单词 | 侧门 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 侧门 —side door侧门 noun, plural —side entrances plSee also:侧—lateral • lean on one side • inclined • lean • incline towards
|
当代表团到达 时,包括在夜间,外侧门处没 有人,有时在内墙外没有警卫。 daccess-ods.un.org | At times when the delegation arrived, including during the night, there was [...] nobody at the outer gate and sometimes [...]no guard outside the inner wall. daccess-ods.un.org |
打开天平的侧门,然 后按照插图所示安装防风罩、挡风圈和秤盘。 dmx.ohaus.com | Open the side doors of the balance, [...] then Install the Shield, Wind Ring and Pan as shown in the illustration. dmx.ohaus.com |
现在原始设备制造商喷漆工艺要求在喷漆过后立即移除几乎所 有 侧门 , 并 对车窗、锁紧机构、后视镜设立单独的装配流水线,从而更为有效地装配到门内饰上。 bearings.saint-gobain.com | OEM painting processes now require [...] almost all side doors be removed immediately [...]after painting and travel a separate assembly [...]line for the windows, locking mechanisms, mirrors and so forth to be assembled to the door interior much more efficiently. bearings.saint-gobain.com |
大部分机制是全球性的,但也有一些 专 门侧 重于 某一区域,主要是非洲。 daccess-ods.un.org | Most of the mechanisms are globally based, but some have a specific regional focus, mainly on Africa. daccess-ods.un.org |
通过相应的数字输入监控锁闭系统 (和/或柜门, 侧壁)的状态 emka.com | Monitoring status of the locking [...] systems and/or doors or sidepanels [...]of cabinets is possible via the corresponding digital inputs. emka.com |
安全理事会本次重要会议包括作为安理会非常 任成员的巴西和葡萄牙,其目的是专 门 评 估 几内亚比 绍局势,特别侧重与安全部门改革 相关的问题,安哥 拉参加本次会议时,我们完全清楚,在联合国主持下 参与几内亚比绍稳定工作的多边和双边行为体之间 的合作有多么重要,联合国的秘书长几内亚比绍问题 特别代表一直在做非常出色工作,我们很高兴对此予 [...] 以赞扬。 daccess-ods.un.org | As Angola participates in this important meeting of the Security Council, which includes Brazil and Portugal as [...] non-permanent members, [...] dedicated to an assessment of the situation in Guinea-Bissau, with particular emphasis on issues related to the reform of the security sector, we are fully [...]aware of the importance [...]of cooperation among the multilateral and bilateral actors involved in the stabilization of GuineaBissau under the auspices of the United Nations, whose Special Representative of the Secretary-General has been doing a clearly outstanding job, which we are pleased to commend. daccess-ods.un.org |
这些“个人”来文纠缠的是失踪现象发生的总体 背景,只是侧重于安全部门的行 为,从未提到各种武装团伙的行为,而这些团伙 采用了违法的伪装技巧让武装部队来承担责任。 daccess-ods.un.org | These “individual” communications dwell on the general context in which the disappearances occurred, focusing solely on the actions of the security forces and never mentioning those of the various armed groups that used criminal concealment techniques to put the blame on the Armed Forces. daccess-ods.un.org |
人口司维持一个专门侧重于 国际移徙问题的网站(www.unmigration.org)。 该网站作为一个门户,提供在联合国内外与人口司工作密切相关的许多国际移徙 活动的链接。 daccess-ods.un.org | It serves as a portal with links to the numerous international migration activities, both within and outside the United Nations system, closely related to the work of the Division. daccess-ods.un.org |
2010 年10月25 日,特别报告员向大会提出专门侧重 于 预防人口贩运问题的 年度报告。 daccess-ods.un.org | On 25 October 2010, the Special Rapporteur presented her annual report to the General Assembly, which focused on the prevention of trafficking in persons. daccess-ods.un.org |
援助侧重于 以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包 括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the [...] management of public [...]resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
