单词 | 使某人满意 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使某人满意 verb—please sb. vSee also:某人—someone • a certain person • some people • I (self-address after one's surname) 使满意—make content 使满意 v—fulfillAE v 满意—pleased • one's satisfaction
|
欧洲和中亚网络成员国的总体履约情况也 令 人满意 , 尽管 在 某 些 情况下出现了偏离 和拖延。 multilateralfund.org | The overall performance of the ECA network member countries with regard to compliance is also good, although in some cases deviations and delays have been registered. multilateralfund.org |
领先的国际标准和 高水平的专业律师使得我 们的团队能为客户创造 令 人满意 的 结 果。 paiz.gov.pl | Top international [...] standards and highly specialized lawyers enable our team to produce quality results [...]for our clients. paiz.gov.pl |
尽管有 此灵活性,但是为了更有可能实现令 人满意 的 统 一, 并 使 统 一的程 度具有确定性,鼓励各国在将示范法纳入本国法律体系时尽可能少作 [...] 修改。 uncitral.org | Notwithstanding this flexibility, in order to increase the [...] likelihood of achieving a satisfactory degree of unification [...]and to provide certainty about [...]the extent of unification, States are encouraged to make as few changes as possible when incorporating a model law into their legal systems. uncitral.org |
一些国 家甚至质疑这一未被所有人接受 的进程的结果,鉴于各方对禁产条约的内容及范 围的意见各异,这将仅能满足某些方 面的期望。 daccess-ods.un.org | Some even question the outcome of a process which [...] has not been accepted by [...] everyone, in view of the differences over the substance and scope of an FMCT, which would only be able to meet the expectations of some parties. daccess-ods.un.org |
为了对地区磋商和某些政 府的建议作出回应,总干事将考虑各种 选择方案,来调整目前的规定,尤其是与会员国可能提交的地区性要求有关的规定,并为选 择要在参与计划项下考虑的地区性要求找到较 令 人满意 的 安 排办法。 unesdoc.unesco.org | In response to suggestions made at [...] regional consultations and by some governments, the Director-General will consider various options to adapt the present regulation, in particular pertaining to requests of a regional character which may be submitted by Member States and to finding more satisfactory arrangements for the selection [...]of [...]regional requests to be considered under the Participation Programme. unesdoc.unesco.org |
还是关于英文本,尽管不涉及以前文本使用的术语,因为以前文本不曾出 现这一术语,但我们认为第二 B.3 节的标题使用了 一个不恰当的形容词:也许 删除“实质性”一词,该语句可取得同样 令 人满意 的 效 果。 daccess-ods.un.org | Still on the subject of the English version, though not in relation to a term used in the previous texts, since it does not appear in them, we feel that an [...] unfortunate [...] adjective is used in the heading of section II B.3: perhaps the phrase would be equally satisfactory with the deletion of the word “substantive”. daccess-ods.un.org |
具体而言,例如,对于某个职位,计划负责人可以选择自己 中 意 的 候 选人,也可能因为失误 (如有关人员的行政档案问题)致 使某 个 候 选 人 没 能入选,而又没有任何弥补的机制。 unesdoc.unesco.org | For example, the fact is that programme directors may choose the candidate they prefer for a given post and it is possible that a candidate may not be selected as a result of a mistake (in the administrative file, for instance), without any remedial mechanism being available. unesdoc.unesco.org |
此第二个全体会议厅使附 属机构的第三十四届会议可在令 人满意 的 会 议场地举行。 daccess-ods.un.org | This second plenary allowed the thirty-fourth sessions of the subsidiary bodies to be held in a satisfactory meeting space. daccess-ods.un.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提 交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据, 在 某 些 没 有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the [...] Occupied Palestinian Territory; (g) the [...]claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
