单词 | 依据 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 依据 noun —basis nless common: foundation n • gauge n 依据 —according toSee also:依—according to • depend on • in the light of • comply with or listen to sb.
|
委员会将需要考虑:(一) 在项目的目标已经实现之后,有 关国家是否仍然有资格动用任何剩余的经费,同时回顾,多年期协定的供资是以业绩 为依 据;(二 ) 如果一个国家可以继续领取经费,应该规定何种水平的监测和报告;(三) 有关执 行机构是否应该继续进行财务监督和业绩核查,如果应该,但有关机构由于行政或法律障 碍而无法这样做,将产生何种后果。 multilateralfund.org | The Committee would have to consider (i) whether a country continued to be eligible for any remaining funds once a project had achieved its targets, recalling that the funding of MYAs was performance-based; (ii) if a country could continue to receive funds, what would be the required level of monitoring and reporting; and (iii) whether the implementing agency should continue to exercise financial oversight and performance verification and, if so, what would be the consequences if an agency could not do so because of administrative or legal hurdles. multilateralfund.org |
专家组再次建议联科行动聘用若干合格的海关咨询人,为 综合禁运监察股 提供协调一致的监测能力,并 依据风险 评估战略(见 S/2010/179,第 123 段)对货 物进行实物检查,以揭露可能违反武器和相关材料禁运的情况。 daccess-ods.un.org | The Group reiterates its recommendation that UNOCI hire qualified customs consultants to provide a consistent monitoring capacity to its Integrated Embargo Monitoring Unit and to carry out physical inspections of cargoes based on a risk assessment strategy (see S/2010/179, para. 123), with a view to uncovering potential violations of the embargo on arms and related materiel. daccess-ods.un.org |
这项工作所依据的概 念是由教科文组 织关于包容性城市的创新思维所形成的,研究则由若干教科文组织教席与联合国人居署合作 提供。 unesdoc.unesco.org | The concepts that underpinned this work were shaped by UNESCO’s innovative thinking on inclusive cities and the research provided by several UNESCO Chairs in partnership with UN-HABITAT. unesdoc.unesco.org |
在涉及普遍管辖权适用问题的一些情况中,对管辖权的规定一般还有其他明 示或暗示的依据,这些依据来自国内刑法(例如奥地利、多民族玻利维亚国、保 加利亚、喀麦隆、哥斯达黎加、爱沙尼亚、萨尔瓦多、埃塞俄比亚、伊拉克、以 色列、马来西亚、挪威、秘鲁、斯洛文尼亚、瑞典、瑞士),包括军事刑法(例如 瑞士)、刑法(例如以色列)、刑法(例如亚美尼亚、澳大利亚、阿塞拜疆、白俄罗 斯、比利时、捷克共和国、塞浦路斯、丹麦、芬兰、德国、意大利、马耳他、荷 兰、葡萄牙、斯洛文尼亚、大韩民国)或刑事诉讼法(例如亚美尼亚、白俄罗斯、 比利时、喀麦隆、法国、德国、伊拉克、挪威、瑞典、突尼斯),或刑法(例如中 国)或关于司法权力的条例,包括《法院条例》(例如毛里求斯)和《司法条例》(例 如马来西亚)。 daccess-ods.un.org | There were cases where issues concerning the application of universal jurisdiction, usually along side other bases of jurisdiction, were provided for, either expressly or impliedly, in their domestic penal codes (e.g., Austria, the Plurinational State of Bolivia, Bulgaria, Cameroon, Costa Rica, Estonia, El Salvador, Ethiopia, Iraq, Israel, Malaysia, Norway, Peru, Slovenia, Sweden, Switzerland), including the military penal codes (e.g., Switzerland), the Penal Law (e.g., Israel), criminal codes (e.g., Armenia, Australia, Azerbaijan, Belarus, Belgium, the Czech Republic, Cyprus, Denmark, Finland, Germany, Italy, Malta, the Netherlands, Portugal, Slovenia, the Republic of Korea) or codes of criminal procedure (e.g., Armenia, Belarus, Belgium, Cameroon, France, Germany, Iraq, Norway, Sweden, Tunisia), or the criminal law (e.g., China) or acts on powers of judiciary, such as courts acts (e.g., Mauritius) or Courts of Judicature Act (e.g., Malaysia). daccess-ods.un.org |
国际笔会还对“亵渎”法的存在表 示关注,依据这类 法律,一些作家和出版人被起诉、监禁和判处死刑,国际笔会 指出,它将继续要求释放根据此类法律监禁的人。 daccess-ods.un.org | International Pen was also concerned about the existence of “blasphemy” laws, under which a number of writers and publishers had been charged and imprisoned and sentenced to death, and indicated that it would continue to call for the release of those imprisoned under such legislation. daccess-ods.un.org |
秘书长说,效益分析是根据结构化方法进行的, 其 依据 是 对 多个工作地 点的协商访问、从现有系统中为每一个职能领域收集的 数 据 、 依 照 行业 基准进行的比对、广泛的数据验证以及用户和企业资源规划指导委员会 的各种假设。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates that [...] the benefits analysis [...] was conducted according to a structured methodology involving consultative visits to multiple duty stations, the collection of data for each functional [...]area from current [...]systems, cross-checking against industry benchmarks, and extensive validation of data and assumptions by users and the Enterprise Resource Planning Steering Committee. daccess-ods.un.org |
