单词 | 使节团 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使节团 —a diplomatic groupa delegationExamples:岩仓使节团—the Iwakura mission (Japanese diplomatic and exploratory mission US and Europe of 1871) See also:使节 n—envoy n 使节—(diplomatic) envoy 使团 pl—corps pl 使团—diplomatic mission
|
秘 书长的特别代表15 、其副手和部队司令官住在其工作的实地特 派 团 , 而 特 使 、使 节和其他高级别特别工作人员只是不时地去他们所负责的地区访问。 daccess-ods.un.org | Special Representatives of the Secretary-General,15 their Deputies [...] and Force Commanders [...] reside in the field mission where they work; Special Envoys, Envoys and other [...]special highlevel functionaries [...]only visit the area they are responsible for from time to time. daccess-ods.un.org |
卸任之际,我要衷心感谢全体第53届、54届董事会成员以及秘书处职员,和我并肩完成了这四年的工作,大家辛苦了!同时,真诚感谢各位国家领导对总商会的信任;感谢各外 交 使节 、 政 府机构、社 会 团 体 和 商业伙伴的积极协助;感谢各行各业的商家和商团会员的鼎力支持。 chinese.sccci.org.sg | As I prepare to pass on the baton of leadership, I would like to express my heartfelt gratitude to all members of the 53rd and 54th Councils, and the Secretariat staff, who have worked tirelessly in helping me to fulfil these four years of service. At the same time, I am very grateful for the trust bestowed on the Chamber by our national leaders; the [...] friendship and cooperation of the [...] diplomatic corps, government agencies, civic organisations and [...]business partners; and for [...]the strong and unwavering support of our corporate members and trade association members. english.sccci.org.sg |
代表团希望 ,本次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果 将 使 双 方 都感到满意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results of this and other meetings expected to be held in the future would be satisfactory to [...] both sides. daccess-ods.un.org |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 [...] 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 [...] 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚 未 使 用 的 卫星带宽实 现 节 余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to [...] enhance service quality and [...] speed and achieve savings from unused satellite bandwidth; and the sharing of air assets among the missions. daccess-ods.un.org |
根据有关换函和大会第 90(I)号决议(见上文第 54 和第 55 段),书记官长享 有与驻海牙外交使团团长同 等的特权和豁免,到第三国旅行时也享有外 交 使节获 得的一切特权、豁免和便利。 daccess-ods.un.org | Pursuant to the exchange of letters and General Assembly resolution 90 (I) (see paras. 54 and 55 above), the Registrar is accorded the same privileges [...] and immunities as heads [...] of diplomatic missions in The Hague and, on journeys to third States, all privileges, immunities and facilities granted to diplomatic envoys. daccess-ods.un.org |
62. 科特迪瓦代表团指出,第 9.5 节“使用情况”中提及良好卫生方法和其他规定的文 字,并没有为婴儿配方奶粉的安全制备和使用提供充分详细的指导,建议参照最近公布 的世卫组织/粮农组织婴儿配方奶粉的安全制备、储存和处理准则,这些准则向消费者提 供了关于婴儿配方奶粉安全处理和使用的有益信息,而在营养与特殊膳食用食品委员会 [...] 最终制定这项标准时还没有这些准则。 codexalimentarius.org | The Delegation of Côte d’Ivoire indicated that the reference to good hygienic practice and other provisions in Section 9.5 “Information [...] for Use” did not provide sufficiently [...]detailed guidance for safe preparation and use of powdered infant formula and proposed to reference the recently published WHO/FAO Guidelines on the Safe Preparation, Storage and Handling of Powdered Infant Formula, which provided useful information for customers on safe handling and use of powdered infant formula and which had not been available during finalization of the Standard by the Committee on Nutrition and Foods for Special Dietary Uses. codexalimentarius.org |
