请输入您要查询的英文单词:

 

单词 使...有联系
释义

See also:

联系 n

contacts pl
link n
connection n
liaison n
relation n
tie n

联系 pl

links pl
ties pl

联系 v

touch v
associate v
liaise v

联系

get in touch with
integrate

External sources (not reviewed)

使得运行在不同机器上的,采用不同语言开发的且 有联系 的 应用程序之间能够进行异步通信。
javakaiyuan.com
This makes it run on different machines using different languages ​​and there is no link developed [...]
between applications
[...]
to communicate asynchronously .
javakaiyuan.com
与其他权利之间的这种相互依存和相联 系使其成为衡量一国是否尊重有其 他 多项人权的重要指标。
daccess-ods.un.org
Such interdependence and interrelatedness with other rights make them a valuable indicator of a State‟s respect for the enjoyment of many other human rights.
daccess-ods.un.org
政策之间联系使国际贸易体有责 任为各国提供更大的政策空间,利用 发展政策手段扶持发展。
daccess-ods.un.org
Policy linkages made it incumbent on the international trading system to provide greater [...]
policy space to countries to use
[...]
development-policy instruments to enable development.
daccess-ods.un.org
大多数会员国认为,自 31 C/5 制定以来,C/4 和 C/5 之间联系有了很 大的改进,但是 他们认为,通过加强注重结果的方法和采用更多的定性和定量绩效指标等,还可 使 二 者之 间的关系更加清楚。
unesdoc.unesco.org
The majority of Member States felt that the linkages between the C/4 and the C/5 documents had considerably improved since document 31 C/5, but they also considered that they could [...]
still be made clearer, in particular
[...]
through the strengthening of the results-based approach and the introduction of further performance indicators of both a qualitative and quantitative nature.
unesdoc.unesco.org
关于在城市一级加强反对种族主义、歧视和排斥行为的行动,与市镇网络建立合作伙 伴系,“国际城市反对种族主联 盟 ”(由教科文组织创办)继续开展活动,目的是使 有关城 市和市镇在强化其反对种族主义的政策方面建立统一战线。
unesdoc.unesco.org
Concerning the partnership with networks of municipalities so as to strengthen action
[...]
against racism,
[...] discrimination and exclusion in cities, the initiative of the “International Coalition of Cities against Racism” (launched by UNESCO) continues to aim at uniting [...]
in a common front
[...]
cities and municipalities interested in strengthening their policies against racism.
unesdoc.unesco.org
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协 有关 政 府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员联 合国系统成 员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台 使 会 员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。
daccess-ods.un.org
Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e)
[...]
development of strategic
[...] and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and [...]
international levels.
daccess-ods.un.org
办事处代表直接对人权情况 进行监察并和其在国家级别上的同行保持持续联 系,使他们 的信息更加丰富,更好地理解人权相关 的问题并清查和预计出现的问题,以及与国家有 关方 面共同协商合作制定出更加适合和更加持久的 技术合作项目。
daccess-ods.un.org
The fact that representatives in the field directly
[...]
monitored human rights and
[...] remained in constant contact with their counterparts in the countries enriched knowledge, gave a better understanding of human rights issues, ensured that emerging problems [...]
were noted and
[...]
anticipated and supported the preparation, in consultation and partnership with national stakeholders, of more suitable and sustainable technical cooperation programmes.
daccess-ods.un.org
缅甸代 表团深感遗憾的是,主要提案国依然选择在第 1 段使 用表示严重关切“持有系统地侵犯缅甸人民的人权 和基本自由的行为”的语文,这是欧 联 盟 决心为了 政治目的继续利用人权和针对具体国家的证据。
daccess-ods.un.org
His delegation deeply regretted that the main sponsor had
[...]
still chosen in
[...] paragraph 1 to use language expressing grave concern “about the ongoing systematic violations of human rights and fundamental freedoms of the people of Myanmar”, which was evidence of the European Union’s determination [...]
to continue to exploit
[...]
human rights and target specific countries for political purposes.
daccess-ods.un.org
事实上,有联系一系 列其他未决问题,才能就截止日 期作出一个适当的决定。这些未决的问题包括:第二阶段转产,持续整体削减氟氯烃消费 的起点;合格的增量成本;氟氯烃成本效益阈值;在设 使 用 寿 命结束之前进行技术级和 转型;以及在氟氯烃方面低消费量国家类别的适用性。
multilateralfund.org
In fact, an appropriate decision on the cut-off date
