单词 | 侮蔑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 侮蔑 —despisecontemptSee also:侮 v—insult v 侮—disgrace 蔑 n—contempt n 蔑—belittle • defiled with blood
|
偏见、歧视、陈规定型观念以及依种族、宗教和宗派定性的行 为 侮蔑人 的尊严和平等,不应予以宽恕。 daccess-ods.un.org | Acts of prejudice, discrimination, [...] stereotyping, and racial, religious and sectarian [...] profiling are affronts to human dignity [...]and equality, and should be condoned. daccess-ods.un.org |
世界人权宣言》的序言重申:“对人权的无视 和 侮蔑 已 发 展为野蛮暴行, 这些暴行玷污了人类的良心”以及“有必要使人权受法治的保护”。 daccess-ods.un.org | The Universal Declaration of Human Rights reaffirms in its preamble that [...] “disregard and contempt for human rights [...]have resulted in barbarous acts which have [...]outraged the conscience of mankind” and that “it is essential ... that human rights should be protected by the rule of law”. daccess-ods.un.org |
宣言》序言部分指出 “对人类家庭所有成员的固有尊严及其平等的和不移的权利的承认,乃是世界自 由、正义与和平的基础”(第 1 段),之后忆及“对人权的无视和侮蔑 已 发 展为野 蛮暴行,这些暴行玷污了人类的良心”(第 2 段)。 daccess-ods.un.org | Its preamble began by stating that “recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world” (para. 1). daccess-ods.un.org |
卡塔尔刑法》(第 [...] 256 条)对宗教罪行予以惩罚,规定对“以任何方式诋毁 或侮辱神灵;发表侮辱、蔑视或 亵渎《古兰经》的言论;对伊斯兰教或伊斯兰仪 式发表侮辱性言论;诽谤任何神启宗教;侮辱宗教先知;或亵渎神启宗教的礼拜 [...] 场所或其物品”,将判处最高七年的徒刑。 daccess-ods.un.org | The Qatari Criminal Code (art. 256) punishes religious offences and prescribes a term of up to seven [...] years’ imprisonment for [...] denigrating or insulting the deity by any means; making insulting, disparaging [...]or blasphemous remarks [...]about the Koran; making insulting remarks about Islam or an Islamic ritual; defaming any of the revealed religions; insulting the prophet of a religion; or desecrating a place of worship of a revealed religion or any object found in that place. daccess-ods.un.org |
强调指出污蔑诋毁 宗教是对人格尊严的严 重 侮 辱 , 导致非法限制信徒的宗教 自由,并挑起宗教仇恨和暴力 daccess-ods.un.org | Stressing that vilification of religions is a serious affront to human dignity [...] leading to the illicit restriction of the [...]freedom of religion of their adherents and incitement to religious hatred and violence daccess-ods.un.org |
那些 询问他的人对他使用带有性含义的语言,对他进行 污 蔑 和 侮 辱。 daccess-ods.un.org | Those who questioned him, shouted [...] sexual words, insulted and humiliated him. daccess-ods.un.org |
几乎所有国家都有某种形式的诽谤法,虽然用词不同,例如中 伤、污蔑、诋毁、侮辱、 藐视或大不敬。 daccess-ods.un.org | Nearly all countries have some form of [...] defamation legislation, although different terms are used, such as [...] libel, calumny, slander, insult, desacato, or lèse [...]majesté. daccess-ods.un.org |
它还感 到遗憾的是,没有就侮辱、 诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律导致 了一些新闻记者遭到关押。 daccess-ods.un.org | It also regretted the fact that no recommendation had been made on the law concerning the disrespect, defamation and injury of civil servants, which had led to the imprisonment of several journalists. daccess-ods.un.org |
虽然Edwards Lifesciences会随时监视或审查网站论坛上的内容,但Edwards Lifesciences并没有义务从事这些工作,且对网站内容、网站信息内的任何错误、诽谤 、 侮 辱 、 污 蔑 、 遗漏、谬误、淫秽、色情、亵渎、威胁或不准确,不承担任何责任。 edwards.com | Although Edwards Lifesciences may from time to time monitor or review the Content posted in the Forums on its Sites, Edwards Lifesciences is under no obligation to do so and assumes no responsibility or liability arising from the Content contained in its Sites, or for any error, defamation, libel, slander, omission, falsehood, obscenity, pornography, profanity, danger or inaccuracy contained in any information within its Sites. edwards.com |