为推动联合国系统共同应对气候变 [...] 化,教科文组织迅速做出响应,出台了《气候变化问题行动战略》(181 EX/15)及其强化 行动计划(182 [...] EX/INF.7),而且最近总干事又发出气候变化问题倡议,通过应对气候变化 问题行动跨部门平台侧重于 教科文组织在全球气候变化方面的核心行动领域,这其中许多领 [...]域具有长期性质。 unesdoc.unesco.org | In order to contribute to the United Nations system’s joint response on climate change, UNESCO has responded rapidly with a Strategy for Action on Climate Change (181 EX/15) and its Enhanced Plan of Action (182 EX/INF.7) as well as the more recent Director-General’s [...] Initiative on Climate Change, [...] focusing through the Intersectoral Platform on Action to [...]Address Climate Change on UNESCO’s [...]core areas of action with regard to GCC, many of them of a long-standing nature. unesdoc.unesco.org |
外地行动中具备关于儿童和维持和平问题的 专 门侧 重 点 和专 长,而这些问题是负责处于武装冲突中的儿童问题的秘书长特别代表办公室或儿 [...] 童基金会未涵盖的。 daccess-ods.un.org | Field operations [...] have a dedicated focus and expertise [...]on child-related and peacekeeping issues not covered by either the [...]Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict or UNICEF. daccess-ods.un.org |
在成果 2.4 下,作为加强治理机构工作的一部分,开发署支持各国政府和 地方当局的公共行政部门,侧重点是效率、成效和公共问责,以关照穷人、妇女 和其他弱势群体或受排斥群体的关切和利益。 daccess-ods.un.org | Under outcome 2.4, as part of its work on strengthening governing institutions, UNDP supports public administrations in national governments and local authorities, focusing on efficiency, effectiveness and public accountability to address the concerns and interests of poor people, women and other vulnerable or excluded groups. daccess-ods.un.org |
我们海卓泰特的三处经营地点均负责设计和制造拉伸产品,我们的拉伸产品 部 门侧 重 于 该系列的持续开发以及新产品开发。 hydratight.com | We design and manufacture tensioning products in-house at three Hydratight locations, and our tension product group is focussed on the continued development of the range as well as new product development. hydratight.com |
通过这些合作,真像与和解委员会设法就儿童问题和对儿童敏感的机制问 题为委员会委员和供词记录员开展了各种培训活动,安排了提高意识活动,以促 [...] 进儿童及其家庭成员参与真相与和解进程,举行了 专 门侧 重 于儿童和儿童问题的 区域听证会和供词录取。 daccess-ods.un.org | As a result of these collaborations, the TRC was able to engage in a variety of training activities on child issues and child-sensitive mechanisms for Commissioners and statement takers, organize awareness raising activities to promote the participation of children and their families in [...] the TRC process, and hold regional hearings and [...] statement takings exclusively focused on children [...]and children’s issues. daccess-ods.un.org |
作为美国政府主要国际开发机构的美国国际开发署(美援署)和最近新设立 [...] 的美国创新外援机构千年挑战公司,是两个 专 门侧 重 于 向发展中国家提供外援的 政府实体。 daccess-ods.un.org | The United States Agency for International Development (USAID), the principal international development agency of the United States Government, and the Millennium Challenge Corporation (MCC), a recently created innovative United States [...] foreign aid agency, are the two government [...] entities which focus solely on providing [...]foreign assistance to developing countries. daccess-ods.un.org |
专家建议秘书长制止暴力侵害妇女行为的宣传活动应包括在土著妇女组织 的参与下协商制订的专门侧重暴 力侵害土著妇女问题的工作。 daccess-ods.un.org | The experts recommend that the campaign of the Secretary-General to end violence against women should include a line of work focused specifically on violence against indigenous women designed in consultation with the participation of indigenous women’s organizations. daccess-ods.un.org |
在 2010--2011 双年度,传播和信息部门侧重于 恢复教科文组织在通过国际宣传和信息 的普及利用促进表达自由方面的全球领导地位,并继续增强其在国家层面准则制定、立法和 和业务活动的效果。 unesdoc.unesco.org | 703. In the field of education and with financial support from the Japanese Funds-in-Trust UNESCO facilitated a dialogue among the Government of Samoa, NGOs, community-based organisations and church and village groups to discuss the way forward for non-formal education (NFE) for Samoa. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会进一步获悉,中亚经济体特别方案是亚太经 社会和欧洲经委会的合作方案,项目工作 组 侧 重 的 领域是运输和过境、水和能源 资源、信息和通信技术促进发展、统计、贸易以及性别平等和经济。 daccess-ods.un.org | The Committee was further informed that the Special Programme for the Economies of Central Asia was a collaborative programme of ESCAP and ECE, with project working groups focused on the areas of transport and border crossing; water and energy resources; information and communications technology for development; statistics; trade; and gender and economy. daccess-ods.un.org |