[...] could only be made in the context of a series of other outstanding issues, including: second-stage conversions; the starting point for sustained aggregate reductions in HCFC consumption; eligible incremental costs; cost-effectiveness thresholds for HCFCs; technological upgrades and conversion before the end of equipment’s useful life; and the applicability [...]
of the low-volume-consuming
[...]
country category with regard to HCFCs.
multilateralfund.org
以色列推行旨在切断叙 利亚居民与祖国有联系的政 策,例如 使 那 些 来 自被占领的戈兰并在阿拉伯叙利亚共和国完成学业 的学生难以回国。
daccess-ods.un.org
Israel pursued policies aimed at
[...] severing all links between the Syrian population and their homeland, making it difficult, for example, for students from the occupied [...]
Golan who had completed
[...]
their studies in the Syrian Arab Republic to return to their homes.
daccess-ods.un.org
我们也欢迎建设和平委员会采取行动加 联合 国同世界银行的系,使世界 银行能够 有 效 地 考虑 诸如中非共和国等国家在 2010 年期间的优先需要。
daccess-ods.un.org
We also welcome the initiatives undertaken by
[...]
the Peacebuilding
[...] Commission to strengthen relations between the United Nations and the World Bank, which have enabled [...]
the Bank to take
[...]
better account of the priority needs of countries such as the Central African Republic during 2010.
daccess-ods.un.org
委员会 请联合国各机构酌情联袂支持实施本决议中关于把区域主义作为多边主义基石
[...] 的建议和关于需要建立连贯的区域发展战略的建议,并请亚洲及太平洋区域协调 机制,并与成员国以及与在区域和次区域两个层面活动的其他亚洲和太平洋地区 相关组织一道,努力促进实施这些建议,以 便 使联 合 国 系 统 与这些组织的合作连 贯一致并在战略上协调有利于支持区域一体化努力。
daccess-ods.un.org
The Commission invited agencies of the United Nations, as appropriate, to work together in support of the implementation of the recommendations of the independent study on regionalism as a building block for multilateralism and on the need for a coherent regional strategy for development, and requested the Executive Secretary to work, through the Regional Coordination Mechanism for the Asia-Pacific region and in consultation with member States and other relevant organizations operating in Asia and the Pacific at the regional and subregional levels, towards the implementation of the recommendations of
[...]
the study, so that the
[...] engagement of the United Nations system with such organizations is coherent, strategically coordinated and geared to support [...]
regional integration efforts.
daccess-ods.un.org
因此,他们重点提出以下长期存在的挑战:性别 平等主流化的政策和活动在侧重点和方式上缺乏一致性; 系 统 执 行工作的标准 和指标过低,导致每个实体的规划工作对两性平等的关注存在差别;部门之间有充分发挥协同作用,使联合国 实体在各个行动领域开展的工作发挥最大作 用。
un.org
Thus, they underlined the following persisting challenges: lack of coherence in the focus and format for gender
[...]
mainstreaming policies and
[...] activities; minimum system-wide standards and indicators for implementation, thus resulting in different levels of attention given to gender equality in each entity’s planning; and inadequate use of intersectoral synergies to obtain maximum impact of efforts carried out by United Nations entities in [...]
individual areas of action.
un.org
当地政府和非政府组织 可致力于促进在利益相关者之间达成协议;他们对 地方成本的认知和对较高层级政策 联系使 他 们 能够 与远距离利益相关者制有利于 当地利益相关者的 协议。
teebweb.org
Local governments and NGOs can seek to facilitate agreements between stakeholders; their
[...]
knowledge of local costs
[...] and their links to higher policy levels allows them to make agreements with distant stakeholders [...]
that can benefit local ones.
teebweb.org
Ziekow 先生将代议民主制与以成果为基础和以公民 为中心的地方治理联系起来,并强调 使 这 种 联系有 效 的五项因素:(a) 地方 和财政的自主权;(b) [...]
选区大小与代表制民主价值之间的平衡;(c) 地方政府 和代表的选举规则和管理程序;(d)
[...]
地方议会成员对行政管理和公民的双重责 任;及(e) 地方政府与国家政府之间在权力和资源分配方面的健康关系。
daccess-ods.un.org
Mr. Ziekow linked representative democracy with results-based and citizen-centred
[...]
local governance and stressed five
[...] elements that make the linkage effective: (a) local [...]
and financial autonomy; (b) balance
[...]
between district size and values of representation; (c) electoral rules and governance procedures for local governments and representatives; (d) dual responsibility of members of local councils towards the administration and citizens; and (e) a healthy relationship between local and national governance in terms of division of authority and resources.
daccess-ods.un.org
我认为,继续深入这一地区的一个途径,就是和 那些与这一地有联系的人 共同事工,因此,我们要让利物浦华人福音教 使 当 地 人有家的感觉,让他们感 觉到他们的需要能够得到满足,让他们能在这里得到灵性上的给养。