鉴于教育质量的重要性,墨西哥在 2000 年承诺加强对 学生的培养,旨在使大多 数接受小学和初中教育的学生都能在语言科目和数学科 目上取得令人满意的学习水平。 daccess-ods.un.org | In accordance with the importance of the quality of education, Mexico committed itself in 2000 to offer an [...] education to its [...] students that would enable the majority of those who participated in primary and lower secondary education to achieve satisfactory levels of learning [...]in both the subjects of language and mathematics. daccess-ods.un.org |
代表团希望,本次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果 将 使 双 方 都感 到 满意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results of this and other meetings expected to be held in the [...] future would be satisfactory to both sides. daccess-ods.un.org |
我们建议,教科文组织应该为追踪落实外聘审计员的建议所取得的进展情况 制定协调一致的定义:其表述方式为:建议已得到落实、进展情况 令 人满意 、取 得了某些进展和无进展。 unesdoc.unesco.org | We suggest that UNESCO develop consistent definitions for tracking the progress made in implementing external [...] audit recommendations, for terms such as: recommendation [...] implemented, progress satisfactory, some progress and no progress. unesdoc.unesco.org |
叙利亚对对话中的许多内容表示满意 , 同 时指 出 某 些 国 家,如美国的意见 是对叙利亚内政的干涉,同时也是充满着矛盾和双重标准的。 daccess-ods.un.org | Syria expressed its satisfaction with many elements of the dialogue, but considered that some comments by countries [...] such as the United [...]States amounted to interference in the domestic affairs of Syria and were characterized by contradictions and double standards. daccess-ods.un.org |
经社会进一步满意地注 意到,为妇女和弱势的被边缘化群体采取了包括积极 性优惠待遇在内的措施以使他们 得以进入本国的发展进程主流。 daccess-ods.un.org | It further noted with satisfaction that special measures, including positive discrimination policies, had been taken for women and vulnerable and [...] marginalized groups to mainstream [...]them in countries’ development process. daccess-ods.un.org |
调查:专利审查人对先有技术的调查,目的是引起专利申 请 人 的 注 意 , 使 后 者 了解前者是 以 某 些文 件来决定专利申请中的发明是否是新颖和有创造力的。 iprcommission.org | Search: A search of the prior art by a patent examiner, which brings to the patent applicant’s attention documents which are thought by the patent examiner to establish whether the invention in the patent application is novel and inventive. iprcommission.org |
这些条款规定,“在解释条约时,条约的背景”应当理解为包含 “与条约有关并为缔约所定的任何协定或文书”(第 69 条第 2 款);而“当 事方所订关于条约之解释之任何协定”以及“嗣后在条约适用方面确定各当 [...] 事方对条约解释之协定之任何惯例”,应在解释条约时与其“上下文一并考 虑(第 69 条第 3 [...] 款);可在“条约之准备工作及缔约之情况下”,除其他外 使用“解释之补充资料”(第 70 条);如果断定缔约方有意使某一措 辞具有 特殊含义,则可赋予这一措辞非同寻常的含义。 daccess-ods.un.org | These articles provide that the “context of the treaty, for the purposes of its interpretation”, is to be understood as comprising “any agreement or instrument related to the treaty and reached or drawn up in connection with its conclusion” (art. 69, para. 2); that “any agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty” and “any subsequent practice in the application of the treaty which clearly establishes the understanding of all the parties regarding its interpretation” are to be taken into account “together with the context” of the treaty for the purposes of its interpretation (art. 69, para. 3); that as “further means of interpretation” recourse may be had, inter alia, to the “preparatory work of the treaty and the circumstances of [...] its conclusion” (art. 70); [...] and that a meaning other than its ordinary meaning may be given [...]to a term if it is established [...]conclusively that the parties intended the term to have that special meaning. daccess-ods.un.org |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示 满意 , 工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具 有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force [...] members on the need to review the financing [...] model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