协调委员会还商定,这些实验性会议应该依据以下某 [...] 些关键原则:自愿参加,特别是涉及会 议 侧 重 讨论的缔约国时;各次会议的总体 [...] 目标是寻找支助执行的合作途径;不编写任何报告,说明意见都来自哪些与会者 或表明与会者的立场。 daccess-ods.un.org | The Coordinating Committee also agreed that these experimental sessions should be based on certain key principles, including: that participation would be on a voluntary basis, particularly as [...] concerns States Parties that would be the subject [...] of a national focus; that the overarching [...]purpose of each session would be to [...]seek cooperative means to support implementation; and, that there would be no report produced attributing views to any participant or revealing participants’ affiliations. daccess-ods.un.org |
他还强调指出,新增加“追求实效”一 章 侧 重 于 注重结果的计划编制和管理,涉及财务和管理方面的考 虑,旨在改善计划的实施,提高效率和效果,改进问责制和透明度。 unesdoc.unesco.org | He also highlighted the inclusion of a new section on “Managing for Impact”, which focuses on results-based programming and management and deals with a number of financial and administrative considerations aiming at improving the quality of programme delivery, efficiency, effectiveness, accountability and transparency. unesdoc.unesco.org |
拟编列 68 800 美元,用作与下列讨论会/会议/讲习班有关的差旅费:与 环境署冲突后事务处的伙伴关系将延伸至外地行动;为解决合同管理、业绩和解 [...] 决办法协定等方面的现有问题,与承包商就克服口粮方面的短缺举行年度会议; [...] 联合国地理信息工作组第十一次年度全体会议,该会议 将 侧 重 地 理信息系统数据 的分享和技术交流以及联合国空间数据基础设施的开发;北约和平伙伴关系地理 [...] 空间年度会议,以交流地理信息系统数据和应用程序;与北约、欧洲联盟卫星中 [...] 心和欧洲联盟委员会联合研究中心的协调会议。 daccess-ods.un.org | An amount of $68,800 is proposed for travel in connection with the following seminars/conferences/workshops: partnership work with the UNEP post-conflict branch to be extended to field operations; annual conference to address existing issues of contract management, performance and resolution agreement with contractors on overcoming shortfalls with respect to rations; eleventh annual plenary meeting of the [...] United Nations Geographic Information Working [...] Group, which focuses on GIS data [...]sharing and technology exchange as well as development [...]of the United Nations spatial data infrastructure; annual NATO Partnership for Peace geospatial conference for the exchange of GIS data and applications; and coordination meetings with NATO, the European Union Satellite Centre and the European Commission Joint Research Centre. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的 专 门 方 案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related [...] to people of African descent and the creation of special programmes to promote the [...] education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理 专 门 知 识 ;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛 、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, [...] Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, [...] Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, [...]and Zambia), requesting the Director-General [...]to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部 专 门 知 识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助 计划(KESSP)所载的战略和成果,教育 部 门 计 划 实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育 部门 以应 对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and [...] results contained in Kenya Education Sector Support [...] Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving [...]the [...]quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。