单词 | 便签 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 便签 —notememoSee also:签—a label • a tag • small wood sliver • inscribed bamboo stick (used in divination, gambling, drawing lots etc) • sign one's name
|
论坛呼吁教科文组织和各地区经济共同体推动磋商进程, 以便 签订正式协定,开展共同的计划。 unesdoc.unesco.org | The Forum calls upon [...] UNESCO and RECs to facilitate the process of consultation leading to the signature of formal agreements [...]in order to implement common programmes. unesdoc.unesco.org |
为了减少这种混 乱,许多国家的政府便签署了一些国际协定,以减少各国版权法的不 同规定,使跨国使用作品更加方便。 wipo.int | In order to reduce this confusion, [...] many governments have signed international [...]agreements that try to reduce the differences [...]in their copyright laws and make the worldwide use of works easier. wipo.int |
无需过多干预,它就会自动保存您的 便签 , 并 且拥有丰富的搜索界面。 fedoraproject.org | It automatically saves your notes with no intervention from you and has a rich search interface. fedoraproject.org |
创建PDF者可以加入书签,web链接来使PDF文件容易浏览,读者可以直接使用电子化 的 便签 , 高 亮 显示,下划线等来对PDF文件进行标注。 oapdf.com | Can create a PDF bookmark, web links to make PDF files easier to navigate, the reader direct access to electronic notes, highlight, underline, etc. to mark PDF documents. oapdf.com |
如果是在入境后获得永久签证, 则时限为获 得 签 证 之日起的六个月。 apply.carey.com.au | six months after your permanent visa was issued if it was issued after you arrived in Australia. apply.carey.com.au |
管理层已与捐助方联系以便签署一 项协定将未用掉的信托基金余额308万美元结转到2010年。 fao.org | Management has contacted [...] the donors to sign an agreement for [...]carry over of the unspent Trust Fund balance of USD 3.08 million to the year 2010. fao.org |
在政府证实协商内容之后, 世界银行正在处理该《赠款协定》, 以 便签 署。 multilateralfund.org | Following Government confirmation of negotiations, the GA is [...] being processed by the World Bank for signing. multilateralfund.org |
还 应指出,伊拉克-科威特联合委员会将于本月在科威 特举行会议,以便签署一项确保关于解决两国之间未 决问题的共同愿景的协议,并将于明年 [...] 3 月中旬举行 一次部长级会议。 daccess-ods.un.org | It should also be noted that the Iraqi-Kuwaiti [...] joint committee is to hold a meeting in [...] Kuwait this month to sign an accord to ensure [...]a common vision for resolving the outstanding [...]issues between the two countries and, in mid-March of next year, will hold a meeting at the ministerial level. daccess-ods.un.org |
第六十二 次会议的报告说,“世界银行的代表指出,迄今为止尚 未 签 署 的拨款协议将会不 久 签 署, 并说库存的 11.74 公吨氟氯化碳被污染。 multilateralfund.org | The report of the 62nd meeting states that “the representative of the World Bank indicated that the grant agreement, not signed to date, would be signed soon and that the stockpiled 11.74 mt of CFCs was contaminated. multilateralfund.org |
在这种情况下,他欢迎美国政府决定请参议院 同意批准关于美国参加非洲无核武器区和南太平洋 无核武器区的多部议定书,并欣见美国政府愿意同 [...] 中亚和东南亚无核武器区条约缔约国进行磋商,以 便签署并批准相关条约的议定书。 daccess-ods.un.org | In that context, he welcomed the decision of the United States Government to seek the Senate’s approval for ratification of protocols providing for United States participation in the nuclear-weapon-free zones in Africa and the South Pacific, as well as its readiness to consult with the parties to the [...] nuclearweapon-free zones in Central and South-East Asia [...] with a view to signing and ratifying [...]the protocols to those treaties. daccess-ods.un.org |
若已购买 Parallels Operations Automation Exchange 服务模块,也可以通过 Microsoft Exchange 支持移动设备,让用户从移动设备安全访问邮件、联系信息、日历、任务 及 便签。 parallels.com | If you’ve purchased the Parallels Operations Automation Exchange Service Module, you also have mobile support through Microsoft Exchange, enabling users to securely access their e-mail, contacts, calendar, tasks, and notes from their mobile device. parallels.com |