lcgchurch.org.uk
I think that one way of doing this may be to work with people who are already relating to our local society and so see LCG Church becoming a place where local people feel at home, feel that their needs are met and have a place to be nurtured spiritually.
lcgchurch.org.uk
它呼吁 采用创新办法,在联合国和其他捐助方的冲突后恢复行动的早期阶段采用 委员会的文书和其他工具,使联合 国 系 统 内 外对贸易法委员会的工有更多的了解。
cnudci.org
It called for innovative ways for the instruments and other tools of the Commission to be engaged at an early stage in the
[...]
post-conflict recovery
[...] operations of the United Nations and other donors, and for increased awareness about the work of UNCITRAL throughout the United Nations system and beyond.
cnudci.org
(1) 董事会可成立或同意或联同其他公司(为本公司的附属公司或在业务 有联 系的公 司) 成立及自本公司的资金中拨款至任何为本公司雇员(此词语在此段及下一使用时 包括任何在本公司或其任何附属公司担任或曾担任行政职位或有报酬职位的董 事或前董事)及前雇员及其受养人或任何一个或以上类别的该等人士提供退休金、疾病 或恩恤津贴、人寿保险或其他福利的计划或基金。
chiho-tiande.cn
(1) The Board may establish or concur or join with other companies (being subsidiary companies of the
[...]
Company or companies
[...] with which it is associated in business) in establishing and making contributions out of the Company’s moneys to any schemes or funds for providing pensions, sickness or compassionate allowances, life assurance or [...]
other benefits for employees
[...]
(which expression as used in this and the following paragraph shall include any Director or ex-Director who may hold or have held any executive office or any office of profit under the Company or any of its subsidiary companies) and ex-employees of the Company and their dependants or any class or classes of such person.
chiho-tiande.com
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨 有 组 织 犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密联系”和 关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨 有 组 织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to
[...]
international peace and
[...] security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking [...]
and related transnational
[...]
organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以有效地 与会议和语文支助事务科主管不 联系 , 以 评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 [...] [...]
可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be
[...]
said that efforts are
[...] under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order [...]
to assess progress and
[...]
determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大 有 关 使 用 多 种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among
[...]
the six official
[...] languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution [...]
63/306).
daccess-ods.un.org
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单联系 起来,使移徙 和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 [...]
照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。
daccess-ods.un.org
The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing
[...]
the terrorism liaison
[...] official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration [...]
and Immigration access
[...]
to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议联合国 毒品和犯罪问题办公室在其任务授权范围内 加大努力,继有系统地 发展反恐领域以及与该办公室任务相关的专题领域的专 门法律知识,并应请求为建设会员国的能力提供技术援助,以批准和执行各项恐 怖主义问题国际公约和议定书,特别是通过编制技术工具和出版物以及对刑事司 [...]
法官员进行培训等途径,此外请该办公室向预防犯罪和刑事司法委员会第十九届
[...]
会议报告其在这方面的活动;并请秘书长就决议执行情况向大会第六十五届会议 提交报告(第 64/177 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly
[...] requested the United Nations Office on Drugs and Crime, within its mandate, to intensify its efforts to continue to systematically [...]
develop specialized
[...]
legal knowledge in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas of relevance to the mandates of the Office and to provide, upon request, technical assistance for building the capacity of Member States to ratify and implement the international conventions and protocols related to terrorism, especially through the preparation of technical tools and publications and the training of criminal justice officials, and requested the Office to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session on the activities of the Office in that regard; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 64/177).
