单词 | 使运转 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | Examples:使不能正常运转 v—disable v 使(机器设备等)运转 v—run v See also:运转 v—operate v • work v • run v • go v 运转—turn around • revolve 转运 v—transit v • distribute v 转运—change of fortune (for the better) • forward goods • a lucky break
|
该公司竟 [...] 然在函件中宣称,如果不进行这类升级,使用技术转换后的生产线生产的设备 即 使运转, 其 能效也比使用 HCFC-22 的设备的能效低很多,因此他们的目标是与 [...]HCFC-22 相比,提 高 能 效 。 multilateralfund.org | The company actually declared in the correspondence that, without such [...] upgrades, the equipment [...] produced with a converted manufacturing [...]line would function but would be substantially less energy efficient than HCFC-22 equipment, [...]and that their objective is an improvement in energy efficiency as compared to HCFC-22. multilateralfund.org |
因此,采用 道路运输的货物常常要在边境地区或某一条指定线路沿线的装卸点进 行转 运,致使在运输过程中增加了不必要的成本和延误。 daccess-ods.un.org | As a result, goods carried by road often have to be trans-shipped at border areas or loading points along a designated route. daccess-ods.un.org |
要共同关注改进工 作人员的培训、进行能力建设,以便 运转 、 使 用 好 新系统。 unesdoc.unesco.org | Concerted attention needs to be paid to improving staff training, and building the capacity to operate and use the systems. unesdoc.unesco.org |
这里总的挑战是急需运转的有效的监察系统 和必要的自动化,从而提高报告编制进程的效率,包括各种集合。 unesdoc.unesco.org | The overall challenge here is [...] the urgent need for functional and [...]effective monitoring systems and the necessary automation [...]to improve efficiency in the reporting process, including various aggregations. unesdoc.unesco.org |
运输业的明显好转使得全 球制冷业务保持稳定。 emerson.com | Strong improvement in transportation resulted in stable [...] growth in the global refrigeration business. emerson.com |
伴随着电信业日益激烈的竞争形势,运营商正面临着诸多挑战:首先,如何兼顾成本效益,高效进行多网络的全业务运营是头等问题;其次,移动宽带的飞速发展,加速了网络升级与演进的步伐;最后,来自互联网的竞争不断加剧,传统运营商的市场被不断蚕食--这些无不在 促 使运 营 商尽 快 转 型。 zte.com.cn | With the serious competition situation in telecom industry, operators are facing more challenges: first, how to efficiently implement full service operation while considering both costs and revenue becomes the major problem; secondly, network upgrade and evolution requirement become urgent with the rapid development of wireless broadband; finally, traditional operators lose market [...] share due to the completion from Internet—All these factors push [...] traditional operators to transform as soon as possible. wwwen.zte.com.cn |
大容量,高效率的运转使牛群 安全平稳的流动。 delaval.cn | It offers high throughput and efficient labour usage by promoting [...] calm, harmonious cow traffic. delaval.ca |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地 , 转 为 更 机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火 禁 运 豁 免 规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警 察 使 用 , 开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will [...] consolidate their locations and [...] bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to [...]the United Nations arms [...]embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
运转更精确,允差减小,实现恒定的真空和更平滑 的 运转 , 使 用 的 机油更少。 delaval.cn | Operation is more precise and tolerances are reduced, for constant [...] vacuum and smoother running which uses less oil. delaval.com.au |
这本小册子包含了您需要了解的特殊应用 中 使 用 的 新滚动轴承钢的任何 信息,比如材料要求,特性,运转和 应 用实例。 schaeffler.cn | This new brochure contains everything you need to know about the new rolling bearing steel for special operating conditions, such as material requirements, characteristics, performance and several sample applications. schaeffler.cn |
结果 是:得出具体的改善建议,使运营商更好计划维修与 现代化。 sms-meer.com | The result: concrete suggestions for [...] improvement which allow the plant user [...]to plan maintenance and modernization better. sms-meer.com |
在我继续发言之前,请允许我赞扬法国独角兽部 队提供的极有帮助的合作,包括该部队在危机的不同 时刻向联合国科特迪瓦行动(联科行动)总部提供的 [...] 重要保护,以及及时恢复阿比让供水系统 的 运转 ,使 被围困的联科行动总部摆脱了 10 天断水的困境。 daccess-ods.un.org | Before I proceed, let me pay tribute to the French Licorne Force for its most helpful cooperation, including its crucial protection of the headquarters of the United Nations Operation in Côte d’Ivoire (UNOCI) at various moments during [...] the crisis, as well as for its timely [...] restoration of the functioning of the water distribution [...]system in Abidjan, which relieved [...]the besieged UNOCI headquarters from 10 days of water deprivation. daccess-ods.un.org |