虽然世贸组织部分 成员强调了私立标准对质量和高质量市场准入的积极效应,但其他许多成员表达了下列 关注:在进口环节采用私立标准造成事实上的贸易壁垒,尤其对发展中国家制造了难度; [...] 遵守这些标准要求私立机构的多重认证,对小规模生产者成本不菲;在很多情况下私立 [...] 标准比政府标准和食典标准更具限制性和规约性且往往并没有法 律 依据 ; 私 立标准的制 定过程缺乏透明度和包容性;在某些情况下,这些标准不符合《卫生及植物检疫措施协 [...]定》的要求。 codexalimentarius.org | While some WTO members had underlined the positive aspects of private standards on quality and access to high quality markets, many other members had expressed the following concerns: the application of private standards at the import stage resulted in de facto barriers to trade, and created difficulties especially for developing countries; complying with these standards required multiple certification by private bodies, with a high cost for small producers; in many cases private standards were more restrictive and prescriptive than government standards and Codex [...] standards and often had no scientific [...] basis; the process by which private standards [...]were set lacked transparency and inclusiveness; [...]and in some cases such standards did not meet the requirements of the SPS Agreement. codexalimentarius.org |
委员会在第三十七届会议上重申人口司的工作非常重要,为联合国系统和国 际社会提供了具有科学依据的综 合意见,用于分析在实现以下文件规定的人口与 [...] 发展目标和目的方面取得的进展:联合国主要首脑会议和会议的成果文件,特别 是《国际人口与发展会议行动纲领》、进一步执行行动纲领需采取的重大行动和 [...]《关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言》(委员会第 2004/1 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its thirty-seventh session, the Commission reaffirmed the importance of the work of the Population Division in providing the United Nations system and the [...] international community with comprehensive and [...] scientifically sound inputs for the [...]analysis of progress made in achieving the [...]goals and objectives on population and development set in the outcomes of major United Nations summits and conferences, especially the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the key actions for its further implementation and the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (Commission resolution 2004/1). daccess-ods.un.org |
教育组织法》确定了如下教育目标:(a) 开发每个人的创造潜能,使其充 分行使他或她的个性和公民权;(b) 制定基于主动积极的参与和行动的新的政治 文化,以增强人民的权力;(c) 依据地史 学的方法培养个人,使他们具备国籍和 主权的意识;(d) 促进尊重人的尊严和了解以下内容的培训:容忍、正义、团结、 和平、尊重人权和不歧视的道德价值观;(e) 鼓励提高生态意识,以保护生物多 样性和社会多样性;(f) 从整体的角度,借助和通过解放性的社会工作并在这一 工作中教育学生。 daccess-ods.un.org | The Organic Law on Education defines the aims of education as follows: (a) to develop each human being’s creative potential for the full exercise of his or her personality and citizenship; (b) to develop a new political culture grounded in proactive participation and action to strengthen the power of the people; (c) to develop individuals on the basis of a geohistorical approach aimed at instilling awareness of their nationality and sovereignty; (d) to promote respect for human dignity and training informed by the ethical values of tolerance, justice, solidarity, peace, respect for human rights and non-discrimination; (e) to encourage the growth of ecological awareness with a view to preserving biodiversity and social diversity; and (f) to educate pupils in, by and through liberating social work from an integral standpoint. daccess-ods.un.org |
对于每一个泡沫塑料次级行 [...] 业,确定淘汰活动的优先次序时, 依据 的 是 所选替代方案的可行性,有关次级行业中企业 [...] 的技术、财务和管理能力以及能否提供具有成本效益的备选方案。 multilateralfund.org | For each foam sub-sector, phase-out activities are [...] prioritized according to the viability [...]of the selected alternatives; the technical, [...]financial and management capacity of the enterprises in the sub-sector concerned; and the availability of cost-effective options. multilateralfund.org |