富林特集团 不容忍任何提供、做出、请 求或接收贿赂或实 物贿赂(礼物、恩惠等)的行为, 从而影响相关个人向富 林特集团提供商业 机会,或作出对 富林特集团有利的业务 决策,或 带有如下意图:通过该行为使某项职 能以不当方式实施。 flintink.com | Flint Group does not tolerate the offering, making, requesting or receiving payments or payments in kind (gifts, favours, etc.) to [...] influence individuals to award business [...] opportunities to Flint Group or to make a business decision in Flint Group’s favour or which has the intention that in consequence a function should be performed improperly. flintink.com |
秘书长还表 示,必须在实行拟议的有限权力下放之 前 满 足 某 些先决条件,包括制定关于实行罚款和(或)训斥的具体建 议;说明参与调查的各实体的作用和责任;澄清向工 作人员提供的法律援助的类型和时间;最后确定与新 的纪律机制相关的程序。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General had also indicated that certain prerequisites must be in place prior to the implementation of the proposed limited delegation of authority, including the formulation of [...] a concrete proposal on the imposition [...]of fines and/or censures; specification of the roles and responsibilities of the various entities involved in investigations; clarification of the type and timing of legal assistance to be provided to staff members; and finalization of the procedures related to the new mechanisms of the disciplinary process. daccess-ods.un.org |
该国满意地注意到, 阿尔巴尼亚承诺改 善 人 权 状 况,尤其致力于促 进少数民族、残疾人和儿童的权利,并采取步骤解决区域差异,尤其是在教育、 卫生和环境方面的差异。 daccess-ods.un.org | It noted with satisfaction the commitment of Albania to improve the human [...] rights situation, in particular the rights of minorities, persons [...]with disabilities and children, and to take steps to address regional disparities, in particular in the fields of education, health and the environment. daccess-ods.un.org |
总干事还认为,现行的 C/4 和 C/5 的结构相当复杂和累赘,它的层次及类别过多(比 如:横向专题、主流化方式、旗舰计划、主要优先事项和其它优先事项),难以区别 , 使满 足不断变化的计划资源需求的灵活性受到限制,跨部门的做法往往是在计划编制工作事后提 出的想法,而且监督检查工作也没有引起充分的 注 意。 unesdoc.unesco.org | The Director-General has also borne in mind that the present C/4 and C/5 system is rather complex and cumbersome, that it has too many layers with too many categories difficult to distinguish (e.g. cross-cutting themes, mainstreaming, flagships, principal [...] and other priorities), [...] that it limits flexibility to meet evolving programme resource needs, that intersectoral efforts are too often an afterthought in the programming exercise and that monitoring does not receive sufficient attention. unesdoc.unesco.org |
是否像私人防卫通常要求的那 样,只有迫在眉睫、近在咫尺的威胁才算威胁,或者,是否在执法行动中的某些 情况下可以扩大这一界限,因而可以将未来或更遥远的威胁(例如,逮捕过程中 看来嫌疑犯今后还可能再次决定攻击 某人 的 情 况)视作让警察可以有理 由 使 用致 命武力的生命威胁? daccess-ods.un.org | Does a threat count only when it is imminent and at hand as is the normal requirement with private defence, or can this be broadened under certain circumstances in the context of law enforcement operations, so that a future or more remote threat (e.g., where it appears in the context of an arrest that the suspect may in the future again decide to attack someone) can be regarded as a threat to life that justifies the use of lethal force by the police? daccess-ods.un.org |
(5) 如 有 人 因 某 項 罪 行 而 被 定 罪,任 何 警 務 人 員 均 可 取 得 或 使 人 取 得 該 人 所 有 或 任 何 的 鑑 證 資 料,不 論 該 等 資 料 是 否 已 由 警 務 處 處 長 保 存,而 警 務 處 處 長 可 保 留 已 取 得 的 鑑 證 資 料,除 非 或 直 至 該 人 的 控 罪 經 上 訴 駁 回 為 止 。 hkreform.gov.hk | (5) Where a person is convicted of an offence, any police officer may take or cause to be taken all or any of the 165 identifying particulars of that person whether or not such particulars are already in the possession of the Commissioner, and the Commissioner may retain any identifying particulars so taken unless and until and conviction is set aside on appeal. hkreform.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。