部队地位示范协定得到大会 1997 年 12月19日第52/12B 号决议的默许,a 并已在许多安全理事会决议中使用。b现 行的部队地位协定规定,给予特派团 最 高级官员——秘书长特别代表或特 派 团团 长、 部队指挥官和联合国与东道国之间可能商定的其他这类高级成员——外 交使 节依国际法享有的特权和豁免。 pseataskforce.org | The model was im plicitly endorsed by the Assembly in its resolution 52/12 Ba of 19 December 1997 and has been applied in numerous Security Council resolutions.b Current status -o f-forces agreements provide [...] that the most senior [...] officials in the mission — the Special Representative of the Secretary -General or head of mission, the Force Commander and such other high -ranking members as may be agreed between the United Nations and the host State — are granted the privileges and immunities of diplomatic envoys in accordance with [...]international law. pseataskforce.org |
大会第六十三届会议请秘书长向大会第六十五届会议提出一份载有下列资 料的报告:(a) 关于外交和领事使团和代 表的保护、安全及保障文书的批准和加 入情况的资料;(b) 各国关于外交和领事使团和代 表受到的严重侵犯和对罪犯采 取的行动的报告和关于加强对外交和领 事 使团 和 代 表的保护、安全及保障所需采 取或已采取的措施的意见的摘要(第 63/126 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report [...] containing: (a) [...] information on the state of ratification of, and accessions to, the instruments relevant to the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives; and (b) a summary of the reports received from States on serious violations involving diplomatic and consular missions and representatives [...]and actions taken [...]against offenders, as well as of the views of States with respect to any measures needed or already taken to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives (resolution 63/126). daccess-ods.un.org |
这些代表团提议 由此节省的时间可以分配给委员会或科学和技术小组委员会的届会,特别是分 配给其外层空间活动长期可持续性问题工作组。 daccess-ods.un.org | Those delegations proposed that the savings in time could [...] be allocated to the sessions of the Committee or the Scientific [...]and Technical Subcommittee, in particular its Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与 《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的 章 节 进 行 文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
小组委 员会建议对价格进行调节,使其大 约相当于在监狱外可以买到的食品的价格。 daccess-ods.un.org | The SPT recommends that prices are regulated to approximately the cost of food products available outside the prison. daccess-ods.un.org |
咨询委员会还敦促秘书长继续努力,使预算文件更加清晰和全面,并提供足够的 细节,使大会 更好地了解信通厅的活动、人员编制、提供的服务以及拟议的资源 [...] 利用情况。 daccess-ods.un.org | The Committee also urges the Secretary-General to continue to pursue efforts to improve the clarity and comprehensiveness of the [...] budget document and to provide a sufficient [...] level of detail to allow the Assembly to [...]gain a better understanding of the activities [...]of the Office, its staffing and the services it provides, as well as the proposed utilization of resources. daccess-ods.un.org |
看守政府办公室 2010 年 [...] 12 月 31 日的来信介绍了该办公室对联合国尼泊尔 特派团(联尼特派团)2011 年 1 月 15 日撤离后应如何处理有关武器及军队的监察 [...] 和解决争端机制等问题的看法,并请求将联尼特 派 团使 用 过 的重要文件和设备转 移给特别委员会或指定的机制。 daccess-ods.un.org | The letter dated 31 December 2010 from the office of the caretaker Government provides information on how, from its point of view, issues relating to the monitoring of arms and armies and dispute-resolution mechanisms should [...] be handled after the withdrawal of the [...] United Nations Mission in Nepal (UNMIN) [...]on 15 January 2011, and requests the transfer [...]of essential documents and equipment used by UNMIN to either the Special Committee or a designated mechanism. daccess-ods.un.org |
比如,启用了联 合国系统会议的网络版合并日历,为全系统一致性提供了重要支持,并为外 交使 团和其 他利益攸关方提供了重要实用信息。 daccess-ods.un.org | For example, the launching of the web-based consolidated calendar of United Nations system meetings provided important underpinnings for system-wide coherence and offered important practical information for the diplomatic community and other stakeholders. daccess-ods.un.org |
