单词 | 使记忆变得模糊 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使记忆变得模糊 verb—dim vSee also:使...模糊 v—blur v
|
时间是一切调查工作的敌人,因为时间的流逝往往意味着证据不再存在 ; 记忆已 经模糊;证人已经死亡或无处可寻。 daccess-ods.un.org | Time is the enemy of all investigations, since its passage often [...] means that evidence is no [...] longer available, memories have gone stale and witnesses have died or are no longer traceable. daccess-ods.un.org |
在程序AE模式下拍摄时,可以通过减小光圈 值 使 背 景 变得 更 加 模糊, 或者通过减慢快门速度使录制的运动物体更具动感。 us.leica-camera.com | You can make the [...] back- and foreground more blurred by decreasing the aperture [...]value or record a moving subject more dynamically by slowing the shutter speed. us.leica-camera.com |
虽然近几年存档空间和档案保存 条件有了改善,但是若使教科 文组织的“机 构 记忆” 切实得到保护,还有许多工作要做。 unesdoc.unesco.org | Although space and preservation conditions for the archives [...] have been improved in recent years, much [...] remains to be done to ensure the safeguarding of UNESCO’s “institutional memory”. unesdoc.unesco.org |
随着传统的那种工作和娱乐分开的空间和时 间 变得 越 来 越 模糊 , 我们将技术作为随时随地帮您管理这两者的关键。 jabra.cn | As the spaces and times that traditionally separated work from [...] play become increasingly blurred, we use technology [...]as a key to help you manage both – anywhere, anytime. jabra.com |
如果选择更高的快门速度,快速移动的主体不会轻 易变得模糊,但图像将变得更暗淡。 panasonic.net | When a higher shutter speed is selected, fast‑moving [...] subjects do not become blurred easily but the [...]images will be darker. panasonic.net |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗 产 得 到 保 护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划 ”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普 及 使 用 信 息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
各机构一般都接受建议 9 中关于按报告期间汇报 [...] 差旅费支出的义务,并赞同有必要汇报像差旅费这样 重要而花钱的一个项目的情况,但是,他们表示担心 这种汇报工作可能使治理 和管理两种职能的区 别变 得模糊。 daccess-ods.un.org | While agencies generally had accepted the obligation set out in recommendation 9 of the report concerning reporting of travel expenses by reporting period and had supported the need to report on an item as critical and costly as travel, [...] they had expressed concern [...] that such reporting might blur the distinction between the functions [...]of governance and management. daccess-ods.un.org |
然而,2002 年,世界银行和经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会 [...] (发援会)共同决定将所谓的“受冲突影响国家”和“脆弱国家”4 合并为一个机 构类别,适用同一套政策,从而使前 述决 定 变得模糊 不 清。 daccess-ods.un.org | The clarity of this decision was lost, however, when the World Bank and the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) together decided in 2002 to [...] combine what they called “conflict-affected” and “fragile” States4 into one [...] institutional category under one set of policies. daccess-ods.un.org |
原因是这些环节就是 考虑到一些规模最大 的处理器能获得一个16比特或词册 它不可能获得超过65536只有一个地方 使 用 这 些 记忆 登记 但现在,如果记忆分为团体或阶层、每个人65536地方 我们使用了独家登记地址找到每一部分 然后我们做出每一个具体地址缝两册, 而且,我们也能获得一批4294967296字节的记忆. datadoctor.biz | The reason of being of these segments is that, [...] considering that the maximum size of a number that the processor can manage is given by a word of 16 bits or register, it would not be possible to access more than 65536 localities of memory using only one of these registers, but now, [...]if the memory is divided [...]into groups or segments, each one of 65536 localities, and we use an address on an exclusive register to find each segment, and then we make each address of a specific slot with two registers, and it is possible for us to access a quantity of 4294967296 bytes of memory. datadoctor.biz |
通过使用 +1 曝光程序,移动对象可能会显得有点 模糊 , 但 是光 照 变 暗 时 的图像质量会更好。 ssf.lv | By using the +1 image program, moving objects may shown a little blurriness when illumination gets lower, but [...] image quality is better. ssf.lv |
这种现象正在模糊公民记者、 博客博主和媒体专业人员之间的界限,对传统的规范例如 编辑问责制构成了挑战,表明必须更好地了解这 些 变 化 以相应地指导教科文组织的计划。 unesdoc.unesco.org | This phenomenon is blurring the distinction between citizen reporters and bloggers, and media professionals, challenging traditional norms such as editorial accountability, and pointing to the need for a greater understanding of these changes in order to guide [...] UNESCO’s programme accordingly. unesdoc.unesco.org |