然而,鉴于解放军常援引南海 的战略重要性作为预算增长的依据, 它很可能会继续强 调更强硬政策的必要性(见第 IV 章,第 D 节)。 crisisgroup.org | However, given the strategic importance of the area as a justification for the PLA’s budgetary growth, it is likely to continue to emphasise the need for more assertive policy (see Section IV.D). crisisgroup.org |
其意图有所不同,报告单边行动为发 展中国家的行动提供认可,同时提供了一个国家各 种行动的综合状况,而报告国际支持下的行动可以 作为核查的依据。 undpcc.org | The purpose may differ, with unilateral action reported to provide recognition of action by developing countries and a comprehensive picture of the actions by a country, while internationally support action would be reported to enable verification. undpcc.org |
在该届会议上,委员会商定:㈠今后 的任何审查应当依据委员 会先前对这个问题的审议、法国和美国提出的意见 (分别为 A/CN.9/635 和 A/CN.9/639)以及秘书处的说明(A/CN.9/638 及增 编),据认为,后者对贸易法委员会议事规则和工作方法的制定和演变做了特别 重要的历史回顾;㈡应当委托秘书处编写一份工作文件,借助其先前说明 (A/CN.9/638 及增编)中的有关资料,介绍委员会在适用议事规则和工作方 法、特别是在决策以及在非国家实体参加贸易法委员会工作方面的现行做法; 该工作文件将有助于委员会今后就该事项进行正式和非正式协商。 daccess-ods.un.org | At that session, the Commission agreed that: (i) any future review should be based on the previous deliberations on the subject in the Commission, the observations by France and the United States (A/CN.9/635 and A/CN.9/639, respectively), and the note by the Secretariat (A/CN.9/638 and addenda), which was considered as providing a particularly important historical overview of the establishment and evolution of UNCITRAL rules of procedure and methods of work; (ii) the Secretariat should be entrusted with the preparation of a working document describing current practices of the Commission with the application of rules of procedure and methods of work, in particular as regards decision-making and participation of non-State entities in the work of UNCITRAL, distilling the relevant information from its previous note (A/CN.9/638 and addenda); this working document would serve for future deliberations on the subject in the Commission in formal and informal settings. daccess-ods.un.org |
在不违背国际法惯例的情况下,依据 《公 约》或本《议定书》受到司法程序审查的任何 人在整个过程中依据国内法和国际法享有得到 公正待遇和审判的保障,而且这种保障在任何 情况下都不能低于国际法所认可的保障。 unesdoc.unesco.org | Without prejudice to, if applicable, the relevant rules of international law, any person regarding whom proceedings are being carried out in [...] connection with the Convention [...] or this Protocol shall be guaranteed fair treatment and a fair trial in accordance with domestic law and international law at all stages [...]of the proceedings, [...]and in no cases shall be provided guarantees less favourable to such person than those provided by international law. unesdoc.unesco.org |
协调委员会还商定,这些实验性会议应 该 依据 以 下 某 些关键原则:自愿参加,特别是涉及会议侧重讨论的缔约国时;各次会议的总体 目标是寻找支助执行的合作途径;不编写任何报告,说明意见都来自哪些与会者 或表明与会者的立场。 daccess-ods.un.org | The Coordinating Committee also agreed that these experimental sessions should be based on certain key principles, including: that participation would be on a voluntary basis, particularly as concerns States Parties that would be the subject of a national focus; that the overarching purpose of each session would be to seek cooperative means to support implementation; and, that there would be no report produced attributing views to any participant or revealing participants’ affiliations. daccess-ods.un.org |
(iii) 如果公司依据第三 条第一款所作的投资出现净亏损,并且此投资在该政府的会 [...] 员资格终止之日仍然被公司持有,并且亏损额超出了在该日之前所缴纳的储备 金金额,该政府应根据公司要求偿还在决定回购价格时如果将这些亏损考虑在 内而减少的股本回购价格部分。 www1.ifc.org | (iii) if the Corporation sustains a net loss on the [...] investments made pursuant to Article III, [...]Section 1, and held by it on the date when [...]the government ceases to be member, and the amount of such loss exceeds the amount of the reserves provided therefore on such date, such government shall repay on demand the amount by which the repurchase price of its shares of stock would have been reduced if such loss had been taken into account when the repurchase price was determined. www1.ifc.org |
