请输入您要查询的英文单词:

 

单词 供养
释义

供养 ()

provide for one's elders
make offerings (to the Gods)
support one's parents

See also:

raise (animals)
bring up (children)
give birth
keep (pets)

External sources (not reviewed)

这些人中的大多数是 在受教育或进行额外的技能培训,其他的是 因为疾病或残疾,家供养,或 已经退休。
paiz.gov.pl
Most of these are in education or obtaining additional skills, others are passive due to sickness or disability, family commitments, or the fact they are already retired.
paiz.gov.pl
同样,生物熏蒸或堆肥追加可以改善土壤的水份保持能力,供 养料, 从而减少浇水和施肥需要,最终降低成本。
multilateralfund.org
In the same manner, biofumigation or compost addition can
[...]
improve the water retention capacity of
[...] soils and supply nutrients so watering and [...]
fertilization needs are reduced resulting in cost reductions.
multilateralfund.org
供养着其大丰收的耕耘者,也是依赖其广袤水域生 活的那些人的收入来源。
daccess-ods.un.org
It is a source of income for those who depend on its generous waters.
daccess-ods.un.org
除用于米粒生产 外,这些水槽还供养鱼、荷花和莲藕等产品,使家庭收入多样化。
teebweb.org
Besides the production of rice, the tanks provide goods such as fish, lotus flowers and roots that diversify household income.
teebweb.org
各国政府在履行尊重、保护及落实权利的职能中,必须确保 没有购买力的妇女能应对价格高涨和市场混乱事件,从而避免持续遭受长期饥饿 或丧失资产,避免削弱她们今后的生产力并危及她们的生计及 供养 者 的 生计。
daccess-ods.un.org
Governments, in their mandates to respect, protect and fulfil, must ensure that women without purchasing power can face episodes of high prices or market disruptions without enduring chronic hunger or asset shedding that would erode their future productivity and jeopardize their livelihoods, as well as the livelihoods of those who depend on them.
daccess-ods.un.org
以下一些因素妨碍了第
[...] 1373(2001)号决议在中亚的执行工作:靠近阿富汗 冲突(在阿富汗,毒品生供养恐怖 主义活动,滋生活跃的武器换毒品交易);存 [...]
在非法跨界运送现金的活动(向恐怖主义提供资助的潜在来源);(该区域的政治 动乱和内乱导致)过剩武器的流动;边境偏远且保护不足,外加缺乏人力和物质
[...]
资源以确保有效的边境管制;存在大量移民工人(转而增加了对非正式汇款系统 的使用,这是向恐怖主义提供资助的潜在来源)。
daccess-ods.un.org
The implementation of resolution 1373 (2001) in Central Asia is hampered by several factors:
[...]
proximity to the conflict in Afghanistan (where
[...] drug production feeds terrorist activities [...]
and has generated a dynamic arms-for-drugs
[...]
trade); the illicit activities of transborder cash couriers (a potential source of terrorism financing); the circulation of surplus arms (owing to political and civil unrest in the region); remote and underprotected borders, coupled with the lack of human and material resources to ensure effective border control; and the large number of migrant workers (which in turn increases the use of informal remittance systems, a potential source of terrorism financing).
daccess-ods.un.org
30 年中,多数发展中国家对农业的固定资本投资和资金 支持不仅实值有所下降,且数额与农业对全面经济增长的贡献――包括创造就 业、国内储蓄和生供养等― ―不成比例。
daccess-ods.un.org
Often, fixed capital investments in, and financial support to, agriculture in most developing countries have not only declined in real terms in the past 30 years, but they are also disproportionate to the sectors’ contribution to broad-based economic growth, including employment creation and domestic savings, and livelihood sustenance.
daccess-ods.un.org
城市居民最低生活保障条例》、《农村五 供养 工 作 条例》等法规,规定 对城市贫困人口和农村无劳动能力、无收入来源又无人赡养、抚养、扶养的农民 提供基本生活保障。
daccess-ods.un.org
The Regulations on Subsistence Security for Urban Residents and the Regulations for the Rural Five-Guarantees Subsistence Programme stipulate that basic subsistence is to be provided to impoverished urban residents and rural residents who are unable to work, have no source of income or other persons to rely on for support or maintenance.
daccess-ods.un.org
每一间新的教会都应该有在信仰上成熟的机会,并且执 行神供养和成长的计划。
sallee.info
Each new church should have the opportunity to mature in its own faith and follow God’s plan of support and growth.
sallee.info
大会第 64/261 号决议决定卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际 法庭审案法官和常任法官之间的养恤金权利差别,应作为大会第六十五届会议主要 会期的优先事项加以解决,请秘书长在大会第 63/259 号决议第一节第 8
[...] 段要求提 交的报告中,列入有关向两法庭审案法官 供养 恤 金 的费用的全面精算研究。
daccess-ods.un.org
