单词 | 侮骂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 侮骂 verb —abuse v侮骂 —scoldSee also:侮 v—insult v 侮—disgrace 骂—scold
|
(d) 侮辱、责骂、羞辱、轻视、取笑和伤害儿童的情感; (e) 接触家庭暴力 daccess-ods.un.org | (d) Insults, name-calling, humiliation, [...] belittling, ridiculing and hurting a child’s feelings daccess-ods.un.org |
侮辱、责骂、羞 辱、轻视、取笑和伤害儿童的情感 daccess-ods.un.org | (d) Insults, name-calling, humiliation, [...] belittling, ridiculing and hurting a child’s feelings daccess-ods.un.org |
各缔约国必须立法禁止辱骂或者侮辱 任何宗教认为神圣的事物,以免引 起有关宗教大量信徒的愤慨。 daccess-ods.un.org | States parties shall prohibit by law the uttering of matters [...] that are grossly abusive or insulting in relation to [...]matters held sacred by any religion [...]thereby causing outrage among a substantial number of the adherents to that religion daccess-ods.un.org |
它还感 到遗憾的是,没有就侮辱、 诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律导致 了一些新闻记者遭到关押。 daccess-ods.un.org | It also regretted the fact that no recommendation had been made on the law concerning the disrespect, defamation and injury of civil servants, which had led to the imprisonment of several journalists. daccess-ods.un.org |
各缔约国必须制定法律,禁止任何出版 物 侮 辱 或者 辱 骂 任 何 宗教或者信 仰的信徒认为神圣的事物或者他们作为人类所固有的尊严,并且禁止就 [...] 此制造负面的模式化概念,以便保护其基本人权。 daccess-ods.un.org | 2. States parties must enact legal prohibitions [...] on publication of material that [...] negatively stereotypes, insults, or uses offensive [...]language on matters regarded by followers [...]of any religion or belief as sacred or inherent to their dignity as human beings, with the aim of protecting their fundamental human rights daccess-ods.un.org |
警官或医务人员等工作人员常常不认真对待受害者; (g) 据报告,与受害者打交道的医务或执法人员有时会对受害者进行口头 漫骂。 daccess-ods.un.org | (g) There are reported instances of verbal abuse of victims by medical or law enforcement professionals dealing with them. daccess-ods.un.org |
在凯内马区工作的联合国电台记者今年 2 月报告称, [...] 她因开展反对切除女性生殖器的宣传,遭到邦多协会成员的羞辱,她的衣服被 剥,几乎半身裸体,一群妇女对着她高呼 辱 骂 和 侮 辱 口 号。 daccess-ods.un.org | A United Nations Radio reporter working in Kenema reported in February that she had been humiliated by Bondo society members for having campaigned against female [...] genital mutilation; she was stripped almost half naked and crowds [...] of women chanted abusive and humiliating [...]slogans at her. daccess-ods.un.org |
最高 法院进一步指出,言论自由的行使“必须尊重其它人权,包括予以保护、以免由 于宗教信仰遭受侮辱和 羞辱性歧视的权利”。 daccess-ods.un.org | The Court further noted that freedom of expression must be exercised “with necessary respect for other [...] human rights, including the right to [...] protection against insulting and degrading [...]discrimination on the basis of religious belief”. daccess-ods.un.org |
特别报告员在 2010 年 4 月至 2011 年 5 月发给各国政府的信件中,对若干指 控侵犯移徙工人人权的情况表示关切,其中包括:(a) 任意逮捕、性暴力、酷刑 和其他残忍、有辱人格和不人道的待遇或处罚;过度使用武力;强迫劳动;(b) 大 规模驱逐和强迫回返;(c) 生活标准不令人满意,包括不能获取适足的食品和住 房;(d) 包括出于经济剥削目的买卖儿童;(e) 边境当局的杀戮;(f) 为性剥削 和经济剥削目的贩运人口;(g) 移民当局的谩骂和体 罚;(h) 虐待和剥削国内移 徙工人,包括剥夺基本的劳动权,例如,不支付工资;(i) 限制国民的自由移动; (j) 针对移徙者的种族主义和仇外主义宣传。 