单词 | 侨居 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 侨居 noun —non-resident n侨居 —reside in a foreign country • live far away from one's native place See also:侨—emigrant • reside abroad 居 n—residence n • house n 居—reside • restaurant • surname Ju • be at a standstill • store up • be (in a certain position) • (archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude
|
人才外流是原籍国普遍面临的一项挑战,这 些国家有大批接受过高等教育的国民 侨居 海 外。 daccess-ods.un.org | Brain drain is a prevailing challenge in countries of origin, as a considerable proportion of their highly [...] educated people live abroad. daccess-ods.un.org |
如果缴款要求被拒,居住在厄立特里亚的亲属往往会被要求 与 侨居 国 外 的家 庭成员正式断绝关系,否则就要承担后果。 daccess-ods.un.org | If the demand for payment is rejected, then relatives in Eritrea are often required to formally repudiate the diaspora family member or suffer the consequences.36 99. daccess-ods.un.org |
如果侨居国 外 的某个家庭成员未缴税,年度营业执照的续期或授权委托书的请求可能会被拒 绝。 daccess-ods.un.org | Renewals of annual business licences or requests for Power of Attorney may be refused if a family member in the diaspora has not paid the taxes. daccess-ods.un.org |
关于建议中提到的废除惩罚性索赔失效法,以及批 准 侨居 海 外 的公民行使 投票权,乌拉圭指出,一旦完成《宪法》在这方面确定的进程,就将在国家大选 期间,于2009年10月25 日举行的两次公决中就这两个问题作出决定。 daccess-ods.un.org | Regarding reference in the recommendations to the abolition of the law on the expiry of punitive claims (ley de caducidad) and the approval of the exercise of the right to vote by citizens resident abroad, Uruguay noted that, once the processes established by the Constitution in this regard had been completed, they would be decided in two referendums, to be held on 25 October 2009 during the national elections. daccess-ods.un.org |
政府还开设了 热线服务,设立了侨居国外 的印度尼西亚人协会,支持该协会帮助遇到问题的印 度尼西亚移徙工人,为这类工人提供获得教育和医疗服务的场所,以及协助印度 尼西亚移徙工人回国。 daccess-ods.un.org | Besides that, since 2007, the Government has established 24 Citizen Service Unit.27 In addition, the Government has set up hotline services, established associations of Indonesians living abroad that can be empowered to help Indonesian migrant workers facing problems, and provided shelters for such workers with access to education and health services, as well as assisting the return of Indonesian migrant workers. daccess-ods.un.org |
哥伦比亚祝贺乌拉圭将于2009年10月25 日组织公民投票,这将使侨居 海外 的乌拉圭人有机会行使投票权,并祝贺关于正义问题的第二次公民投票,这 [...] 将有助于消除伴随专制统治而来的各种形式的有罪不罚。 daccess-ods.un.org | Colombia congratulated Uruguay on the referendum to be [...] organized on 25 October 2009, which could [...] provide Uruguayans residing abroad with the [...]opportunity to exercise their right to [...]vote, and on the second referendum on the issue of justice, which would help combat all forms of impunity inherited from dictatorship. daccess-ods.un.org |
成为新在留管理制度的对象者,是拥有入国管理法上的在留资格,合法地在我国中 长期居留的外国人 ( 以下称为「中长期侨居者」。),具体上是不符合下面 1 ~ 6 中任何 [...] 一项之外国人。 rainbowfia.or.jp | The new residency management system will be applied to all foreign nationals residing legally in Japan for the mid- to long-term with resident status under the Immigration [...] Control Act (hereinafter referred to as [...] “mid- to long-term residents”) and, moreover, [...]foreign nationals who do not come under [...]any of the following 1 through to 6. rainbowfia.or.jp |
重要的是要区别:(a) 作为高 技能专业人员进入侨居国、正规就业、高收入或中等收入、有机会获得退休金并 参加其他社会保障计划的移民;和(b) 受雇从事低技能、非正规、季节性和危险 性工作,工资低又没有社会保障的移民。 daccess-ods.un.org | It is important to make the distinction between: (a) migrants entering the host country as highly skilled professionals, with formal employment, high or middle incomes and access to pension and other social security schemes; and (b) migrants employed in low-skilled, irregular, seasonal and hazardous work, with low wages and no social security. daccess-ods.un.org |
这将成为由国家以及地方社区,包括法国加勒 比部门、非政府组织和侨居法国的海地人参与的全面 努力的一部分。 daccess-ods.un.org | It will do so as part of a comprehensive effort involving the State, and also local [...] communities including the French Caribbean departments, non-governmental organizations and [...] the Haitian diaspora living in France. daccess-ods.un.org |