对话过程中提出的建议载于本报告第 二 节 。 许 多代 表 团 对 这 份全面的国 家报告表示欢迎,该报告是通过一个由所有利害关系方参加的协商进程以及肯尼 [...] 亚对于普遍定期审议的承诺而拟订的。 daccess-ods.un.org | Many delegations welcomed the comprehensive national [...] report, which had been formulated through a consultative process involving [...]all relevant stakeholders and the commitment of Kenya to the universal periodic review. daccess-ods.un.org |
向民众 团体、政府机构、外交使团和非 政府组织通报了会议的结果。 daccess-ods.un.org | Briefings on the outcomes of the session [...] were held for people organizations, government agencies as well as [...] the diplomatic corps and non-governmental [...]organizations. daccess-ods.un.org |
例如,在418,一会背诵的迦太基在一个教 皇 使节 在 场的前非洲次全体会议,会议的所有大炮,安理会的chalcedon所有的行为体现了劫匪的以弗所第一届理事会,以及行为的该届会议上载有两名君士坦丁堡主教的行为。 mb-soft.com | For example, in 418, a Council of Carthage recited all the canons of [...] former African plenary council in the [...] presence of a papal legate; the Council of [...]Chalcedon embodies all the Acts of the first [...]session of the Robber Council of Ephesus, and the Acts of that session contained the Acts of two synods of Constantinople. mb-soft.com |
针对集团情况可予以披露的更多 相关细节包括与集团经营、集团成员 间的关系、计划所涉每个成员在集团中的 地位以及集团运作有关的细节。 daccess-ods.un.org | Additional details that could relevantly be disclosed in the group [...] context might include [...] details with respect to group operations, the linkages between group members, the position in the group of each member covered by the plan and functioning of the group as such. daccess-ods.un.org |
就整个该多国办事处地区而言,通过定期举行磋商,特别是定期举行东亚各全国教科 文组织委员会秘书长年度分地区会议和教科文组织东亚儿童表演艺 术 节 , 使 所 有 该五国的 全国教科文组织委员会就协调与实施教科文组织的计划活动开展的合作比以往更为密切。 unesdoc.unesco.org | For the cluster region as a whole, the cooperation with National Commissions for UNESCO in all five countries for coordination and implementation of UNESCO’s programme activities have become ever closer through regular consultations and in particular through the regular holding of the annual Subregional Meeting of the Secretaries-General of the National Commissions for UNESCO in East Asia and the UNESCO Children’s Performing Arts Festival of East Asia (CPAF). unesdoc.unesco.org |
尽管 Rumpke 公司的办事处和施工场地广泛分布在四个 州,但有了 UMS,现场服务团队明显节约了 许多时间和金钱。 igel.com | With offices and sites spread across four states, UMS allows Rumpke’s infield services team to save both time and money. igel.com |
当两个分裂帝国皇帝,这是不太根据语言,也不是教会师更精确,因为伊利里库姆大省,包括马其顿和希腊所有,是重视通过至少一个教父的很大一部分西方期间,并应依塞萨洛尼卡大主教,而不是其的Exarch或族长,但作为教 皇 使节。 mb-soft.com | When two emperors divided the Empire, it was not quite according to language; nor were the ecclesiastical divisions more exact, since the great province of Illyricum, including Macedonia and all Greece, was attached to the West through at least a large part of the [...] patristic period, and was governed by the archbishop of Thessalonica, [...] not as its exarch or patriarch, but as papal legate. mb-soft.com |
如果被拘留人或被监禁人是外国人,应及时告知其有权循适当途径同其为国 民或在其他情形下按照国际法有权与其联络的国家的领事馆或外 交 使团 联 络 ,如 其为难民或在其他情形下受国际组织保护,则有权同主管国际组织的代表联系。 daccess-ods.un.org | If a detained or imprisoned person is a foreigner, he shall also be promptly informed of his right to communicate by appropriate means with a consular post or the diplomatic mission of the State of which he is a national or which is otherwise entitled to receive such communication in accordance with international law or with the representative of the competent international organization, if he is a refugee or is otherwise under the protection of an intergovernmental organization. daccess-ods.un.org |
