单词 | 使打扰 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使打扰 verb—impose vSee also:打扰 n—trouble n 打扰 v—bother v • trouble v 扰 n—interference n
|
也可以进行简单的用户预设或完全用户控制, [...] 包括可调动态范围,将性能维持在午夜低级别下,避 免打 扰家人。 analog.com | It can be implemented featuring simple user presets or full user [...] controls, including adjustable dynamic range to maintain performance at low late-night levels [...] that won’t wake up the family. analog.com |
在日常的开放式办公环境中避免分心和不想要 的 打扰。 jabra.cn | Avoid daily [...] distractions and unwanted interruptions in the open office [...]environment. jabra.com |
以后数据流中出现数据位 8 将使 打印机从扩展字符集中打印。 printronix.cn | Subsequent occurrences of data bit 8 in the data stream cause printing from the extended character set. printronix.cn |
事实上,如果作者的主题不打扰他使 用 的所有字符串外包,那么你就必须浏览整个代码的搜索短语来代替。 pro-themes-plugins.com | Indeed, if the author of a theme does not bother to outsource [...] all the strings he uses, then you will have [...]to browse the entire code in the search for the phrase to replace . pro-themes-plugins.com |
许多乘客抱怨说,由于定时点名、监狱警卫的喧哗和其他蓄 意打 扰,他们在监狱里无法入睡。 daccess-ods.un.org | Many passengers complained that they were [...] prevented from sleeping in the prison due to regular roll-calls, noise from the prison guards [...] and other deliberate disturbances. daccess-ods.un.org |
熟练技师可以在不打扰其他 工作的情况下,迅速开展回收工作。 multilateralfund.org | Skilled technicians can do recovery practice quickly [...] without any disturbance of other works. multilateralfund.org |
在某些情况下,沿海 国可以在其领海内的外国船只上行使 刑 事 管辖权,包括当犯罪的后果波及沿海国时, 或如果发生犯罪扰乱了 该国的和平或其领海的良好秩序的情况。 daccess-ods.un.org | In certain circumstances, a [...] coastal State may exercise criminal jurisdiction on board a foreign ship within its territorial sea, including when the consequences of the crime extend to the coastal State, or if the crime disturbs the peace [...]of the country or the good order of its territorial sea. daccess-ods.un.org |
特使打算在2010 年 1 月/2 月在亚的斯亚贝巴举行的非 洲联盟首脑会议上向大湖区国家元首传递这一信息。 daccess-ods.un.org | The Special Envoy intends to convey the same [...] message to the Heads of Great Lakes region States at the African Union Summit [...]to be held in Addis Ababa in January/February 2010. daccess-ods.un.org |
利用用户界面和数据库的基架,开发人员可把精力集中在手头具体的业务问题上,而不受应用程序开发中一般活动 的 打扰 , XA F的模块化设计为普通活动(例如安全和报表)提供了即插即用隐喻。 evget.com | The scaffolding of the UI and database allows the developer to concentrate on the specific business problem at hand without being distracted by the general activities of [...] application development, whilst the [...] modular design of XAF facilitates a plug and play metaphor for [...]common activities such as security and reporting. evget.com |
这些程序将界定损失如何在债权人之间分配,以 免干扰整个系统和使纳税人受到损失。 daccess-ods.un.org | Such procedures would define how losses are distributed among creditors, so as [...] not to disturb the system and expose taxpayers to loss. daccess-ods.un.org |
科研人员使用RNA干扰——RNA干扰是一 个抑制特定目标基因表达的过程——把一种奶牛改造成了能够生产低过敏原的高蛋白牛奶。 chinese.eurekalert.org | Researchers have used RNA interference, a process that inhibits [...] the expression of certain target genes, to engineer a dairy [...]cow capable of producing high-protein milk with hypoallergenic qualities. chinese.eurekalert.org |
如果是因为某种原因,你不想打扰配 置步骤,例如只是测试或者是简单的安装,因为将来还会重新编译安装该程序,所以你只是简单 地 使 用 co nfigure脚本,而并没有全名用任何开关选项。 yiibook.com | If, for some reason, you do not want to bother with the configuration step, such as, for testing purposes or simply because you will be recompiling the application in the future, you may simply use the configure command with no switches. yiibook.com |
研究人员、行业专家和政府机构确认,可再生能源技术最常见的环境影响 [...] 能包括:海流速度减缓,利用海浪能或潮汐能使海浪高度降低;建造活动以及海 洋可再生能源设备的持续存在导致海底生境改变、沉积物迁移或沉积;噪声和电 [...] 磁场导致鱼类和哺乳动物死亡或行为发生变化;鱼类、哺乳动物和鸟类的行动、 摄食、产卵和迁移路线受干扰,使其 可 能受伤、被缠绕或可能受引诱或离开水面; 意外溢出和泄漏导致有毒化学品释放,或者金属或有机化合物积累。 daccess-ods.un.org | Researchers, industry experts and government agencies recognize that the most common environmental impacts of renewable energy technologies may include reduction of the velocity of marine currents and decrease in the heights of waves resulting from extraction of wave or tidal energy; alteration of benthic habitats and sediment transport or deposition by the construction activities and the continuous presence of marine renewable energy devices; killings or change in the behaviour of fish and mammals from noise and electromagnetic [...] fields; interference with the movement, feeding, spawning and migration paths of fish, mammals and [...] birds, which may get hurt or entangled or may be attracted [...]or hauled out; and [...]release of toxic chemicals as a result of accidental spills and leaks or the accumulation of metals or organic compounds. daccess-ods.un.org |
这些 教 会不受打扰举办自己的宗教活动。 daccess-ods.un.org | These churches carry out [...] their activities entirely undisturbed. daccess-ods.un.org |