此外,联 合王国还 注意到,该国侨居群 体占居民 总数 17%以 上,对该国种族主义问题存 [...] 在 种种关切,建议(b) 进一步采取步骤消除种族歧视、促进宗教和信仰自由。 daccess-ods.un.org | It also noted concerns on racism in the country – [...] expatriate communities form more than 17 [...] per cent of the resident population – [...]and recommended (b) further steps to eliminate [...]racial discrimination and to promote freedom of religion and belief. daccess-ods.un.org |
在 5 月于达喀尔和 里斯本为侨居非洲 和欧洲的几内亚比绍侨民举行的 [...] 最近会议之后,6 月 24 日在南方的布巴启动了筹备时 期的最后阶段——区域会议,预期在 7 月底结束。 daccess-ods.un.org | Following the recent conferences held [...] in Dakar and Lisbon in May for the [...] Guinea-Bissau diaspora living in Africa and [...]Europe, the regional conferences, which are [...]the final leg of the preparatory phase, were launched on 24 June in Buba, in the south, and are expected to conclude at the end of July. daccess-ods.un.org |
在此期间,本组织为增加预算开展了游说工作,以便工作组能够在美洲和其他 非洲侨民侨居地区 召开部分会议,并将一些具体项目列入 2009 年德班审查会议 的议程。 daccess-ods.un.org | The organization took part in the sixth and seventh sessions of the Working Group of Experts on People of African Descent in 2008, during which it lobbied for an expanded budget so that the Group could [...] conduct some of its meetings in [...] the Americas and other parts of the African diaspora and for the inclusion [...]of specific items on [...]the agenda of the Durban Review Conference in 2009. daccess-ods.un.org |
侨居外国 的亚述族土耳其公民可在土耳其境内自由旅行, 没有任何限制。 daccess-ods.un.org | Turkish citizens of [...] Assyrian origin residing in foreign countries [...]are free to travel within Turkey without any restriction. daccess-ods.un.org |
2011 年,联合国志愿人员组织委托对通过 侨居 国 民 转让知识的计划开展了 一项案头审查,该审查就适用于让散居海外者、退休者、私营部门雇员及其他人 士担任志愿人员的特殊短期任务提出了政策建议。 daccess-ods.un.org | In 2011, UNV commissioned a desk review of the Transfer of Knowledge Through Expatriate Nationals scheme resulting in policy recommendations for special short-term assignments appropriate for engaging diasporas, retirees, private sector employees and others as volunteers. daccess-ods.un.org |
此外,侨居阿拉 伯利比亚民众国的乍得人中断向国内的家人汇款,使依赖这些汇款的人群更加脆 弱。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the disruption of remittances by Chadians living in the Libyan [...] Arab Jamahiriya to their families back home [...]is increasing the vulnerability of the population groups that rely on them. daccess-ods.un.org |
传播和公共信息科与联海稳定团其他各科和联合国各机构密切协调,继续制 作每周 15 [...] 分钟的录像节目,这些节目在七个国家电视台、该区域的九个多媒体 中心以及侨居美国 的海地人电视台播出。 daccess-ods.un.org | In close coordination with other MINUSTAH sections and United Nations agencies, the Communications and Public Information Section continued to produce its weekly 15-minute video programmes, which were broadcast on seven national television [...] stations in the nine multimedia centres in the regions, [...] as well as on diaspora television stations [...]in the United States. daccess-ods.un.org |
正如秘书长的报告强调的那样,侨居 国 外 的索马 里人可为建立这些进程和机制作出贡献。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General’s report emphasizes, the Somali diaspora can contribute to the establishment of the processes and mechanisms to be set up. daccess-ods.un.org |
在这 方面,1995年1月至2005年3月期间,国际社会服务社为650起国际社会服务案例 ,571起侨居国外 的土耳其人提出的国际收养申请以及75起生活在国外的外国人 [...] 提出的收养申请,进行了斡旋。 daccess-ods.un.org | In this connection, between January 1995 and March 2005, the ISS mediated for 650 international social service cases, [...] 571 international adoption applications made [...] by the Turks living abroad, and 75 [...]adoption applications made by the foreigners living abroad. daccess-ods.un.org |
侨居外国 的 土耳其亚述社群的代表经常强调他们对祖居地的承诺,对此,土耳其政府表示欢 迎。 daccess-ods.un.org | Thus, representatives of the Turkish [...] Assyrian community living abroad frequently [...]highlight their commitment to their ancestral [...]land, which is welcomed by the Turkish authorities. daccess-ods.un.org |