(a) 采取了哪些步骤,确保不因非医学原因违背个人意愿将任何人送入精 神病院;确保医学原因所致非自愿住院以独立精神病专家的建议作 为 依据 ; 缔 约 国有哪些决定允许被非自愿送入精神病院的个人提起上诉。 daccess-ods.un.org | (a) The steps taken to ensure that no one is involuntarily placed in psychiatric institutions for non-medical reasons; that any involuntary hospitalization for medical reasons is based on the advice of independent psychiatric experts; and that decisions by the State party to involuntarily hospitalize individuals in psychiatric institutions may be appealed. daccess-ods.un.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未来债权人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
赞扬美利坚合众国大力推进两国解决办法,注意到四方承诺继续保持积极参 [...] 与以及需要为促进和平进程提供强大的国际支持,并呼吁恢复和加快以色列和巴 勒斯坦双方之间的谈判,以依据安全 理事会有关决议和马德里会议的职权范围全 [...] 面解决阿以冲突,从而确保实现以色列与独立、民主、毗连和有生存能力的巴勒 斯坦国和平安全毗邻共存的政治解决办法 daccess-ods.un.org | Commending the efforts of the United States of America in pursuing vigorously a two-State solution, noting the commitment of the Quartet to remain actively involved and the need for strong international support to promote the peace process, and calling for the resumption and acceleration of negotiations between the Israeli and Palestinian sides towards a comprehensive [...] resolution of the Arab-Israeli conflict, on [...] the basis of relevant Security Council [...]resolutions and the terms of reference [...]of the Madrid Conference, in order to ensure a political solution, with two States – Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State – living side by side in peace and security daccess-ods.un.org |
确定语文专家服务条件的依 据是大 会第 59/265、第 60/236 B、第 61/236 和第 62/225 号决议,《联合国工作人员条例和细则》以及 联合国与国际会议笔译员协会及国际会议口译员协 会的协议。 daccess-ods.un.org | The conditions of service for language specialists were governed by General Assembly resolutions 59/265, 60/236 B, 61/236 and 62/225, the United Nations Staff Regulations and Rules, and the agreements between the United Nations and the International Association of Conference Translators (AITC) and the International Association of Conference Interpreters (AIIC). daccess-ods.un.org |
为减缓和适应气候变化以及环境可持续性而采取的行动 将 依据 《 21 世纪议 程》、《约翰内斯堡执行计划》和千年发展目标 7 以及多边环境协定的承诺中为最 不发达国家界定的具体目标。 daccess-ods.un.org | Actions for climate change mitigation and adaptation and environmental sustainability will be based on least developed country-specific objectives defined in Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and Millennium Development Goal 7, as well as commitments from multilateral environmental agreements. daccess-ods.un.org |
委员会 [...] 注意到申诉人辩称缔约国法庭的裁决 依据 的 是墨西哥提供的外交保证的效用,特 [...] 别是对墨西哥当局能够控制该国安全部队并因此减轻酷刑风险这一错误假设,但 是,委员会认为,提交委员会的信息并未显示缔约国在审议申诉人提出的申诉和 提供的证据过程中存在任何明显过错。 daccess-ods.un.org | While noting the complainant’s [...] contention that the courts of the State party based [...] their decisions on false assumptions [...]about the worth of the diplomatic assurances [...]provided by Mexico, in particular with regard to the ability of the Mexican authorities to control the country’s security forces and so lessen the risk of torture, the Committee concludes that the information before it does not indicate any obvious errors in the State party’s consideration of the allegations and evidence provided by the complainant. daccess-ods.un.org |
深为痛惜在打击恐怖主义斗争中发生了侵犯人权和基本自由的行为以及违 反国际难民和人道主义法的行为, 关切地注意到有些措施可能损害人权和法治,例如在没有按律羁押 的 依据和 正 当法律程序保障的情况下羁押恐怖行为涉嫌人,以相当于将被羁押者置于法律 保护之外的方式剥夺自由,在没有基本司法保障情况下审判涉嫌人,非法剥夺恐 怖活动涉嫌人的自由并将他们移送他处,在未作个别风险评估以断定是否存在确 凿理由相信涉嫌人回国有可能遭受酷刑的情况下便遣送涉嫌人回国,以及限制有 效监督反恐措施 daccess-ods.un.org | Noting with concern measures that can undermine human rights and the rule of law, such as the detention of persons suspected of acts of terrorism in the absence of a legal basis for detention and due process guarantees, the deprivation of liberty that amounts to placing a detained person outside the protection of the law, the trial of suspects without fundamental judicial guarantees, the illegal deprivation of liberty and transfer of individuals suspected of terrorist activities, and the return of suspects to countries without individual assessment of the risk of there being substantial grounds for believing that they would be in danger of subjection to torture, and limitations to effective scrutiny of counter-terrorism measures daccess-ods.un.org |