对那些已学了 10 至 12 年或 13 年(通常包括高中),首先似乎应保证:(i) 继续增强 基本的能力,不得因积累和记忆一些不完整的信息而受妨碍;(ii) 学习经历包括按计划积 极参与结合社区和青年自身需求的活动;(iii) 学习内容应结合他们的经历和实践予以更 新;(iv) 青年人对学校生活的决策参与得越来越多;(v) 教员应在教授主要学科(语言、 数学、科学等)和其他学科知识时,能够从跨学科的角度 , 使 青 年 产生求知和从事工作的欲 望。 unesdoc.unesco.org | In the case of Years Ten to Twelve or Thirteen in the schooling process, which usually comprises upper secondary education, it seems of highest priority to guarantee that: (i) the strengthening of basic competencies are continued and are not suffocated by the accumulation and memorization of fragmented bits of information; (iii) learning experiences include increasingly intensive project work that relate to the needs of the community and also of the young person; (iii) contents are up-to-date and linked to their history and practical application; (iv) young people participate more and more in decision-making on school life; and (v) teachers are capable of motivating young people to want to learn and to undertake disciplinary knowledge (languages, mathematics, sciences, etc.) but even beyond, and with an interdisciplinary perspective. unesdoc.unesco.org |
依据具有世界意义和突出普世价值的选择标准,45 份新文件和文献收集获得核 准,使列入“世界记忆”( MoW)国际目录的项目总数达到 238 个。 unesdoc.unesco.org | Based on selection criteria regarding world significance and outstanding universal value, 45 new documents and documentary collections [...] were endorsed, bringing the [...] total number of items listed on the Memory of the World (MoW) International register to 238. unesdoc.unesco.org |
英飞凌服务于各种汽车应用,比如:汽车动力系统(包括发动机 和 变 速 箱 控制装置,用于优化燃耗,满足政府的排放要求,还包括适用于各种新兴技术的芯片,例如混合动力汽车、起动机、发电机和配气机构)、车身和便利装置(包括车灯控制装置、HVAC、门锁系统、电动车窗、座 椅 记忆 器 和 无钥匙进入系统)、安全管理(例如电动助力转向系统、防碰撞系统、防抱死制动系统、安全气囊、稳定性控制、胎压监控)和信息娱乐系统(包括电子呼叫、信息调用、无线通信和全球定位)。 cytech.com | Infineon serves automotive applications such as the car's powertrain (comprising engine and transmission control for optimized fuel consumption and to meet government emission regulations addressing chips for emerging technologies, such as hybrids, starter [...] alternators, and [...] electromechanical valve-trains), body and convenience (including light control; heating, ventilation and air-conditioning HVAC; comfort locking; power windows; seat memory and keyless entry), safety management (e.g. electronic power steering, collision avoidance, anti-lock brake system, airbag, stability control, tire pressure [...]monitoring) and infotainment [...](including e-call and information access). cytech.com |
杰里米是可以修复的导航系统,使他 的朋友家,之后,他创建的副本Lyoko从数据XANA的猜测,偷的Aeli ta 的 记忆 中 的第二个季节结局。 zh-cn.seekcartoon.com | Jeremy is able to repair the navigation system and [...] bring his friends home, after which [...] he surmises that the replica of Lyoko was created from the data XANA stole from Aelita’s memories in the second season finale. seekcartoon.com |
大会第六十二届会议注意到协商委员会需要保留机 构 记忆 , 并注意到其两名 成员辞职,决定批准协商委员会两名新成员的任期为三年完整任期,自 2008 年 1 月 1 日起,至 2010 年 12 月 31 日止;协商委员会其余三名成员将继续其三年任 期,至 2009 年 12 月 31 日止;委员会成员的指定今后将依照上文所决定 的 模 式 (第 62/521 号决定)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, mindful of the need to maintain the institutional memory of the Consultative Committee and taking note of the resignation of two of its members, the General Assembly decided that the two new members of the Committee would be granted a full term of three years beginning on 1 January 2008 and ending on 31 December 2010; that the remaining [...] three members of the Committee [...]would continue to serve their three-year terms ending on 31 December 2009; and that the future designation of members of the Committee would follow the pattern decided upon above (decision 62/521). daccess-ods.un.org |
根据在波兰格旦斯克举行的“世界记忆计划”国际咨询委员会第六届会议(2003 年 8 [...] 月)的建议,总干事批准了 23 项新的文献遗产列入《世界记忆登记 册 》 , 使 文 献 遗产总数 达到了 91 项。 unesdoc.unesco.org | Following the recommendations of the sixth meeting of the International Advisory Committee of the Memory of the World Programme in Gdansk, Poland (August 2003), the Director-General [...] approved the inscription of 23 new heritage collections on the [...] Memory of the World Register bringing the total to 91 items. unesdoc.unesco.org |
在世界记忆计划范围内,21 个新藏品被收入世界记忆登记册, 使得 藏 品 总数达到 69 个,分别来自 33 个国家。 unesdoc.unesco.org | Within the Memory of the World Programme, 21 new collections were included in the Memory of the World Register, bringing the total number of collections to 69 from 33 countries. unesdoc.unesco.org |