daccess-ods.un.org | In his communications to Governments sent from April 2010 to May 2011, the Special Rapporteur expressed concern at a number of situations of alleged violations of the human rights of migrant workers, including (a) arbitrary arrest, sexual violence, torture and other forms of cruel, degrading and inhuman treatment or punishment; excessive use of force; and forced labour; (b) mass expulsions and forcible return; (c) inadequate standard of living, including lack of access to adequate food and housing; (d) sale of children, including for purposes of economic exploitation; (e) killings by border authorities; (f) trafficking for sexual and economic exploitation; (g) verbal and physical abuse by immigration authorities; (h) abuse and exploitation of domestic migrant workers, including denial of basic labour rights, such as non-payment of wages; (i) restrictions on freedom of movement of nationals; and (j) racist and xenophobic propaganda against migrants. daccess-ods.un.org |
埃德加吹嘘敏明和Bob不死的鱼,在恐慌中失去了即将到来的科学公平,激励他们的火箭出的碳酸饮料瓶,这将导致鲍勃打破他的胳膊,Rzykruski先生被指责由于发射对他的指控影响和 谩 骂 的 乡亲质疑他的方法时,他为自卫。 zh-cn.seekcartoon.com | Edgar brags about the undead fish to Toshiaki and Bob, which, in panic of losing the upcoming science fair, inspires them to make a rocket out of soda bottles, which causes Bob to break his arm and Mr. Rzykruski to be blamed and fired due to his accused influencing and reviling the townsfolk for questioning his methods when he steps up for self-defence. seekcartoon.com |
為此,小組委員會察悉 [...] 涂謹申議員會考慮動議議案,修訂將由地鐵公司訂立的《香港鐵路(西 北鐵路)附例》第22(1)(a)條,訂明任何人不論何時在鐵路處所內"不得 [...] 作出喧嘩或擾亂秩序的行為,或使用恐嚇性、辱罵性 或 侮 辱 性 的言詞, 意圖使他人破壞鐵路處所安寧,或其上述行為相當可能會導致鐵路處 [...]所安寧破壞;"。 legco.gov.hk | To this end, the Subcommittee notes that Hon James TO will consider moving a motion to amend section 22(1)(a) of the Mass Transit Railway (North-west Railway) Bylaw to be made by MTRCL to the effect that no person shall at any time while upon the railway premises "behaves in a [...] noisy or disorderly manner, or use threatening, [...] abusive or insulting words, with [...]intent to cause a breach of the peace in railway [...]premises, or whereby a breach of the peace in railway premises are likely to be caused;". legco.gov.hk |
作为补充,还对全球、区域及 国家趋势的监测和确认进行了研究,并制订了多种工具,从而以有效且注意文化敏感性的方 式进行触及侮辱和歧视问题的性教育。 unesdoc.unesco.org | This is complemented by research on the monitoring and identification of global, regional and national trends, as well as by the development of tools for the effective and culturally-sensitive delivery of sexuality education that addresses stigma and discrimination. unesdoc.unesco.org |
该项目主要针对脆弱群体中的青年,目的是使他们能够为防止 与艾滋病毒和艾滋病有关的侮辱和 歧视的政策制订工作做出贡献。 unesdoc.unesco.org | The project, targeting youth particularly belonging to vulnerable groups, aims at enabling them to contribute to policy-making for the prevention of HIV and HIV-related stigma and discrimination. unesdoc.unesco.org |
互联网上 可以看到格鲁吉亚士兵在进攻南奥塞梯村庄和首府 时拍摄的手机照片,照片中显示了他们旨在专门消 灭平民的种种手段,在一段众所周知的 YouTube 视 [...] 频中,一名格鲁吉亚士兵一边破口大 骂 , 一 边不停 地向屋内射击。 daccess-ods.un.org | Cell phone photographs taken by Georgian soldiers as they advanced on South Ossetian villages and the capital were available on the Internet, showing their methods, which were aimed specifically at wiping out civilians, and there was a [...] well-known YouTube video which showed a Georgian soldier firing non-stop into homes while [...] uttering a string of profanities. daccess-ods.un.org |