By resolution 64/261, the General Assembly decided that the matter of the difference in pension rights between ad litem judges and permanent judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia should be resolved as a priority of the General Assembly at the main part of its sixty-fifth session, and requested the Secretary-General to include a
[...]
comprehensive actuarial study of the cost
[...] of extending pensions to the ad litem [...]
judges of the two Tribunals in his report
[...]
requested pursuant to section I, paragraph 8, of its resolution 63/259.
daccess-ods.un.org
(b) 保护与父母分离的儿童,由地方机构为这些儿童提供支持,并加强供养其的亲属关系和寄养能力
daccess-ods.un.org
(b) Protect children who are separated from their parents, give support from local services to these children and strengthen kinship and foster-care capacity to support them
daccess-ods.un.org
今天,超过1亿人靠该行业生存,包括从事生产活动及辅助性活动, 或作为该行业就业人供养的家属。
fao.org
More than 100 million people now depend on the sector for a living, either as employees in the producing and support sectors or as their dependants.
fao.org
鉴于塞内加尔的学龄儿童人数很多,政府与儿童基金会的合作方案(2002-2006 年)修改工作重点,创造对学校教育的需求,帮助社 供养 在 校 儿童,减少偏僻地区 和农村地区长期缺乏基础设施的现象,把学校改造成为健康和保护的求学环境。
daccess-ods.un.org
Given the large school-age population in Senegal, the programme of cooperation between the Government and UNICEF (2002-2006) refocused efforts to create demand for schooling, assist communities to maintain children in school, reduce the chronic shortage of infrastructure in remote regions and rural areas, and reform schools into healthy and protective environments for learning.
daccess-ods.un.org
美国曾向我的父亲开放,实现美国梦的小小诉求,开一家小杂货店,他和我的母亲一年365天,一周7天都在杂货店工作, 供养 我 们 的家庭。
embassyusa.cn
America was open to my father staking his small claim to the American dream, a small grocery store that he and my mother worked in seven days a week, 365 days a year to support our family.
eng.embassyusa.cn
考虑到本组织在实地一级没有能 供养 其 所 有主管领域里的常设专业工作人员, [...]
而且本 组织的全球性作用需要予以保护并提供适当资源,非集中化研究特设工作组还正在探讨采用 可持续性方案,建立灵活机制及做出具体安排,并在计划和项目拟定、实施、监督和评估的
[...]
关键时期,向外地办事处提供所需的具体与合格的专门技术。
unesdoc.unesco.org
Cognizant of the fact that the Organization does not
[...] have the capacity to maintain permanent [...]
staff specialized in all its areas of competence
[...]
at field level, and that its global function needs to be preserved and appropriately resourced, the DRTF is also investigating alternative sustainable and flexible mechanisms and arrangements for providing field offices with the specific and qualified technical expertise required at key periods of programme and project design, implementation, monitoring and evaluation.
unesdoc.unesco.org
妇女和儿童在谋生机会有限的情 况下,要艰难供养家人 ,而且往往日益贫穷,而这种贫穷可能延及下一代。
daccess-ods.un.org
In situations where they have restricted access to
[...]
livelihood opportunities, women and children
[...] struggle to provide for their families and [...]
often suffer from deepening levels of poverty,
[...]
which may carry down into the next generation.
daccess-ods.un.org
2007 年,对从事 贫困妇女工作的组织者进行培训,并建立了一个组织满足其需要;召开了一次全 国单身母亲会议,与会者超过 500 人;为大约 3000 个单亲家庭供抚养子女、 持家和护理服务(2007-2008 年);要求总统候选人制定一项有关贫困妇女的政策; 通过一项面向老年人的全国养老金的法案,其中要求向 65 岁以上人群供养老 金 ;并且修改单亲家庭支持法案,以扩大接受政府支助的祖父母-外孙/孙女家庭 的范围,以及通过本组织和民间社会的努力应得到支助的儿童的范围。
daccess-ods.un.org
In 2007, training of organizers to work with poor women and establishment of an organization to address their needs; holding of a national meeting for single mothers with more
[...]
than 500
[...] participants; bringing child rearing, home making and nursing services to approximately 3,000 single parent families (2007-2008); request made to presidential candidates for development of a policy on poor women; adoption of a bill on national pensions for elderly [...]
citizens, which requests
[...]
provision of a pension to people over 65; and revision of the Single Parent Family Support Act to extend the range of grandparent-grandchild families receiving Government support and that of children who should get support through the efforts of the organization and civil society.
daccess-ods.un.org
2003 年,该项津贴只发放给上一季度每个家庭成员平均月收入少于 18 列 伊/人的家庭,津贴金额为:有 1 至 2 个子女的家庭――25 列伊,有 3 个或更多子 女的家庭――27 列伊,由单身母供养的家庭――54 列伊(表 3)。
