单词 | 使颠簸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使颠簸 verb—toss vSee also:颠簸 n—bumps pl • harshness n 颠簸 adj—bumpy adj 颠簸—bump • shake 簸—winnow • toss (as waves) • dust pan
|
包装一定要能保护包装中的货物,使 其 承 受运输期间常有的各种外界作用,诸 如震动、颠簸、受 潮(雨、雪、凝水)等。 highvolt.de | The packaging must [...] protect the goods against permitted transport stresses such as vibration, knocks and moisture (rain, snow, condensation). highvolt.de |
必须避免坠落、倾倒、颠簸和碰 撞,以排除损坏的可能性。 highvolt.de | In order to prevent possible damage, avoid dropping, tipping, knocking over and colliding with the product. highvolt.de |
FREEWAY 采用双麦克风技术,能过滤全部背景噪声、汽车喇叭声、道路施工噪声 、 颠簸 声 等 ,只保留您的声音。 jabra.cn | All of the background noises, honking cars, roadwork, bumps on the road, disappear with FREEWAY’s dual-mic technology, which filters out everything but your voice. jabra.com |
通过 激光器,当悬臂在原子样品上下颠簸 时 , 尖端 的纳米级变动能被记录下来并被转换为数字 图像,这类似于扫描隧道显微镜。 unesdoc.unesco.org | Using a laser, the tiny nanoscale variations of the tip of the head as it bumps up and down over the atoms of a sample can be recorded and transformed into a digital image, as in the case of the STM. unesdoc.unesco.org |
在道路的顛簸,使車輪 移動上下垂直於路面。 hkcarworld.com | A bump in the road causes the wheel to move up and down perpendicular to the road surface. hkcarworld.com |
U150的主动保护系统(ACTIVE PROTECTION SYSTEM)可在笔记本跌落或处于颠簸时 保 护硬盘。 tipschina.gov.cn | The Active Protection System on the U150 helps protect the hard drive if the laptop is dropped or gets bumped. tipschina.gov.cn |
路面质量差:冬天泥泞夏天沟壑纵横,灰尘满布,叉车和卡车行驶非 常 颠簸。 carecinstitute.org | Poor quality surface: winter muddy and summer rutted, [...] dusty and bumpy for fork lifts [...]and trucks carecinstitute.org |
此外,现任美国政府违反基本国际准则,继 续 使 用 政 治 颠 覆 作 为与古巴对抗 daccess-ods.un.org | Furthermore, the current United States Administration, in [...] violation of basic international standards, continues [...] to use political subversion as a weapon in its [...]confrontation with Cuba. daccess-ods.un.org |
斯堪尼亚的混凝土搅拌车、混凝土泵车适合 在 颠簸 的 路 面行驶,性能可靠,避免了意外停车或预算外成本。 scania.com.cn | Concrete mixers, pump mixers, pumps and mixer tractors from Scania are designed for rugged and reliable performance, without unscheduled standstills or unplanned costs. en.scania.az |
如果这条船航行顺 利,我们大家都会处境安全,但它若发 生 颠簸 , 我们 大家都会面临危险。 daccess-ods.un.org | If it navigates smoothly, we will all be safe, but if it is shaken, we will all be endangered. daccess-ods.un.org |
速度自动变化,牵引力不会中断,平稳 无 颠簸。 voith.com | Smoothly and without jolts. voith.com |
据估计,50%的受害者在爆炸后几个小时内死亡,许多人没来得及得到医治,因需几小时在骆驼背上或在道 路 颠簸 的 卡 车上。 un.org | Children are more likely to die from landmine injuries than adults … It is estimated that 50% of victims die within hours of the blast, many of them never reaching medical care that may be hours away on the back of a camel or over bumpy roads in a truck. un.org |
传统控制系统分别对四个车轮进行控制,即分别控制在各车轮位置上的车身起伏运动;GS的自适应可调悬架系统AVS以互连方式同时控制四个车轮的振荡情况,进一步改进了垂直方向的反弹控制和水平方向的扭转姿态控制,从而减少 在 颠簸 路 面 上车身的震动感和单侧车轮通过障碍物时车辆的扭转感,实现了更高水平的乘坐舒适性和操控稳定性。 lexus.com.cn | Traditional control system regulates four wheels separately, that is, to control the body undulatory motion of each wheel; GS AVS can simultaneously control the vibration of four wheels in an interconnected way, which further improves rebound control vertically and torque control horizontally, and [...] thereby reduces the sense of vibration felt [...] by upper body on bumpy roads and the sense [...]of torque when one side of the wheels [...]pass through the obstruction, achieving higher level of comfortableness for passengers and stability for driving. lexus.com.cn |
先进动能吸收器”系统则能保护机芯免 遭 颠簸 与 震 动的影响。 hautehorlogerie.org | The "Advanced Dynamic Absorber" system protects the movement against jolts and vibrations. hautehorlogerie.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存 并 使 其 可 供全 民使用, 对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
瞬态再现控制可在实验室振动台系统上,再现一些实测的瞬态冲击- 如火工品、路面颠簸和地震。 bksv.cn | Transient replication control allows replication of a range of field-measured shock transients on a laboratory shaker system - such as pyrotechnic events, road bumps and earthquake transients. bksv.com |