巴马科办事处还计划通过出 版物和制作宣传短片,使打击非 法贩运文化财产的宣传计划更具影响力。 unesdoc.unesco.org | The Bamako Office has also planned to [...] raise the profile of programmes to raise [...] awareness of the fight against trafficking [...]in cultural property by means of informative publications and video clips. unesdoc.unesco.org |
作为一个进化史的实地研究场所,加拉帕戈斯群岛象征着“未 受 打扰 的 自 然界”,而 且毫无疑问也是最具传统风格的世界遗产遗址。 unesdoc.unesco.org | As a laboratory of evolutionary [...] history, the Galapagos Islands have come to [...] symbolize “undisturbed nature” and [...]are, undoubtedly, the most iconic of World Heritage sites. unesdoc.unesco.org |
在今后几轮会谈过程中的适当时刻,我的个人 特 使打 算 访 问该区域(包括西 撒哈拉)、西撒哈拉之友小组成员国首都、安全理事会其他成员国以及其他国家 [...] 政府和区域组织。 daccess-ods.un.org | At appropriate moments in the course of subsequent [...] rounds, my Personal Envoy intends to travel to the [...]region, including Western Sahara, and [...]to the capitals of the States members of the Group of Friends of Western Sahara, other members of the Security Council and other Governments and regional organizations. daccess-ods.un.org |
这就允许在装备S-Cube的系统中建立一条不 受 打扰 的 气 流路径,同时防止噪声外逸。 analog.com | This allows for an undisturbed airflow path [...] within an S-Cube-equipped system, while preventing noise from being emitted. analog.com |
尽管在 许多情况下,并非将恐怖主义本身作为拘留的理由,但政府仍一 再 使 用 扰 乱 公共 秩序、参与政变或反对党派的所谓非法活动这类罪名。 daccess-ods.un.org | Although on numerous occasions terrorism as such was not invoked as the basis of detention, accusations such as disruption of public order, involvement in a coup d’état or allegedly unlawful activities of the opposition, were recurrently used by Governments. daccess-ods.un.org |
妇女在家里一般较少有时间听收音机,或没有机会和不受 干 扰 的 环 境 使 用陆 线电话。 daccess-ods.un.org | At home women generally have less time to listen to the radio or lack access and privacy to use landline telephones. daccess-ods.un.org |
古巴常驻联合国代表团向美国常驻联合国代表团致意,谨通知如下:2010 年 7 月 23 日上午 11 时,约有 12 [...] 人聚集在古巴代表团大楼门前,高呼攻击性和 侮辱性的口号,阻碍工作人员进出, 并 扰 乱 外 交 使 团 平 和正常地履行职能。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and, wishes to inform it that, on Friday 23 July 2010 at 11:09 a.m., a group of around 12 people gathered in front of the entrance doors of the Mission’s building, shouting offensive and insulting [...] slogans, blocking the staff’s [...] comings and goings and disturbing the peace and proper [...]functioning of the diplomatic Mission. daccess-ods.un.org |
电源线要保持连接 以使打印机 保持接地并减少静电损害的风险。 printronix.com | Leave the power cord [...] connected to keep the printer grounded and [...]to reduce the risk of electrostatic damage. printronix.de |
如果此人一旦有權執政,即使打着民主 的旗號,也是恐怖政治的開始,因為任何一個社會均應該有最低限度的 [...] 人性和人道。 legco.gov.hk | If someone like that comes into power [...] one day, even though he is flaunting [...]the banner of democracy, it will be the beginning [...]of political terrorism because the minimum extent of humanity should be observed in all societies. legco.gov.hk |
至于下一步,双方和邻国期待延长西撒特派团的任务期限,欢迎我的个人特 使打算走 访该区域,包括在 2012 年 5 月份对西撒哈拉进行一次广泛访问,并同 [...] 意在 6 月和 7 月穆斯林斋戒月开始前再举行两轮非正式会谈。 daccess-ods.un.org | With regard to the next steps, the parties and neighbouring States looked forward to the [...] renewal of the MINURSO mandate, welcomed [...] the intention of my Personal Envoy to travel to the [...]region, including an extensive [...]visit to Western Sahara in May 2012, and agreed to hold the next two rounds of informal talks in June and July, prior to the beginning of the Muslim month of fasting. daccess-ods.un.org |
否则,我们又该如何处理中东地区国家的局势?这些国家面临来自一个国家 [...] 的真正核威胁,而该国建立了大规模核武库,未受惩罚,未 受 打扰 , 并 且不是 《不扩散条约》的缔约国。 daccess-ods.un.org | What, otherwise, are we to say of the situation of the States in the Middle East region, which will face a real nuclear threat from a single [...] country which has built up a significant nuclear arsenal, [...] with impunity, undisturbed and without being [...]a party to the NPT? daccess-ods.un.org |
在当代国际实践中,其它一些更能给有关国家造 成 打扰 的 或 者更为直接的检查方式 (比如调查或审核程序、个人控告或申诉等近乎于司法方面的手段或者真正的上诉)有了发 展,但是国家报告这一传统程序并未因此而消失。 unesdoc.unesco.org | In contemporary international practice, other, more intrusive or more direct forms of monitoring (such as investigative or verification procedures, quasi-judicial techniques of lodging individual complaints or appeals, or genuine legal proceedings) have developed, without, however, eliminating the traditional procedure of national reports. unesdoc.unesco.org |
第3条 法兰西共和国政府同意采取一切必要措施以保证该组织充分 地、不受干扰地使用总 部所属之土地与建筑物。 unesdoc.unesco.org | Article 3 The Government of the French Republic agrees to take all necessary measures to ensure that the Organization shall have full and uninterrupted use of the land and buildings which constitute its Headquarters. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。