因此不得对囚犯实施包括医 学或科学实验等非人道或侮辱性 的对待或惩罚;对被剥夺自由者以外的任何人, 不得使之陷入困境或限制其自由。 daccess-ods.un.org | For this reason, prisoners cannot be subject to inhuman or degrading treatment or punishment, including medical or scientific experimentation, nor to hardship or to constraint other than those which result directly from the deprivation of freedom. daccess-ods.un.org |
議 事規則委員會主席曾鈺成議員表示,應 內務委員會的要求 [...] ,議事規則委員會曾研究是否需 要明示授權事 務委員會主席,處 理在事 [...] 務委員會會 議上有 議員被指使用 冒犯性或侮辱性 言詞的 情況, 以及有關立法會、 [...]常 設 委員會及專責 委員會會議秩 序 的 《 議 事規則》I部的適 用 範圍, 應否擴 展至其他 委員會。 legco.gov.hk | Mr Jasper TSANG, Chairman of CRoP, said that as requested by the House Committee, CRoP had studied whether it was necessary to provide express authority for a panel chairman to deal with the [...] situation where a Member was alleged to have [...] used offensive or insulting language at a [...]panel meeting, and whether Part I of the [...]Rules of Procedure (RoP) concerning order at Council meetings, standing committees and select committees should be extended to other committees. legco.gov.hk |
该法将“骚 扰”的含义限定为指以身体、口头或任何其他方式表示的任何不受欢迎的行为, “的意思表示行为的任何不必要的骚扰”一个身体,任何口头或其他方式,其目 的或作用是侵犯人的尊严或造成敌对、贬低 、 侮 辱 或 威胁性的环境、态度或做 法。 daccess-ods.un.org | The Act qualifies “harassment” as meaning any unwanted conduct expressed in a physical, verbal or any other manner, which has the purpose or effect of violating the person’s dignity or creating a hostile, degrading, humiliating or intimidating environment, attitude or practice. daccess-ods.un.org |
儿童权利法》―― 第 6 条:“国家保护儿童不受侵犯,保护其免受任何形 [...] 式的剥削、歧视和身体及精神暴力,免受残忍、粗暴及蔑视待遇 、 侮 辱和 虐待,不参与犯罪活动,不参与消费酒精饮料、非法使用毒品和精神药 [...] 品、赌博和乞讨,不参与或被迫参与任何形式的非法性活动、不遭受以卖 [...] 淫或其他非法性活动为目的的剥削,不参与色情和含有色情内容的节目, 包括来自父母或合法监护人、亲属。 daccess-ods.un.org | Law on the rights of children – article 6: “The State protects the child’s inviolability, protecting him from any form of exploitation, discrimination, physical and moral [...] violence, not accepting cruel, rude, [...] disdainful treatment, insults and maltreatment, [...]involvement in criminal activity, involvement [...]in consumption of alcoholic drinks, illegal use of drugs and psychotropic substances, gambling, begging, involvement or constrain into any form of illegal sexual activity, exploitation with the purpose of prostitution or other illegal sexual practices, in pornography and materials with a pornographic contents including from parents or persons with legal custody, relatives. daccess-ods.un.org |
根据《乌兹别克斯坦共和国刑法》第 156 条规定,对煽动民族、种族或宗 教仇恨,即蓄意侮辱民族荣誉和尊严,旨在引起对其他民族群体、种族群体或族 裔群体的仇视、不容忍或不和,以及根据民族、种族和族裔归属,直接或间接地 限制特权,或给予特权的行为,要追究刑事责任。 daccess-ods.un.org | According to article 156 of the Criminal Code, incitement to ethnic, racial or religious hatred, i.e. deliberate acts injurious to national honour and dignity perpetrated with a view to arousing hatred, intolerance or grievances with respect to any population group on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, as well as the imposition of direct or indirect restrictions or the granting of direct or indirect privileges on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, are criminal offences. daccess-ods.un.org |