儿童权利法》―― 第 6 [...] 条:“国家保护儿童不受侵犯,保护其免受任何形 式的剥削、歧视和身体及精神暴力,免受残忍、粗暴 及 蔑 视 待遇 、 侮 辱和 虐待,不参与犯罪活动,不参与消费酒精饮料、非法使用毒品和精神药 [...] 品、赌博和乞讨,不参与或被迫参与任何形式的非法性活动、不遭受以卖 [...] 淫或其他非法性活动为目的的剥削,不参与色情和含有色情内容的节目, 包括来自父母或合法监护人、亲属。 daccess-ods.un.org | Law on the rights of children – article 6: “The State protects the child’s inviolability, protecting him from any form of exploitation, discrimination, physical and [...] moral violence, not [...] accepting cruel, rude, disdainful treatment, insults and maltreatment, [...]involvement in criminal activity, [...]involvement in consumption of alcoholic drinks, illegal use of drugs and psychotropic substances, gambling, begging, involvement or constrain into any form of illegal sexual activity, exploitation with the purpose of prostitution or other illegal sexual practices, in pornography and materials with a pornographic contents including from parents or persons with legal custody, relatives. daccess-ods.un.org |
可以這樣說,在我們㆒生所從事的事業㆗,愛國顯然佔據 ㆒個極重要的位置,如 [...] 果因為今㆝我們支持了㆒個彭定康的民主方案,就硬說我們親英、賣國,搞香港獨 立,完全是污蔑、是侮辱, 是罔顧歷史和事實的非理性的做法。 legco.gov.hk | If someone should insist that, because we are supporting Mr Chris PATTEN's democratic proposals today, we are pro-British traitors [...] agitating for independence, this would be [...] nothing but slander, insult and an irrationality [...]in total disregard of history and the truth. legco.gov.hk |
y 《有關電影檢查的檢查員指引》亦已列明上述法 律原則,即檢查員應考慮影片是否提及某一類公 眾人士的膚色、種族、宗教信仰、民族來源、原 屬國籍或性別,而以此污蔑或侮辱該 類人士。 legco.gov.hk | y The same legal principle to consider whether the film denigrates or insults any particular class of the public by reference to the colour, race, religious beliefs or ethnic or national origins or the sex of the members of that class is stated in the Film Censorship Guidelines for Censors legco.gov.hk |
公开表示或传播见解或其他信息, 以种族、肤色、民族或足以出身、宗教或信仰、性取向或残疾的理由或以其他相 应的理由威胁、诬蔑或侮辱任 何群体的行为可予以惩处。 daccess-ods.un.org | Public display or dissemination of opinions or other messages that threaten, slander or insult any group on grounds of race, skin colour, national or ethnic origin, religion or conviction, sexual orientation or disability, or on other corresponding grounds is punishable. daccess-ods.un.org |
以色列的政策蔑视所 有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 [...] 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给它的祖国叙利亚,并正 [...]在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same [...] Israeli policy that flouts all relevant [...]resolutions of international legitimacy, in particular resolution [...]497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
事实上,亚美尼亚总统通过赞美他的武装部队(这支部队在任何文明社会中 都将成为羞辱和蔑视的 对象),以及讴歌一小撮应对战争期间对阿塞拜疆平民犯 [...] 下的残暴罪行负责的亡命之徒,向全世界再清楚不过地表明,在他看来,“亚美 尼亚品牌”和“亚美尼亚价值体系”到底意味着什么。 daccess-ods.un.org | In reality, by glorifying his armed forces, which would be an [...] object of shame and contempt in any civilized [...]society, as well as eulogizing a handful [...]of desperadoes who are responsible for atrocious crimes committed against Azerbaijani civilians during the war, the President of Armenia makes it absolutely clear what, in his view, “the Armenian brand” and “the Armenian system of values” mean. daccess-ods.un.org |
这种情况在黎 [...] 巴嫩南部和叙利亚戈兰普遍存在,以色 列 蔑 视 安 全 理事会的强制性决议,其占领行为越来越令人无法 [...]忍受,尽管它们都是主权国家,但它们人口中的一 部分人的身份和阿拉伯特性继续遭到攻击。 daccess-ods.un.org | Such was the situation prevailing in south Lebanon and the Syrian [...] Golan where, with contempt for the mandatory [...]Security Council resolutions, the Israeli [...]occupation was becoming more intolerable and, for all that they were sovereign States, the identity and Arabness of a section of their population continued to be attacked. daccess-ods.un.org |
