单词 | 侦办 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 侦办 —investigate (a crime) and prosecuteSee also:侦 pl—detects pl 侦 v—scout v
|
此类信息包括启运点和目的地以 及偷运移民使用的路线、承运人和运输工具;从事此类活动的组织或有组织犯 罪集团的身份和手法;缔约国签发的旅行证件的真实性和应有形式,以及关于 [...] 空白的旅行或身份证件失窃或有关滥用情况;藏匿和运送人口的手段和方法以 [...] 及旅行证件或身份证件的非法变更、复制、获取或其他形式的滥用及 其 侦 查办 法; 预防和打击偷运移民活动的立法经验和做法及措施;有助于执法工作的科 [...] 学和技术信息,以提高各自预防、侦查和调查偷运移民及相关活动的能力。 daccess-ods.un.org | Such information is to include embarkation and destination points as well as routes, carriers and means of transportation used to smuggle migrants; the identity and methods of organizations or organized criminal groups involved; the authenticity and proper form of travel documents issued by a State party and the theft or related misuse of blank travel or identity documents; means and methods of concealment and transportation of persons and the unlawful alternation, reproduction or acquisition or [...] other misuse of travel or identity documents [...] and ways of detecting them; legislative [...]experiences and practices and measures [...]to prevent and combat the smuggling of migrants; and scientific and technological information useful to law enforcement so as to enhance each other’s ability to prevent, detect and investigate the smuggling of migrants and related conduct. daccess-ods.un.org |
施工费用将为:新军械库 [...] 160 000 美元;专门建造的刑事侦察处办公室 可能费用 400 000 美元。 daccess-ods.un.org | Construction costs would be: the new armoury ($160,000) and a purpose built Criminal [...] Investigation Division office (which is likely [...]to cost $400,000). daccess-ods.un.org |
(e) 资助进行刑事侦察处各办公室的翻新改造,包括建立基本的法医能力 daccess-ods.un.org | (e) Provide for the refurbishment of the [...] Criminal Investigation Division offices, including [...]a basic forensic capacity daccess-ods.un.org |
检察官办公室侦查人员和追捕队自 1994 年以来一直在追查 Protais [...] Mpiranya, 他是法庭最高级别的被告之一。 daccess-ods.un.org | Investigators and [...] tracking teams of the Office of the Prosecutor [...]have been investigating Protais Mpiranya, a top level indictee of the Tribunal, since 1994. daccess-ods.un.org |
检察 官办公室侦查人 员几次前往哈拉雷与联合工作队并肩工作,但立刻碰到数不胜数 [...] 的障碍。 daccess-ods.un.org | Office of the Prosecutor investigators [...] undertook several missions to Harare to work with the joint task force but immediately ran into numerous hurdles. daccess-ods.un.org |
然而,此后不久,该小组就被津巴布韦当局单方面解散,检察 官 办 公 室 侦查 人 员和津巴布韦警方小组之间的合作与沟通破裂。 daccess-ods.un.org | However, soon thereafter the team was unilaterally dismantled by the Zimbabwean authorities [...] and cooperation and communication between the [...] investigators from the Office of the Prosecutor [...]and the Zimbabwean police team broke down. daccess-ods.un.org |
特别报告员收到许多关于有人遭到警官虐待,特别是在 刑 侦 部 门 办 公 地 点遭 到虐待的报告,有些行为构成《禁止酷刑公约》意义上的酷刑,但是缺少法医证 据佐证指控。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur received numerous [...] reports of ill-treatment by police officers, in particular in premises of Criminal Investigation Departments (CID), [...]some amounting to [...]torture in the sense of the Convention Against Torture (CAT) but with little forensic evidence to corroborate the allegations. daccess-ods.un.org |
据开发署评估,通过进一步向刑事侦察处提供调查技术培训、修复刑 事 侦察 处办事处 、并提供法医设备,“邦特兰”的警察部门将在 20 个月内具备有效调查 海盗犯罪的能力。 daccess-ods.un.org | With further training of Criminal Investigation Division officers on investigative techniques, the rehabilitation of Division offices and the provision of forensic equipment, UNDP assesses that the “Puntland” police could have the capacity to investigate piracy crimes effectively within 20 months. daccess-ods.un.org |
毒品和犯罪问题办公室于 2011 年 11 月和 12 月为伊拉克侦查人员举办了一 次基本和高级培训活动;并且于 2012 年 2 月同开发计划署合作举办了有关危机 沟通管理的讲习班。 daccess-ods.un.org | UNODC implemented a basic and an advanced training event for Iraqi investigators in November and December 2011, and a workshop on crisis communications management in cooperation with UNDP took place in February 2012. daccess-ods.un.org |
(b) 征聘国际专家为总检察长办公室的检察官提供刑事侦察方面的高级培 训和专门培训; (c) 资助刑事侦察处各办公室 的翻新改造,包括构建基本法医能力; [...] (d) 协助刑事侦察处建立一个全国性的打击犯罪总局 daccess-ods.un.org | (b) Recruit international experts to provide [...] advanced Criminal Investigation Division training and specialized training for [...] prosecutors in the Attorney-General’s Office daccess-ods.un.org |
在同国际刑警组织及津巴布韦警方进行适当接触后,我派遣了 本 办 公 室 侦查 和追捕队伍的负责人前往哈拉雷,同津巴布韦当局协商,使他们认识到 Protais Mpiranya [...] 在该国境内,并要求津巴布韦警方成立一支专门小组,负责调查、搜寻 和逮捕该名逃犯。 daccess-ods.un.org | After appropriate contact with INTERPOL and Zimbabwean police [...] authorities, I dispatched the [...] heads of the investigation and tracking teams in my office to Harare to consult [...]with Zimbabwean authorities, [...]sensitize them on the presence of Protais Mpiranya in the country and request the establishment of a dedicated team of Zimbabwean police officers assigned to investigate, search for and arrest the fugitive. daccess-ods.un.org |