多数东道国协定都 是在意识到环境挑战成为一个问题很久之 前 签 定 的。 daccess-ods.un.org | Most of the host country agreements were agreed long before awareness of environmental challenges became an issue. daccess-ods.un.org |
司法部门还确保,即便印度没有签署 或 批准 任何特定国际文书或协议,但司法部门的各项判决都已承认了这些文书。 daccess-ods.un.org | The Judiciary has also [...] ensured that, even if India has not signed or ratified [...]any particular international instrument/protocol, [...]cognizance of these is taken through its various judgments. daccess-ods.un.org |
同 时,特别报告员呼吁缅甸政府与国际组织合作,为必要 的 签 证 提 供 便 利 , 并允许 为提供有效援助而入境。 daccess-ods.un.org | At the same time, the Special Rapporteur calls upon the Government of Myanmar to [...] cooperate with international [...] organizations by facilitating necessary visas and allowing [...]access for effective delivery of aid. daccess-ods.un.org |
最终可能会采用一种电子签字系 统,以便为此目的而最终完全取消此方面的纸张使用。 daccess-ods.un.org | Eventually, an electronic signature system may be implemented [...] to eliminate the use of paper for this purpose. daccess-ods.un.org |
禁毒办工作方案的三大支柱是: ㈠ 规范性工作,以便利国际法律文书的执行并使其转变为全球性规范,以及促 进国际法律文书的谈判工作;㈡ [...] 研究和分析工作,以增进对毒品、犯罪和恐怖 主义问题的认识和了解并扩大政策制定和运作决定的依据;㈢ [...] 技术援助,向会 员国提供专门知识,以便为其签署和 批准国际法律文书做好准备并推动国际法律 [...] 文书的执行,以及立法援助和国家能力建设,特别是在多边标准和规范领域。 daccess-ods.un.org | The three pillars of the work programme of UNODC are: (i) normative services to facilitate the implementation of international legal instruments and their transformation into global norms, as well as facilitating negotiation of international legal instruments; (ii) research and analysis to increase knowledge and understanding of drug, crime and terrorism issues and expansion of the evidence base for policymaking and operational decisions; and (iii) technical [...] assistance to provide expertise to Member States [...] to prepare for signature and ratification [...]of international legal instruments and [...]to facilitate their implementation, together with legislative assistance and national capacity-building in the area, inter alia, of multilateral standards and norms. daccess-ods.un.org |
当家长从幼稚园领孩子时,条码标 签便 可 用 于辨认孩子的家长。 tec-it.com | When parents pick up their kid from the [...] Kindergarten, barcode labels are used to match [...]a kid to their parents. tec-it.com |
该目录简表不仅采用横向索引标签, 便 于 识别;而且还采用了紧凑的外形设计,便于携带。 crydom.com | Lateral tabs for easy identification [...] of sections as well as its compact size make this Crydom catalog easy to carry and use. crydom.com |
该决议的相关部分指出:“请 秘书长按照国际公务员制度委员会报告第 21(b)段中的建议,利用现有合同框架, 根据按相关的现行审判时间表制定的计划削减员额日期与工作人 员 签 订 合 同,以 便排除 未来就业的不确定性,目的是确保两法庭具有必要的人力,切实有效地完 成各自的任务。 daccess-ods.un.org | That resolution in its relevant part reads: “Requests the Secretary-General to use the existing contractual frameworks to offer contracts to staff, in line with dates of planned post reductions in accordance with the relevant prevailing trial schedules, in order to remove uncertainty with regard to future employment with the aim of ensuring that the Tribunals have the necessary capacity to complete their respective mandates effectively, as recommended by the International Civil Service Commission in paragraph 21 (b) of its report. daccess-ods.un.org |
请确保您在签署任何表格前已仔细阅读其内容,一 旦 签 署 , 这些表 格 便 成 为具有法律约束力的合同,此外,您还应妥善保存好以您的名义付款的收据副本。 studyinaustralia.gov.au | Make sure you read any forms that you sign carefully, as these are legally binding contracts and also make sure you keep a copy of the receipt for payments made on your behalf. studyinaustralia.gov.au |