该项目主要针对脆弱群体中的青年,目的是使他们能够为防止 与艾滋病毒和艾滋病有关的侮辱和 歧视的政策制订工作做出贡献。 unesdoc.unesco.org | The project, targeting youth particularly belonging to vulnerable groups, aims at enabling them to contribute to policy-making for the prevention of HIV and HIV-related stigma and discrimination. unesdoc.unesco.org |
為此,小組委員會察悉 [...] 涂謹申議員會考慮動議議案,修訂將由地鐵公司訂立的《香港鐵路(西 北鐵路)附例》第22(1)(a)條,訂明任何人不論何時在鐵路處所內"不得 [...] 作出喧嘩或擾亂秩序的行為,或使用恐嚇性、辱罵性 或 侮 辱 性 的言詞, 意圖使他人破壞鐵路處所安寧,或其上述行為相當可能會導致鐵路處 [...]所安寧破壞;"。 legco.gov.hk | To this end, the Subcommittee notes that Hon James TO will consider moving a motion to amend section 22(1)(a) of the Mass Transit Railway (North-west Railway) Bylaw to be made by MTRCL to the effect that no person shall at any time while upon the railway premises "behaves in a [...] noisy or disorderly manner, or use threatening, [...] abusive or insulting words, with [...]intent to cause a breach of the peace in railway [...]premises, or whereby a breach of the peace in railway premises are likely to be caused;". legco.gov.hk |
经社会强调指出,要使艾滋病毒防治工作可持续,相关方案就必须更 有效地重点针对年轻人和主要受影响人口,并更全面地处理法律和政策障 碍、两性平等、以及轻蔑和歧 视等问题,包括使迁徙者更容易获得艾滋病毒 防治服务。 daccess-ods.un.org | The Commission emphasized that for HIV responses to be sustainable, it would be necessary for programmes to more effectively focus on young people and key affected populations and more comprehensively address legal and policy barriers, gender dimensions, and stigma and discrimination, including enhancing access to HIV services for migrants. daccess-ods.un.org |
在有些案件中,军事和司法当局采取了适当措施,例如公开认错和加速 [...] 调查,但在其他案件中,安全部队人员 污 蔑 受 害人或者采取强迫、威胁或贿赂手 [...]段迫使其撤回控诉。 daccess-ods.un.org | In some cases, military and legal authorities have implemented adequate measures, such as public recognition of wrong-doing and expediting investigations, but, in other cases, [...] members of security forces contributed to the [...] stigmatization of the victims or pressured [...]them to withdraw their accusations through coercion, threats or payoffs. daccess-ods.un.org |
因此不得对囚犯实施包括医 学或科学实验等非人道或侮辱性 的对待或惩罚;对被剥夺自由者以外的任何人, 不得使之陷入困境或限制其自由。 daccess-ods.un.org | For this reason, prisoners cannot be subject to inhuman or degrading treatment or punishment, including medical or scientific experimentation, nor to hardship or to constraint other than those which result directly from the deprivation of freedom. daccess-ods.un.org |
一般而 [...] 言,这种针对少数群体同时也是针对宗教皈依者和 进行传教活动的人的仇视现象,是恐惧 和 蔑 视 矛盾 结合的产物。 daccess-ods.un.org | Such manifestations of hatred against minority groups, but also against religious converts [...] and persons conducting missionary activities, was generally the result of a paradoxical [...] combination of fear and contempt. daccess-ods.un.org |
議 事規則委員會主席曾鈺成議員表示,應 內務委員會的要求 [...] ,議事規則委員會曾研究是否需 要明示授權事 務委員會主席,處 理在事 [...] 務委員會會 議上有 議員被指使用 冒犯性或侮辱性 言詞的 情況, 以及有關立法會、 [...]常 設 委員會及專責 委員會會議秩 序 的 《 議 事規則》I部的適 用 範圍, 應否擴 展至其他 委員會。 legco.gov.hk | Mr Jasper TSANG, Chairman of CRoP, said that as requested by the House Committee, CRoP had studied whether it was necessary to provide express authority for a panel chairman to deal with the [...] situation where a Member was alleged to have [...] used offensive or insulting language at a [...]panel meeting, and whether Part I of the [...]Rules of Procedure (RoP) concerning order at Council meetings, standing committees and select committees should be extended to other committees. legco.gov.hk |
该法将“骚 扰”的含义限定为指以身体、口头或任何其他方式表示的任何不受欢迎的行为, “的意思表示行为的任何不必要的骚扰”一个身体,任何口头或其他方式,其目 的或作用是侵犯人的尊严或造成敌对、贬低 、 侮 辱 或 威胁性的环境、态度或做 法。 daccess-ods.un.org | The Act qualifies “harassment” as meaning any unwanted conduct expressed in a physical, verbal or any other manner, which has the purpose or effect of violating the person’s dignity or creating a hostile, degrading, humiliating or intimidating environment, attitude or practice. daccess-ods.un.org |