daccess-ods.un.org
在 7 月 28 日第 39 次会议上,圣基茨和尼维斯代表代表阿尔及利亚、安提瓜 和巴布达、中国、古巴、多米尼克、斐济、冈比亚、格林纳达、圭亚那、牙买加、
[...]
尼加拉瓜、巴布亚新几内亚、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁 斯、萨摩亚、塞拉利昂、所罗门群岛、苏里南、阿拉伯叙利亚共和国和委内瑞拉
[...] 玻利瓦尔共和国,提出一项题为“各专门机构和与联合 有联系 的 国 际机构支助 非自治领土的情况”的决议草案(E/2009/L.26)。
daccess-ods.un.org
At the 39th meeting, on 28 July, the representative of Saint Kitts and Nevis, on behalf of Algeria, Antigua and Barbuda, China, Cuba, Dominica, Fiji, the Gambia, Grenada, Guyana, Jamaica, Nicaragua, Papua New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Sierra Leone, Solomon Islands, Suriname, the Syrian Arab Republic and Venezuela (Bolivarian Republic of), introduced a draft resolution entitled “Support to Non-Self-Governing
[...]
Territories by the specialized agencies and international institutions associated
[...] with the United Nations” (E/2009/L.26).
daccess-ods.un.org
由于法治举措、警务行动
[...]
和授权任务在数量、规模和范围方面的持续增长,现在越来越明显地看到,需要
[...] 总部提供战略层面的支助,对新闻部和副秘书长办公室下设的维和部公共事务科 的宣传外联工作做一补充,促进特派团和国际层面了解警察对法治的贡献;促进 更好地了解警察不断发展变化的作用,这 有 助 于 改善与会员国、特别是警察派 遣国的沟通;协助处理维持和平行动中的空缺问题 使联 合 国 警察中的女性人数 达到 20%的目标,从而推动实施该司的战略举措。
daccess-ods.un.org
With the continued growth in the number, scale and scope of rule-of-law initiatives, police operations and mandated tasks, it has become increasingly apparent that strategic-level support at Headquarters is needed to complement the public information outreach efforts of the Department of Public Information and the ePublic Affairs Section of DPKO in the Office of the UnderSecretary-General to encourage understanding at both the mission and international levels of the contribution made by police to the rule of law; to promote better understanding of the evolving role of police, which would contribute to improved communication with Member States, in particular police-contributing countries; and to assist in addressing the vacancies in
[...]
peacekeeping
[...] operations and reaching the target of 20 per cent female representation in the United Nations police, and thereby advance the implementation of the Division’s [...]
strategic initiatives.
daccess-ods.un.org
在某些情 况下,这些不足之处包括:预期成绩与对应目标之间缺乏清晰 联系 , 使 用 的绩 效指标与相关预期成绩之间同样如此。
daccess-ods.un.org
These included, in certain instances, a lack of clarity in the link between expected accomplishments and the corresponding objective and also between the indicators of achievement used and the related expected accomplishment.
daccess-ods.un.org
有系统可 以由基于因特网协议(IP)技术的新系统取代,系 统将使用数 据传输的网络结构来传输声音和视频信息,并且能整 合信息技术工具,如电子邮件、即时信息、网络会议等等。将现 有电话设备更换为基于因特网协议的统一通信系统需要扩展和升 [...]
级数据网络基础设施,使其能够支持新设备,并保证视频和音频
[...]
沟通所需的条件和能力。
unesdoc.unesco.org
The current
[...] installations would be replaced by a new system based in IP technology which allows voice and video communications [...]
to use
[...]
the same network structure as data communications and be integrated with IT tools such as emails, instant messaging, web conferencing, etc. The replacement of the telephone installations by an IP based Unified Communications system requires the data network infrastructure to be extended and upgraded to support the new equipment and ensure the levels of availability and performance required for video and voice communications.
unesdoc.unesco.org
赞比亚:国家工作队讨论是否等国家规划文件出台后才编制新的联发援框架,以确保 联发援框架与第六个国家发展计划(SNDP)保持一致,但考虑到尽管努 使联 合 国 文件符 合国家计划,但两者周期很难保持一致,而且赞比亚的情势不可能在短期 有 所 变 化,因此 决定开始编制工作。
unesdoc.unesco.org
Zambia: After discussing whether to wait for the national planning document to be ready in order to ensure the UNDAF’s alignment to the Sixth National Development Plan (SNDP), the UNCT decided to go ahead with the preparation of
[...]
the new UNDAF,
[...] considering that despite efforts to align United Nations documents to national plans, the cycles are hardly the same and that the situation in Zambia is unlikely [...]
to change in the short term.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 13:17:03