4.再次敦促所有国家采取必要步骤,保持高度警惕,应对雇佣军活动造成 [...] 的严重威胁,并采取立法措施,确保本国领土及其控制的其他领土以及本国国民 [...] 不被用来招募、集结、资助、训练和转运雇佣军,策划各种活动,以妨碍人民行 使自决权,颠覆或 推翻任何国家的政府,或全部或部分割裂或损害遵照人民自决 权利行事的主权和独立国家的领土完整或政治统一 daccess-ods.un.org | all States to take the necessary steps and to exercise the utmost vigilance against the menace posed by the activities of mercenaries and to take legislative measures to ensure that their territories and other territories under their control, as well as their nationals, are not used for the recruitment, assembly, financing, training and transit of mercenaries for the planning [...] of activities designed to [...] impede the right of peoples to self-determination, to destabilize or [...]overthrow the Government of [...]any State or to dismember or impair, totally or in part, the territorial integrity or political unity of sovereign and independent States conducting themselves in compliance with the right of peoples to self-determination daccess-ods.un.org |
EC235D 是 大 型 设 备, 其 安 装 有 超 大 的 重 型 底 盘, 可 在 颠 簸路面防止设备扭曲、 变形。 volvospiritmagazine.com | The larger EC235D has an oversized heavy-duty undercarriage to protect against twisting and deformation on demanding terrain. volvospiritmagazine.com |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识 的 使 用 ; 专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、 尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的 使 用 时 间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from [...] concerted efforts to combine [...] meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and [...]office equipment resulting [...]from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
为解决对增加制动输出力矩和改善NVH(噪声、震荡 和 颠簸 ) 性 能日益增长的需求,TRW开发了两种卡钳设计,其中“FBC”于2007年投产。 trw.cn | To address increasing [...] requirements for greater brake output [...]and improved NVH (noise, vibration, and harshness) performance, [...]TRW has developed two caliper designs – one of which, the `FBC`, has been in production since 2007. trw.com |
航海期间,赶上年尾强烈的东北季候风,船在波浪汹涌的大海 上 颠簸 得 很 厉害,我一路上呕吐不停。 sccci.org.sg | During the trip, we encountered very strong north-easterly monsoon winds and the seas became extremely choppy. english.sccci.org.sg |
由马克·莱尔·格兰特大使(大不列颠 及 北 爱尔兰联合王国)和巴索·桑库大使(南 非)共同率领 daccess-ods.un.org | Co-led by Ambassador Mark Lyall Grant (United Kingdom of Great Britain and Northern [...] Ireland) and Ambassador Baso Sangqu (South Africa) daccess-ods.un.org |
这种配置具有多种优势,包括减少组件,易于安装;改进前仪表板面积与引擎盖下应用的整体布置;分离刹车踏板,将自动紧急制动系统完美集成;同时增强噪声、震荡 和 颠簸 ( NV H)特性,实现平稳和安静的制动效果。 trw.cn | This offers several advantages, including ease of installation with fewer components, improved packaging in the front dash area versus under hood applications, a decoupled brake pedal that is ideal for integration into autonomous or [...] emergency braking systems, and enhanced Noise [...] Vibration and Harshness (NVH) characteristics [...]for smooth and quiet brake application. trw.com |
这防止了由于摊铺过 程中,停机重启后产生的隆起,或由于在施工现场没 有装配材料转运车,而经常受到更换料车后,启动摊 铺机而产生的颠簸等现象。 wirtgen-china.com.cn | This prevented phenomena such as the formation of humps on restarting after a break in paving or due to jolts from feed lorries frequently encountered on job sites without a material feeder. wirtgen-china.com.cn |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新 的 使 用 多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使 用 六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有 关 使 用 多 种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective [...] multilingual communication among [...] representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦 約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
联阿援助团在加拿大使馆、法国使馆、挪威使 馆、美利坚合众国使馆和大不列颠及 北爱尔兰联合王 国 使 馆 进行了单独会晤,并 向很多重要捐助团体做了介绍。 daccess-ods.un.org | OHCHR/UNAMA held individual meetings with high-level officials at the Canadian embassy, the [...] French embassy, the [...] Norwegian embassy, and the embassies of the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern [...]Ireland and made presentations [...]to a large group of key donors. daccess-ods.un.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內航行、停泊和使 用 浮 標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及 展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。