如上文第 A.2 [...] 段所述,指定的高级 官员享有给予外交使节的特 权和豁免,任何民事诉讼只有在秘书长放弃其特权和 [...]豁免后,方可继续进行。 pseataskforce.org | As noted in paragraph A.2 above, designated senior [...] officials have the privileges and immunities [...] of diplo matic envoys and the Secretary [...]-General would have to waive their privileges [...]and immunities before any civil action could continue. pseataskforce.org |
正如安全理事会第 1559(2004) 和第 1680(2006)号决议以及安理会主席的相关声明 所确认的那样,在黎巴嫩恢复称为全国对话的政治进 [...] 程以及黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国之间关系最近 出现的各项发展,特别是在黎巴嫩和叙利亚两国总统 [...] 的首脑会议之后出现的发展,包括在建立外交关系方 面取得的进展以及建立常设外交使团 的 决 定,都是与 负责执行安全理事会第 1559(2004)号决议的秘书长 [...]特使的任务有关的问题。 daccess-ods.un.org | His delegation believed that positive developments had occurred since the adoption of General Assembly resolution 62/238 V. The resumption in Lebanon of the political process known as the national dialogue, as well as the recent developments in relations between Lebanon and the Syrian Arab Republic, especially following the summit meeting of the Lebanese and Syrian Presidents, including progress achieved in the establishment of diplomatic relations and the decision to set up permanent diplomatic [...] missions, were issues that related to the [...] mandate of the Special Envoy of the Secretary-General [...]for the implementation of Security [...]Council resolution 1559 (2004), as confirmed by the Security Council in its resolutions 1559 (2004) and 1680 (2006) and the related statements of its President. daccess-ods.un.org |
通过增加与 地区小组和选举组的联络,召开更多的部门信息发布会,专为各代表团开发一个 新网站,以及与新任命的常驻代表(2010 年 45 人)定期接触,加强了与各常驻 [...] 教科文组织代表团的合作,过去一年中将近四分之一的外 交 使团 进 行 了更新。 unesdoc.unesco.org | Cooperation with Permanent Delegations to UNESCO were reinforced through increased contacts with regional and electoral groupings, more sectoral information meetings, the development of a new website reserved for delegations and regular contacts with the newly [...] appointed Permanent Delegates, (45 in 2010), almost one-fourth of [...] the diplomatic corps having been renewed [...]during the past year. unesdoc.unesco.org |
一些代表团表示,应当对法律小组委员会的议程项目加以精简和合理化, 以便提高讨论的效果,让各国代表团 能 够 在 节 约 费 用的情况下有效参与小组委 员会的工作,还应当提高工作效率并强化工作纪律。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that items on the agenda of the Legal Subcommittee should be streamlined and rationalized in order to improve the effectiveness of [...] discussions and allow the cost-effective [...] participation of delegations in the work of [...]the Subcommittee and that the efficiency [...]of that work and working discipline should be enhanced. daccess-ods.un.org |
2010年夏季,他与托马斯•道斯嘉德(Thomas Dausgaard)指挥下的丹麦国家交响乐团合作在英国广播公司逍遥音乐节(BBC [...] [...] Proms)上的演出大受评论界好评,并在其后的演出季中大获成功,其合作举办音乐会的团体包括哈雷管弦 乐 团 ( Ha llé Orchestra)、卑尔根节日乐团、西 澳大利亚交响乐团、塔斯马尼亚交响乐团和多伦多交响乐团,而且还在在纽约林肯中心举办了一场独奏音乐会。 norway.org.cn | In the summer of 2010 he gave a critically-acclaimed performance at the BBC Proms with the Danish National Symphony under Thomas Dausgaard, and a highly successful season followed [...] including concerts [...] with the Hallé Orchestra, the Bergen Festival, the West Australian and Tasmanian [...]Symphony orchestras, [...]the Toronto Symphony Orchestra and a recital at New York’s Lincoln Center. norway.cn |
一些代表团表示支持第 4.4 节的导 则草案(保留对条约外权利和义务的效 果),但有代表团表示,导则草案 4.4.3 提出了“一般国际法强制性规范(强制法)” 这个概念的适用范围问题,相关内容仍需作出说明。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed support for the draft guidelines pertaining to section 4.4, on the [...] effect of a reservation on [...]rights and obligations outside of the treaty. It was observed, however, that draft guideline 4.4.3 raised the question of the scope of the notion of “peremptory norm of general international law ( jus cogens)”, the content of which remained to be clarified. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。