强调指出污蔑诋毁宗教是对人格尊严的严 重 侮 辱 , 导致非法限制信徒的宗教 自由,并挑起宗教仇恨和暴力 daccess-ods.un.org | Stressing that vilification of religions [...] is a serious affront to human dignity [...]leading to the illicit restriction of the [...]freedom of religion of their adherents and incitement to religious hatred and violence daccess-ods.un.org |
它可以表现为:少数民族成员,在冲突中因为他或她的少 [...] 数民族身份而遭到袭击或杀害;个人,仅仅因为别人认定的他或她的宗教或族裔 背景,经常歧视性地被制止和遭到搜查、审讯或逮捕;移民、难民或寻求庇护者, [...] 因为其非公民身份,每天面临歧视;或足球运动员,因为其肤色而 受 侮 辱 ; 所有 这些例子不幸地证明种族主义和仇外心理不是昨日的问题,今天它们仍然是巨大 [...]的挑战。 daccess-ods.un.org | Be it the member of an ethnic minority who is attacked or killed in the context of a conflict due to his or her minority status; the individual who is regularly and in a discriminatory manner subjected to stopping and searching, interrogations or arrests, solely because of his or her perceived religious or ethnic background; the migrant, the refugee or the asylum-seeker who faces daily discrimination due to his or [...] her status as non-citizen; or the [...] football player who is insulted because of his [...]skin colour; all such instances unfortunately [...]demonstrate that racism and xenophobia are not yesterday’s problems, but that they remain an immense challenge for today. daccess-ods.un.org |
我们在访问期间常常被告知,这些逮捕程序似乎有计划地意在恐吓 和侮 辱被 逮捕者,使他们转为提供合作,指认示威中的抗议领导者并在今后不再从事 反占领的活动。 daccess-ods.un.org | During our mission we were frequently told that these arrest procedures seemed systematically intended to frighten and humiliate those arrested, and to turn them towards collaborating by identifying protest leaders in demonstrations and refraining from anti-occupation activities in the future. daccess-ods.un.org |
这些人 还表示,被安全人员羁押期间,他们遭受讯问人或狱卒以刑讯逼供 或 侮 辱 为 目的 的殴打和酷刑。 daccess-ods.un.org | These individuals also stated that, while in the custody of security agents, they were beaten and tortured by interrogators and jailers for the purposes of extracting a confession or in order to humiliate them. daccess-ods.un.org |
同时,根据《2009-2013 年机构战略计划》之规定,全国支助残疾人理事 会,作为妇女和社会发展部下辖的政府机构,与共和国国会下辖的残疾人事务特 别委员会共同直接参与了与残疾人切身利益密切相关问题的法律起草工作,并已 于 2009 年通过第 013-2009-MIMDES 号最高敕令批准通过了第 28530 号《促进 残疾人使用互联网并在公共场所为残疾人提供适当的实体空间法》的实施细则; 批准通过了关于修订《民法典》第 43 条、第 241 条和第 274 条中明显对残疾人 构成侮辱的表述方式的法律修改案;批准通过了关于替代第 129-95-EF 号最高敕 令中关于规定免除残疾人专用车辆及假体进口所应缴纳的关税和其他相关税费的 最高敕令提案。 daccess-ods.un.org | Legislation of this type includes Supreme Decree No. 013-2009-MIMDES of 2009, which provides for the adoption of the implementing regulations for Act No. 28530 on the Promotion of Internet Access for Persons with Disabilities and the Adaptation of Public Internet Booths; a bill to amend articles 43, 241 and 274 of the Civil Code, which deal with the unequivocal expression by persons with disabilities of their wishes; and a draft supreme decree to replace Supreme Decree No. 129-95-EF, which deals with waivers of customs duties and other taxes on imports of special vehicles and prostheses for the exclusive use of persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
古巴常驻联合国代表团向美国常驻联合国代表团致意,谨通知如下:2010 年 7 月 23 日上午 11 时,约有 12 [...] 人聚集在古巴代表团大楼门前,高呼攻击性和 侮辱性 的口号,阻碍工作人员进出,并扰乱外交使团平和正常地履行职能。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and, wishes to inform it that, on Friday 23 July 2010 at 11:09 a.m., a group of around 12 people gathered in front of the entrance [...] doors of the Mission’s building, shouting [...] offensive and insulting slogans, blocking [...]the staff’s comings and goings and disturbing [...]the peace and proper functioning of the diplomatic Mission. daccess-ods.un.org |