拟议中的专属权利通常是赋予作品创作者的,并不涉及到信号的问题,否则就会在现有版权 [...] 之上又增加一层新的权利,这样信号保护和内容之间的分界线就 会 变得模糊。 unesdoc.unesco.org | The exclusive rights that are proposed are normally reserved for creators of works and not in respect of the signals, as these would create a new layer of [...] rights over those existing in copyrights, whereby the separation between signal protection [...] and content could be blurred. unesdoc.unesco.org |
第二次世界大战留下来的 恐怖教训以及对无数受害者的记忆, 促 使 并 迫 使我们 为实现这些共同目标而一道努力。 daccess-ods.un.org | The legacy of the horrors of the Second [...] World War and the legacy of the countless victims commit us and command us to [...] strive to attain those common goals together. daccess-ods.un.org |
各国只有在这些条款不充分的情况下才采取更为详尽的标 准,这么做可能使条约 不同条款(如关于专业服务和从属个人服务的条款)之间的 区别变得模糊不清。 daccess-ods.un.org | Only if those were not adequate did they adopt more detailed criteria, which could obscure the distinction between various treaty provisions, e.g., provisions on professional services and dependent personal services. daccess-ods.un.org |
而如果楠榜二人 的叙述为实,那么组织圣战和个人圣战的界限在 这里就变得更加模糊不清。 crisisgroup.org | If the Lampung men are right, the line between organised and [...] individual jihad becomes much more blurred. crisisgroup.org |
在本議案中加入相關的討論可說是無可厚非,本人唯 [...] 一的擔心是,這樣的修正會把本議案的重心由有關馬頭圍道45號 J樓宇 倒塌調查報告轉移到舊樓維修及管理的問題上,這可能 會 使 本 議 案原先 的焦點變得模糊。 legco.gov.hk | But my only concern is, such amendments will shift the focus of this motion from the report on the collapse of the building at 45J Ma Tau Wai Road [...] to issues related to the maintenance and management [...] of old buildings, which may blur the original focus of this motion. legco.gov.hk |
出售类出版物与非出售类出版物之间,或者印刷出版物与电子出版物之间 过去的那些区别已经变得模糊不清。 unesdoc.unesco.org | Traditional distinctions between for sale and free publications, or print versus electronic [...] publications, have become blurred. unesdoc.unesco.org |
此外,本港社會轉變迅速,文化價值系統亦受很大的衝擊而 變 得模糊 不 清 ,這些因素 均使本港兒童生長在㆒個充滿壓力的社會,再加㆖㆒些家庭的支援系統出現問題,虐 待兒童的情況便自然會增加。 legco.gov.hk | Besides, Hong Kong is a rapidly changing society and our cultural value system has become confused in the face of strong challenges. legco.gov.hk |
第三,生产国、过境国和消费国之间的界线 正变 得越来越模糊。 daccess-ods.un.org | Thirdly, the distinction between producer, transit and [...] consumer countries is becoming blurred. daccess-ods.un.org |
我们估计,实际上,选举前和选举后的活动同选 举本身一样重要,因此需要在选举前、后和期间提供 支助活动,以便吸取经验教训、发展能力和建立机构 记忆,以此改进布隆迪的选举进程并为我们区域建立 一个堪称楷模的民主政体。 daccess-ods.un.org | We estimate that, in fact, pre- and post-electoral activities are just as important as the elections themselves, which will make it necessary to provide support activities before, after and during the electoral period in order to learn lessons, develop [...] capacities and create [...] institutional memory with a view to improving electoral processes in Burundi and establishing en exemplary democracy for [...]our region. daccess-ods.un.org |
从这个声明的第二部分很明显,即使在Sherira的时间,“学者”一词在这里限制的巴比伦院校的成员 , 使 用 在他们讲课塔木德经书面副本忍住了,虽然他们充分熟悉它要能背 诵 记忆 体 中。 mb-soft.com | From the second part of this statement it is evident that even in Sherira's time the "scholars," a term here restricted to the members of the [...] Babylonian academies, [...] refrained from using written copies of the Talmud in their lectures, although they were sufficiently familiar with it to be able to recite it from memory. mb-soft.com |
要让监督厅认为该建议已执行,作为该司 的机构记忆,资料库应得到补充,并 使得 外 地 办事处能够进入,另外,应进一步 努力收集和分享最佳做法和汲取的教训。 daccess-ods.un.org | In order for OIOS to consider this recommendation implemented, [...] the database — the [...] Division’s institutional memory — should be populated and made accessible to [...]field offices, and further [...]efforts should be made for capturing and sharing best practices and lessons learned. daccess-ods.un.org |
人道主义空间的缩减是由于与目前冲突有关的 很多行为体都不遵守人道主义原则,不重视人道主 义人员的安全,有些国家出于国家主权的原因,拒 [...] 绝人道主义机构进入,有些国家利用民事领域和军 事领域的界限变得模糊,彻底地破坏人道主义行动。 daccess-ods.un.org | The shrinking of humanitarian space was due to the fact that a multiplicity of actors in current conflicts had no respect for humanitarian principles or the safety of humanitarian staff; that some countries, on the ground of national sovereignty, did not allow humanitarian organizations to operate in their territory; and that the blurring of the lines that had once clearly [...] separated the civilian and military spheres had been exploited by some to [...] undermine the very foundations of humanitarian action. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。