1927 年的《逃犯法》和1973 年的《关于侨居外国人 事务的第2 号法》都没有法律条款明确禁止将一个人驱逐或引渡到有确凿理由认 [...] 为他或她在那里会有遭受酷刑危险的国家。 daccess-ods.un.org | The Committee expresses its concern at the absence of legal provisions, [...] including in the Fugitive Offenders [...] Act of 1927 or the Residence Alien Affairs Act [...]No. 2 of 1973 that would explicitly prohibit [...]the expulsion, refoulement or extradition of a person to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. daccess-ods.un.org |
根据工作人员条例附件一,在 1983 年 8 月 31 日领取侨居津贴的工作人员, 在合格期间内,可按当时生效的数额和规定,继续领 取 侨居 津 贴。 daccess-ods.un.org | Pursuant to annex I to the staff [...] regulations, [...] staff members who were in receipt of a non-resident allowance on 31 August 1983 may continue, while eligible, to receive the non-resident [...]allowance [...]at the rate and in accordance with the provisions in effect at that time. daccess-ods.un.org |
我们敦促秘书长特别代表与过渡 联邦政府共同努力,恢复其公信力,并吉布提进程外 [...] 团体接触,其中包括特别是各州、私营部门 、 侨居国 外的索马里人以及非政府组织。 daccess-ods.un.org | We urge the Special Representative of the SecretaryGeneral to work with the TFG to restore its credibility and reach out to the groups outside the [...] Djibouti process, including in particular the regions, the private [...] sector, the diaspora and non-governmental [...]organizations. daccess-ods.un.org |
这个区曾经是 一个自治区并拥有自己的市政厅,教堂和学校,并且是第一个在坎普-林特福特保持城 [...] 市发展的区域,被称作"Altsiedlung"- 老领地-或者被当地人叫作“侨居地”。 kamp-lintfort.de | The estate was an autonomous quarter with its own town hall, churches and schools, and was the first contiguous urban development in [...] Kamp-Lintfort currently referred to as the "Altsiedlung" – the "old settlement" – or the [...] "colony" by the local townsfolk. kamp-lintfort.de |
法国古董与乡村木块和当地艺术融为一体--似乎是一 个 侨居 国 外、着迷于形状、表面和深度相互作用的艺术家,将他们深情地收集在每一个空间。 tipschina.gov.cn | French antiques are offset by rustic driftwood pieces and local art -- as if an expatriate artist, fascinated by the interplay of shape, surface and depth, had lovingly collected each space. tipschina.gov.cn |
秘书长应制定一般事务和有关职类的工作人员的薪金表,制定时通常应以联 [...] 合国有关办事处所在地点当时通行的最优待遇为准,但秘书长可斟酌情况,订立 从外地征聘的一般事务工作人员领取 侨居 津 贴 的细则和薪金限额。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General shall fix the salary scales for staff members in the General Service and other locally recruited categories, normally on the basis of the best prevailing conditions of employment in the locality of the United Nations Office concerned, provided that the Secretary-General may, where he or she deems it appropriate, [...] establish rules and salary limits [...] for payment of a non-resident allowance to General [...]Service staff members recruited from outside the local area. daccess-ods.un.org |
他们中有些人是非法 进入侨居国或 过境国的,其他人则是合法进入,但其停留许可未获延长,或者他 们失去了工作许可证,也连同失去了他们的工作。 daccess-ods.un.org | Some of them entered the country illegally, while others entered legally but their permission to remain was not extended or they lost their work permits together with their jobs. daccess-ods.un.org |
里约集团同意移民人权问题特别报告员的看 法,即各国在制定移民问题管理政策时不考虑人权 问题不仅对保护非法移民有负面影响,而且也影响 所有移民以及侨居国的整个社会发展。 daccess-ods.un.org | The Rio Group agreed with the Special Rapporteur on the human rights of migrants that the failure by States to include human rights in their migration-management policies had a negative impact not only on the protection of illegal migrants but on all migrants and on society as a whole in the host countries. daccess-ods.un.org |
支出用途 人事资源 [...] 员额:工作人员得到的薪酬,尤其是薪金、工作地点差价调整补差、抚养津贴、语言津贴以 及加班、侨居津贴 、外派津贴和出席会议津贴。 wipo.int | Posts: remuneration received by staff members, in particular salaries, post adjustment, [...] dependency allowances, language allowances and [...] overtime, non-resident allowances, assignment [...]grant and representation allowances. wipo.int |
许多因素共同造成了这 [...] 种情况:新到的移民急需找到住处;缺乏信息;移民 在 侨居 国 没 有法律方面的保 障;在公共和私人生活中对移民的成见和不容忍。 daccess-ods.un.org | A number of factors usually combine to create this [...] circumstance: the urgency of newly arrived [...] migrants to find a home; their lack of [...]information; the legal insecurity in which [...]migrants find themselves in the host country; and the stereotyping and intolerance shown towards migrants in the public and private spheres. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。