(f) 就将会导致资金下一个补充时期出现预先承付款的多年期项目而言,请各双 边机构作出安排,例如与能够达成这种安排的其他执行机构和双边机 构 签署 协议,以便确保 这些项目获得全部已核准资金。 multilateralfund.org | (f) In the case of multiyear projects which would result in forward commitments into the next replenishment period, to request bilateral agencies to establish arrangements such as agreements with other [...] implementing and bilateral [...] agencies that were in a position to do so, which would ensure that [...]the project received the full funding approved. multilateralfund.org |
此外,哥伦比亚还报告说,该国与厄瓜多 尔 签 署 了 有关交流残疾人问题方面 的良好做法的协定。 daccess-ods.un.org | In addition, Colombia [...] reported that it signed an agreement [...]with Ecuador to exchange good practices in the disability field. daccess-ods.un.org |
2002 年在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议在其《执行计划》6第 23 [...] 段(c)分段中鼓励各国尽快实施《全球化学品统一分类 标 签 制 度 》, 以 便 该 制度 在 2008 年年底前充分运作。 daccess-ods.un.org | The World Summit on Sustainable Development in 2002 in Johannesburg, in paragraph 23 (c) of its Plan of Implementation,6 encouraged countries to [...] implement the Globally Harmonized System of [...] Classification and Labelling of Chemicals as soon [...]as possible with a view to having [...]the system fully operational by 2008. daccess-ods.un.org |
项目厅表示,据了解,在与房东签订 合 同之 初 便 提 出改善照明系统,因此 决定改善办公地点的工作条件,而且这些改善工作将由房东负责。 daccess-ods.un.org | UNOPS stated that it was understood at the beginning of the contract with the landlord that improvements in the lighting systems were required, that a decision was taken to improve the conditions of work on the premises and that the landlord will take responsibility for the improvements. daccess-ods.un.org |
最后,但并非最不重要的一点:仅需点 击 一下尽可 将 文 章“分享”至 Facebook 或 Tw i t t e r 上 ,或 者 将 其 以 邮 件 的 形 式 发 送给某人,还可以设置个书签便于将来 需要时查找方便。 wirtgen-china.com.cn | And last but not least: with just one click, you can “share” the article on Facebook or Twitter, send it to someone by e-mail or set a bookmark in order to find it quickly when needed later on. wirtgen-china.com.cn |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨 界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the [...] establishment of a Food Chain Crisis Management [...] Framework for prevention, early warning, [...]preparedness and response to food chain [...]crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
与阿 富汗农村发展研究所和中央统计局之 间 签 署 的 合作协议表明该国有一些专家,今 后可由他们对类似调查进行设计、执行和报告。 daccess-ods.un.org | Partnership agreements with the Afghan Institute for Rural Development and the Central Statistics Office mean that expertise exists in the country to design implement and report on similar surveys in the future. daccess-ods.un.org |
在这方面,咨询委员会收 到一张表(见表八.8.),显示联合国所有租赁房地产的租约到期日、年租金估计 数和面积,并在设施管理处签订的 长期租约、基本建设总计划周转空间、设施管 理处租用的基本建设总计划周转空间和设施管理处为“团结”项目租赁的房地产 之间进行了区分。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Advisory Committee was provided with a table (see table VIII.8) showing the lease expiry, estimated annual rental costs and square footage of all United Nations leased properties, distinguishing between longterm leases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leases in the capital master plan swing spaces and properties leased by Facilities Management Service for the Umoja project. daccess-ods.un.org |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移 至 便于 所 有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。