在这方面,我们被迫重申,东耶路撒冷是巴勒斯坦被占领土不可分割的一部 分,东耶路撒冷依然是被占领土,而且,在两国和平解决方案的前提下,国际社 会依据国际 法、联合国各项决议、阿拉伯和平倡议以及《四方路线图》达成了明 确共识,即东耶路撒冷将成为未来巴勒斯坦国的首都。 daccess-ods.un.org | In this regard, we are compelled to reiterate that East Jerusalem is an integral part of the Occupied Palestinian Territory, it remains occupied, and that, in the context of the two-State solution for peace — on which there is a clear international consensus on the basis of international law, United Nations resolutions, the Arab Peace Initiative and the Quartet road map — it is to be the future capital of the State of Palestine. daccess-ods.un.org |
咨询委员会还 依据大会 第 62/247 号决议在关于调查问题的报告 (A/63/492)中更为详细地阐述了对纪律问题的意见, 并将在即将提出的关于内部司法问题的报告中阐述 把处理纪律事项的权力下放到外地的问题。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee had commented in more detail on disciplinary issues in its report on investigations pursuant to General Assembly resolution 62/247 (A/63/492) and would address the issue of delegation of authority for disciplinary matters in the field in its forthcoming report on the administration of justice. daccess-ods.un.org |
另外还有九名发言者的论文着重讨论了 1970 年代 和 1980 年代所开发采矿技术的分析,1970 年代和 1980 年代所制定的示范采矿单 位;过去为深海采矿而确定的项目经济意义和成本模式;先驱制度 所 依据 的 经济、 技术考虑因素以及国际海底管理局的规章;可能把空间程序应用于深海海底采 矿;多金属结核采矿提升系统的状况;红土镍矿提炼的进展以及可能适用多金属 结核提炼的情况;针对多金属硫化物的技术开发以及可能适用结核采矿的情况; 以及用于石油及天然气的立管技术进展以及可能适用于结核采矿的情况。 daccess-ods.un.org | There were also nine other presenters, whose papers focused on an analysis of mining technologies developed in the 1970s and 1980s and model mining units envisaged in the 1970s and 1980s; project economics and cost models that had been developed in the past for deep seabed mining; the economic and technical considerations underpinning the pioneer regime and the Authority’s regulations; possible use of space applications for deep seabed mining; the status of lift systems for polymetallic nodule mining; advances in nickel laterite processing and possible applications to polymetallic nodule processing; technology development for polymetallic sulphides and possible applications to nodule mining; and advances in riser technology for oil and gas and possible applications to nodule mining. daccess-ods.un.org |
第二步,将联盟直接行政开支按以下 依据 分 配给 各相关的联盟:每一联盟的人数在与联盟直接相关的各计划的总人数中所占的相关份 额。 wipo.int | As a second step, this Union Direct administrative expense was allocated to the respective Unions on the basis of the relative share of each Union’s headcount to the total headcount of direct union-related programs. wipo.int |
经社会对若干代表团所介绍的、其各自的国家近年来为进一步增强其 [...] 统计系统所出台的举措和所取得的进展表示欢迎,包括为此增强其关于统计 工作的立法依据、以及订立和执行国家统计发展战略。 daccess-ods.un.org | The Commission welcomed information provided by several delegations on their country initiatives to further strengthen statistical systems and the progress achieved in [...] recent years, including through strengthening [...] legislative infrastructure for statistics [...]and developing and implementing national [...]statistics development strategies. daccess-ods.un.org |
(b) 请学校系统的人权教育联合国机构间协调委员会向大会第六十五届会 议提交一份关于落实世界人权教育方案第一阶段的最后评估报告,该报告应以各 国的评估报告为依据并与有关的国际、区域和非政府组织合作编写。 daccess-ods.un.org | (b) The United Nations Inter-Agency Coordinating Committee for Human Rights Education in the School System to submit a final evaluation report of the implementation of the first phase of the World Programme for Human Rights Education, based on national evaluation reports, in cooperation with relevant international, regional and nongovernmental organizations, to the General Assembly at its sixty-fifth session. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。