根据《乌兹别克斯坦共和国刑法》第 156 条规定,对煽动民族、种族或宗 教仇恨,即蓄意侮辱民族荣誉和尊严,旨在引起对其他民族群体、种族群体或族 裔群体的仇视、不容忍或不和,以及根据民族、种族和族裔归属,直接或间接地 限制特权,或给予特权的行为,要追究刑事责任。 daccess-ods.un.org | According to article 156 of the Criminal Code, incitement to ethnic, racial or religious hatred, i.e. deliberate acts injurious to national honour and dignity perpetrated with a view to arousing hatred, intolerance or grievances with respect to any population group on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, as well as the imposition of direct or indirect restrictions or the granting of direct or indirect privileges on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, are criminal offences. daccess-ods.un.org |
它可以表现为:少数民族成员,在冲突中因为他或她的少 [...] 数民族身份而遭到袭击或杀害;个人,仅仅因为别人认定的他或她的宗教或族裔 背景,经常歧视性地被制止和遭到搜查、审讯或逮捕;移民、难民或寻求庇护者, [...] 因为其非公民身份,每天面临歧视;或足球运动员,因为其肤色而 受 侮 辱 ; 所有 这些例子不幸地证明种族主义和仇外心理不是昨日的问题,今天它们仍然是巨大 [...]的挑战。 daccess-ods.un.org | Be it the member of an ethnic minority who is attacked or killed in the context of a conflict due to his or her minority status; the individual who is regularly and in a discriminatory manner subjected to stopping and searching, interrogations or arrests, solely because of his or her perceived religious or ethnic background; the migrant, the refugee or the asylum-seeker who faces daily discrimination due to his or [...] her status as non-citizen; or the [...] football player who is insulted because of his [...]skin colour; all such instances unfortunately [...]demonstrate that racism and xenophobia are not yesterday’s problems, but that they remain an immense challenge for today. daccess-ods.un.org |
我们在访问期间常常被告知,这些逮捕程序似乎有计划地意在恐吓 和侮 辱被 逮捕者,使他们转为提供合作,指认示威中的抗议领导者并在今后不再从事 反占领的活动。 daccess-ods.un.org | During our mission we were frequently told that these arrest procedures seemed systematically intended to frighten and humiliate those arrested, and to turn them towards collaborating by identifying protest leaders in demonstrations and refraining from anti-occupation activities in the future. daccess-ods.un.org |
以色列正在采取的这些非法行动和措施公然违反了《日内瓦第四公约》、国 际法的其他条款以及联合国安全理事会和大会的多项决议,同时也是对国际社会 集体意志的公然蔑视和挑战。 daccess-ods.un.org | These illegal Israeli actions and measures are being perpetrated in grave breach of the Fourth Geneva Convention and other relevant provisions of international law and numerous relevant United Nations Security Council and General Assembly resolutions, and are also being perpetrated in flagrant defiance of and as a challenge to the will of the international community. daccess-ods.un.org |
没有理由相信,缔约国在第一轮诉讼中表现出对高等法院裁决 的 蔑视 之后,会在第二轮诉讼中尊重法治。 daccess-ods.un.org | There was no reason to believe that the State party would respect the rule of law in the second set of proceedings, after it had already exhibited contempt for the ruling of the High Court in the first set of proceedings. daccess-ods.un.org |
尽管作出了所有国际和区域努力,但占领国以色 列继续侵犯巴勒斯坦人民的权利,包括他们根据遭到 以色列不断蔑视和 无视的国际法和联合国决议享有 的自决权,及其在 1967 年边界内建立一个以东耶路 撒冷为其首都的主权国家的权利。 daccess-ods.un.org | Despite all international and regional efforts, Israel, the occupying Power, continues to violate the rights of the Palestinian people, including their right to self-determination and to establish a sovereign State within the 1967 borders, with East Jerusalem as its capital, in accordance with international law and the United Nations resolutions that Israel constantly flouts and disregards. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。