意识到需要在司法工作中特别警觉儿童、少年和妇女的具体处境,特别是在 [...] 他们被剥夺了自由并容易遭受各种形式的暴力、虐待、非正义 和 侮 辱 的 情况下 daccess-ods.un.org | Aware of the need for special vigilance with regard to the specific situation of children, juveniles and women in the administration of justice, in particular while [...] they are deprived of their liberty, and their vulnerability to various forms of violence, [...] abuse, injustice and humiliation daccess-ods.un.org |
根据摩尔多瓦共和国《刑法》(2002 年 4 月 18 [...] 日第 985-XV 号)第 346 条, [...] 禁止包括通过大众媒体手段、以书面和电子形式进行的旨在煽动敌意或民族、种 族或宗教派系斗争,侮辱诋 毁国家声誉和尊严,以及直接或间接限制权利或根据 [...] 公民的民族、种族或宗教背景确立直接或间接优势的恶意行动和公开鼓动。 daccess-ods.un.org | According to article 346 of the Criminal Code of the Republic of Moldova No. 985-XV from 18.04.2002, malicious actions, public urges, including through the means of mass-media, in written and electronic form, directed towards [...] instigation of enmity or national, racial or [...] religious faction, towards humiliation [...]of national honour and dignity, as well as direct [...]or indirect limitation of rights or establishment of direct or indirect advantages to citizens based on their national, racial, or religious origin are prohibited. daccess-ods.un.org |
当日 13 时 20 分,由 30 [...] 人左右组成的一伙人来到我团正门前,并开始制造 巨大的噪音,高喊攻击性和侮辱性 口号,做出威胁的手势,并多次在我团正门及 [...] 列克星敦大道一侧的外窗置放攻击性的海报。 daccess-ods.un.org | At 13:20, a group of around 30 persons arrived at the main entrance of the Mission [...] and began to make a lot of noise, shouting [...] offensive and insulting slogans and making [...]threatening gestures, and placed numerous [...]offensive posters at the main entrance of the Mission and exterior windows on Lexington Avenue. daccess-ods.un.org |
此外,蘇鑰機亦指出,大部分市民對立法的意見都很一致,並呼籲政府及其執政聯盟認真地聽取民意:「不要再搞『請吃飯看戲』等小動作…製造『二分』、「有人反對、也有很多人支持」的假象,更不要再說市民被人「誤導」,這只是 在 侮 辱 人 民的智慧。 hkupop.hku.hk | Besides, So pointed out that most of the people did indeed share a common view regarding the legislation, he called for the government and its coalition to listen to public opinion carefully, and "not try stupid acts like offering free meals and movie tickets to the citizens on July 1… to create false impression that the [...] public is divided… They should never say again the public is [...] "misled" as this only insults the intelligence [...]of the people. hkupop.hku.hk |
安全理事会为处理在前南斯拉夫和卢旺达发生的罪行而成立了 两个国际法庭;这两个法庭的规约、《国际刑事法院罗马规约》和《塞拉利昂问 题特别法庭规约》将基于性别的暴力(例如强奸、强迫卖淫和在武装冲突中从事 贩卖)以及酷刑或其他残忍、不人道 和 侮 辱 人格的待遇和奴役罪包括在战争罪和 危害人类罪的定义中,并作为灭绝种族罪的定义中。 un.org | The statutes of the two International Tribunals created by the Security Council to address crimes committed in the former Yugoslavia and in Rwanda, the Rome Statute of the International Criminal Court and the statute of the Special Court for Sierra Leone all include gender-based violence, such as rape, enforced prostitution and trafficking during armed conflict, as well as torture or other cruel, inhuman and degrading treatment, and enslavement, within the definition of war crimes, crimes against humanity and as components of the crime of genocide. un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。