科特迪瓦空军显然有能够维修直升机的技 术人员,但表示禁运使其无 法进口备件(见 S/2009/188,第 [...] 30 段)。 daccess-ods.un.org | The Ivorian Air Force clearly has competent technicians [...] capable of servicing the helicopter, but has [...] stated that the embargo prevents the [...]import of spare parts (see S/2009/188, para. 30). daccess-ods.un.org |
使转换接 头的唇缘朝左,将转换接头推到液压活塞 轴的左端。 graco.com | With the [...] lip of the adapter facing left, slide the adapter onto [...]the left end of the hydraulic piston shaft. graco.com |
二、非托运人的持有人,行使运输合 同下任何权利的,负有运输合同对其规 定的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入 可 转 让 运 输 单 证或 可 转 让 电 子运输记 录,或可以从其中查明。 daccess-ods.un.org | 2. A holder that is not the shipper and that exercises any right under the contract of carriage assumes any liabilities imposed on it under the contract of carriage to the extent [...] that such liabilities are incorporated in or ascertainable from the negotiable transport document or the negotiable electronic transport record. daccess-ods.un.org |
为了确保差别定价系统的有效运转, 发 展中国家的国家法规应 该保留政府对平行进口和强制许可的批准权。 iprcommission.org | In order to ensure [...] an effective operation of a differential [...]pricing system, national laws in developing countries should [...]retain the right for the government to admit parallel imports and to issue compulsory licences. iprcommission.org |
因此,有时是由于有充分的预防和 准备工作以及有效地减轻灾害行动,当地造成的生命损失有限,但还是引起了巨 [...] 大的人类痛苦和危难,并严重破坏了社会 的 运转 , 这 样的情况依然包含在条款草 案范围。 daccess-ods.un.org | Accordingly, cases where an event has resulted in relatively localized loss of life, owing to adequate prevention and preparation, as well as effective mitigation actions, but nonetheless has caused severe dislocation resulting in great [...] human suffering and distress which [...] seriously disrupt the functioning of society, would [...]be covered by the draft articles. daccess-ods.un.org |
这样的定义界定包含着两个特点:(1) 强调发生了导致社会运转被破坏的事 件;(2) 包括了一些限定性短语。 daccess-ods.un.org | Such delimitation of the definition is evident from two features of the definition: (1) the emphasis placed on the existence of an event which caused the disruption of society; and (2) the inclusion of a number of qualifying phrases. daccess-ods.un.org |
因此,这些委员会已获授权,采 取初步措施以成为运转良好 的有效机构。 unesdoc.unesco.org | As a result, the Committees have been empowered to take initial steps towards [...] becoming well-functioning, effective bodies. unesdoc.unesco.org |
a) 从这一刻直到运动员完成样品采集活动后离开兴奋剂检查站 , 使运 动员 随时处于受监控状态。 unesdoc.unesco.org | a) From this time until the Athlete leaves the [...] Doping Control Station at the end of his/her Sample Collection [...] Session, keep the Athlete under observation [...]at all times. unesdoc.unesco.org |
在规划余留事项处理机制的启动和职能转移时,考虑了多种因素,包括行 使转移的 司法和检察职能所需的资源和工作流程、余留事项处理机制的长远体制 [...] 利益、预算上的影响、以及有无必要确保继续向卢旺达问题国际法庭和前南问题 国际法庭提供支持和援助,以便完成其任务。 daccess-ods.un.org | A multitude of factors have been considered in planning the commencement of the Residual Mechanism and the transfer of functions, [...] including the resources and work [...] processes required to exercise the transferred judicial and [...]prosecutorial functions, the long-term [...]institutional interests of the Residual Mechanism, budgetary implications, and the need to ensure the continued provision of support and assistance to the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia as they complete their mandates. daccess-ods.un.org |
共和国总统在获得国民议会主席和宪法委员会主席同意,并通知全国后, 不需对《宪法》进行修改,可以采取任何旨在恢复政府正 常 运转 、 确 保保护国家 的措施。 daccess-ods.un.org | The President of the Republic, on the advice of the President of the National Assembly and the President of the Constitutional Council and after having informed the nation via a public address, may [...] take any measure necessary to [...] re-establish the normal functioning of the authorities [...]and to safeguard the nation, with the [...]exception of a constitutional amendment. daccess-ods.un.org |
