出口控制措施;修改消耗臭氧层物质贸易的法律框架;向海关部门提 供技术援助,以完善对消耗臭氧层物质贸易的控制;经常并定期监测消耗臭 氧层物质进口配额制度;持续培训海关人员及其他与消耗臭氧层物质进口程 序直接相关人员,并向其提供有关信息。 multilateralfund.org | (b) The technical assistance programme for enhanced control of trade in HCFC-based substances and equipment, intends to improve the control of HCFC consumption to enable the country to meet the compliance targets of the Montreal Protocol through the following initiatives: redesign of the ODS import licensing and quota system in order to include quotas for HCFCs and their blends as well as export controls; modification of the legal framework for ODS trade; technical assistance to the Customs department to improve the control on ODS trade; frequent and regular monitoring of the ODS import quota system; and continuous training and information of Customs officers and other staff directly related to ODS import procedures. multilateralfund.org |
利用创新性的活动促进 与 反恐怖主义有关的刑事事项国际合作,如在萨赫勒地区举办的专门讲习班 (每期讲习班都有 2 [...] 到 4 个国家的从业人员参加),以及为属于印度洋委员会的 会员国的司法从业人员建立“司法平台”。 daccess-ods.un.org | Innovative activities are used to promote international [...] cooperation in criminal matters related to counter-terrorism, such [...]as the specialized workshops held in the Sahel region, each bringing together practitioners from two to four countries and the establishment of a “justice platform” for justice practitioners of Member States belonging to the Indian Ocean Commission. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。