daccess-ods.un.org
In 2003 the amount of the allowance was 25 lei and was paid only if the average monthly income for each member of the family in the previous quarter was less then 18 lei per person for a family with 1–2 children, with 3 or more – 27 lei and for families sustained by single mothers – 54 lei (Table 3).
daccess-ods.un.org
C. 草原可供养许多 不同的野生动物和牲畜。
teebweb.org
C. Grasslands support many different wild animals and livestock production.
teebweb.org
导致这种情况更加严重的是,由于这些经济体在危机前几年经济景气时已
[...] 经有赤字,而且它们面临一个长期的人口老龄化问题,即须为退休人士 供养老 金 和医疗服务,这会对预算状况产生负面影响。
daccess-ods.un.org
The situation has been aggravated by the fact that those economies were running deficits during the boom years prior to the crisis and they face
[...]
a long-run demographic ageing problem
[...] where the provision of pensions and medical [...]
care for the retired will negatively affect the budget situation.
daccess-ods.un.org
结论,烹饪不会改变的卡路里, 供养 分 ,但是,我们的身体烧伤,它们的消化和得到的能量,然后总是会有的煮熟的新鲜食物热量最后少。
cn.500healthy.com
Concluding, cooking does not alter the
[...] calories that provide nutrients but yes which [...]
our body burns to digest them and get
[...]
energy, then, will always have final less calories of fresh food that's cooked.
500healthy.com
最后,如果基金致力于多个 雇主的养老金工具,或服务于为员工供养老金福利的若干雇主,也可免 征认购税。
pwc.lu
Finally, funds dedicated to multi-employer pension vehicles or to several employers providing pension benefits to their employees are also exempt.
pwc.lu
其结果是,有可供养很多人和牲畜的大量食品在到达 最终用户之前被浪费或变质了。
daccess-ods.un.org
The result is that enormous amounts of food, with the potential to sustain large human and livestock populations, are wasted or spoil before reaching end users.
daccess-ods.un.org
然后,他回到中国,结婚,组建家庭,我父亲就在中国这里出生,然后我祖父回到美国工作并会寄钱回来 供养 在 广 东省的家。
embassyusa.cn
He then went back to China, got married, had a family where my father was born, here in China, and then my grandfather went back to the United States to work and would send money back to support the family in Guangdong Province.
eng.embassyusa.cn
认为不能容忍的是,据联合国儿童基金会估计,每年 5 岁以下死亡儿童 中有三分之一死于与饥饿有关的疾病,而且据联合国粮食及农业组织估计,全世 界营养不足者人数已增至约 10.2 亿,其中包括因全球粮食危机而营养不足者, 但据联合国粮食及农业组织指出,全地球可生产的粮食足 供养 全 世 界每一个 人;4.
daccess-ods.un.org
Considers it intolerable that, as estimated by the United Nations Children’s Fund, more than one third of the children who die every year before the age of 5 do so from hunger-related illness, and that, as estimated by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the number of people who are undernourished has grown to about 1.02 billion worldwide, including as a result of the global food crisis, while, according to the latter organization, the planet could produce enough food to feed everyone around the world
daccess-ods.un.org
供养恤 金 的费用计入养恤基金的收入报表,以便根据精算师的建议将正常费用在雇员的服 务期进行分摊,精算师每两年对计划进行全面评价。
fao.org
The cost of providing pensions is charged to the income statement of the UNJSPF so as to spread the regular cost over the service lives of employees, in accordance with the advice of the actuaries, who carry out a full valuation of the period plan every two years.
fao.org
专门服务:庇护中心、家庭危机支援中心,以及社署的专责单位(保护 家庭及儿童服务课 ) ,为受虐妇女和依赖供养的子 女提供危机介入专门服务。
daccess-ods.un.org
(d) Specialised services: to provide crisis intervention services for battered women and their dependent children, through refuge centres, family crisis support centres, and specialised units (Family and Child Protective Services Units) of SWD.
daccess-ods.un.org
由于―― 防范酷刑小组委员会被告知―― 警察分局并没供养被剥 夺自由者 的预算―― 他们依靠其家人带给其食物或购买食物的钱,将拘留情况通知第三方 的权利从正当法律程序的角度以及从满足基本需要的角度来说都尤其重要。
daccess-ods.un.org
Given that, as the SPT was told, the police stations did not have a budget to feed the persons deprived of their freedom, who therefore depended on their families to supply them with food or money to obtain it, the right to inform a third party of detention assumes particular importance, both from the standpoint of due process and from that of meeting basic needs.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 23:17:50