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方 案 办 公 室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under way for a main contractor [...] to undertake this land release and a [...] Demining Programme Office to provide quality [...]control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
所举实 例包括特别在以下领域旨在促进社会经济发展与可持续发展的国家、双边、区 域和国际方案:农业和渔业、气候变化监测 、 侦 测 非 法作物和罂粟种植、自然 灾害和人为灾害的预警与应对、地质学、人道主义救济、水文学、生态系统和 自然资源的管理、关于生物多样性资源、沿海地区、土地使用、荒地和湿地的 测绘、监测空气质量、荒漠化、旱灾、粮食安全、毁坏森林、电离层与气候、 海洋学、农村发展与城市规划、搜索和救援工作。 daccess-ods.un.org | Examples were given of national, bilateral, regional and international programmes to further socio-economic and sustainable development, notably in the following areas: agriculture and fishery; climate change monitoring; detecting illegal crops and opium poppy cultivation; early warning of and response to natural and man-made disasters; geology; humanitarian relief; hydrology; managing ecosystems and natural resources; mapping biodiversity resources, coastal zones, land use, wasteland and wetlands; monitoring air quality, desertification, droughts, food security, deforestation, the ionosphere and weather; oceanography; rural development and urban planning; and search and rescue efforts. daccess-ods.un.org |
还确定了下列辅助行动:(a)加强本区域行动信息的收集、分析和传播以 用于定向干预行动;(b)加强本区域的法医信息能力;(c)应用先 进 侦 查 技 术;(d) 在本区域各进口港(包括铁路和无水港)制订有效的集装箱管制方案;(e)防止 滥用 1975 年《国际公路货运公约》和《阿富汗过境贸易协定》,确保国家立法 和条例经过评估并符合这些协定的规定。 daccess-ods.un.org | The following supporting actions were also identified: (a) to enhance the collection, analysis and dissemination of operational information in the region for target-oriented intervention actions; (b) to enhance forensic information capacity in the region; (c) to apply advanced investigative techniques; (d) to establish effective container control programmes at ports of entry (including railway and dry ports) in the region and; (e) to prevent the misuse of the 1975 TIR Convention and the Afghan Transit Trade Agreement by ensuring that national legislation and regulations are assessed and brought in line with the provisions of those agreements. daccess-ods.un.org |
军事服务是指与军事行动有关的专业服务,包括战略规划、情报、调查、 陆地、海洋或空中侦察、 各类有人或无人飞行业务、卫星监视、任何具有军事用 [...] 途的知识转让、向武装部队提供材料和技术支持以及其他相关活动,而安全服务 指武装守卫或保护建筑物、设施、财产和人员,具有安全和警务用途的任何类型 [...] 的知识转让,制定和实施信息安全措施以及其他相关活动。 daccess-ods.un.org | Military services refers to specialized services related to military action, including strategic [...] planning, intelligence, investigation, [...] land, sea or air reconnaissance, flight operations [...]of any type, manned or unmanned, [...]satellite surveillance, any kind of knowledge transfer with military applications, material and technical support to armed forces and other related activities while security services refers to armed guarding or protection of buildings, installations, property and people, any kind of knowledge transfer with security and policing applications, development and implementation of informational security measures and other related activities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 [...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室 ;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional [...] headquarters perform outreach activity by [...] visiting remote offices twice a week; [...]support is provided to the Government during [...]important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 [...] 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 [...] 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约 承 办 事 务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具 和 办 公 设 备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means [...] of disseminating [...] publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, [...]mainly owing to the [...]termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话; 举 办 跨 地 区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue [...] involving professionals from cultural [...] industries; the organization of an interregional [...]conference on the image of Arab-Islamic [...]culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes [...] implemented by the Office in the area education [...]focused on the following strategic areas [...]of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。