专家组感到关切的是,在上一个专家组报告的从布基纳法索境内向科特迪瓦 北部转运军火和弹药一事上(见 S/2009/521,第 145-151 [...] 段),布基纳法索当局在 根据上一个专家组的建议(见 S/2009/521,第 501 段)为此开展调查方面尚无所作 为。 daccess-ods.un.org | The Group is concerned that the [...] authorities in Burkina Faso have done little [...] to investigate the transfers of arms and ammunition [...]from the territory of Burkina Faso [...]to northern Côte d’Ivoire reported by the previous Group of Experts (see S/2009/521, paras. 145-151) and pursuant to the previous Group’s recommendation in this regard (see S/2009/521, para. 501). daccess-ods.un.org |
从专家组的角度来看,军队间转运机 构 在执行禁运方面扮演了一个负面角 色,因为科特迪瓦海关对国防部的装备进口没有管制权,专家组已经了解到,通 过军队间转运机构 至少进口了车辆(见 S/2011/272,附件八)、电信和军用物资用 于军事目的,因而明显违反了制裁制度。 daccess-ods.un.org | From the Group’s perspective, Transit Interarmées played a [...] negative role in the [...] enforcement of the embargo because Ivorian customs had no control over its import of equipment for the Ministry of Defence, and the Group was already aware that, at a minimum, vehicles (see annex VIII of S/2011/272), telecommunication and military material were being imported through Transit Interarmées [...]for military use, thus [...]representing a clear breach of the sanctions regime. daccess-ods.un.org |
和总部的信息互换一样,终端设备的可用性对于远 程位置同样重要,Gruth 解释道:“我们一直通过远程对计算 机中心的服务器进行管理,因此可能两年多都没有人踏足一 些远程的位置,所以当有人最终进入那里的服务器机房时, 设备应该要运转正常。 igel.com | Just like at the home exchange itself, the availability of the end devices is also critical at the satellite locations, as Gruth explains: “Since we almost always remotely administer the servers in the computer centers, it can be that no one actually sets foot in some locations for more than two years, and so when someone finally does enter a server room there, the device has got to function. igel.com |
他的结论是,虽然关于执行 [...] 支助股的供资模式存在多种意见,但各方的广泛共识是,执行支助股的良 好 运转 十分 重要,而且需要确保它继续向缔约国提供高质量的服务。 daccess-ods.un.org | He concluded that while there was a diversity of views regarding a financing model for the ISU, [...] there was broad agreement regarding the [...] value of a well functioning ISU and on the need [...]to ensure it continued to deliver [...]its high quality services to the States Parties. daccess-ods.un.org |
危险发物收集系统已经建成,主要部分由三个国有危险废物收集 和 转运中 心 组成,其中的外瓦拉中心包括危险废物的物理化学处理设施和一个指定的危险 [...] 发物处置场。 daccess-ods.un.org | A hazardous waste collection system has been constructed, consisting in the main [...] part of three state owned hazardous waste [...] collection and transfer centres, of which [...]the Vaivara centre includes facilities [...]for the physico-chemical treatment of hazardous waste and a designated hazardous waste disposal site. daccess-ods.un.org |
9) 由以 A 指定的移动量和以F指定的移动时间所确定的转动速度,在超越了 ABSODEX 的最高转动 速度的情况下,则移动时间将自动延长 , 使转 动 速 度降至最高转动速度以下。 ckd.co.jp | 9) When the rotation speed that is determined by the moving amount specified by A and moving time specified by F exceed the maximum rotation speed of ABSODEX, moving time will be automatically extended to maintain the speed under the maximum rotation speed. ckd.co.jp |
其他商务平台需要花费巨资进行修改才能使他们以零售商为中心的应用系统适用于电信,而hybris 电信加速器(Telco Accelerator)包括一个可定制的成品网络页面和以电信为中心的功能 , 使运 用 者的时间和费用成本都大大减少。 hybris.com | Unlike other commerce platforms, which require extensive and expensive modifications to make their retailer-centric applications work for telcos, the hybris Telco Accelerator includes [...] a production-ready [...] customizable web storefront and built-in telco-centric features, resulting in much faster time to value and much lower total cost [...]of ownership. hybris.com |
该项目包括举行一次为期两天的讲习班,教育 并 使运 动 员 和运动员辅助人员了解一系列问题,包括其在《世 界反兴奋剂条例》和《兴奋剂检测国际标准》下的权利与责任,以及兴奋剂注册检查库库内运动员履行行踪 申报的要求。 unesdoc.unesco.org | The project involved the organization of a two-day workshop to educate and inform athletes and athlete support personnel about a range of issues including their rights and responsibilities under the World Anti-Doping Code, the International Standard for Testing, and whereabouts requirements for athletes in the Registered Testing Pool. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。