单词 | 使恐惧 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使恐惧 verb—chill vSee also:恐惧 n—fear n • horror n • terror n • dread n 恐惧—phobia • dread 恐 v—fear v 惧 v—fear v
|
为了确保在自由中享有安全,需要保护所有公 民,使其免遭恐惧,并且使所有 公民都有能力充分 发挥自身的潜力。 daccess-ods.un.org | Security with freedom requires [...] the protection of all citizens [...] to lead to the absence of fear and the capacity of all citizens [...]to fully develop their potential. daccess-ods.un.org |
贩毒和国际有组织犯罪在缺 少基本服务和经济机会的地区找到肥沃的土壤, 致使 平民产生恐惧和整 个地区产生不安全状况。 daccess-ods.un.org | Drug trafficking and international organized crime have found fertile ground in places [...] that lack basic services and economic [...] opportunities, leading to fear in the streets and insecurity [...]across entire regions. daccess-ods.un.org |
哈萨 克斯坦作为世界和传统宗教领袖大会的东道主,提供 了一个样板,说明通过尊重各国人民的文化和宗教, 可使社会免于恐惧和匮乏。 daccess-ods.un.org | Kazakhstan, as the host country for the Congresses of Leaders of World and [...] Traditional Religions, offers a model [...] of a society free from fear and want through respect [...]for the cultures and religions of all people. daccess-ods.un.org |
(a) 安哥拉的证词强调麻风病引起的污名 使 病 人 因 恐惧 社 会 的排斥而自动 隔离自己。 daccess-ods.un.org | (a) Testimonies from Angola stressed that stigma attached to leprosy continued to lead people [...] to isolate themselves out of fear of rejection. daccess-ods.un.org |
行为本身可能并不构成威胁或辱骂,但是其意义和内容可能含有某一特定或隐 含意味,目的是使您产生恐惧和惊慌。 scotlandagainststalking.com | It may be that the acts themselves are not threatening or [...] abusive, but the meaning and context may have a particular or hidden significance [...] and are aimed at causing your fear and alarm. scotlandagainststalking.com |
根据独立的民间社 [...] 会组织在民主社会中发挥的重要作用,特别报告员鼓励该国政府为它们的发展创 建有利的环境,使它们能够在没有报 复 恐惧 的 情况下开展各项活动,确保结社自 由权利和意见与言论自由权利。 daccess-ods.un.org | In the light of the important role played by independent civil society organizations in democratic societies, the Special Rapporteur encourages the Government to create a favourable environment for [...] their development, in which their [...] activities may be conducted without fear of reprisal and where the rights [...]to freedom of association [...]and freedom of opinion and expression are ensured. daccess-ods.un.org |
但愿主耶稣基督的福音能够进入他们生命中 , 使 他 们 从 恐惧 之 中 得到释放,并带给他们真正的盼望和意义。 amccsm.org | Pray that the Gospel of the Lord Jesus Christ might reach into their lives, [...] releasing them from fear, and bringing true hope [...]and meaning. amccsm.org |
工作组呼吁联合国推动对在工作中使 用 的 “黑 人 恐惧 症 ” 一词开展进一步 讨论,以便突显非洲裔人面临的特别和特有歧视。 daccess-ods.un.org | The Working Group calls on the United Nations to promote further discussion on the use of the term “Afrophobia” in its work in order to highlight the special and unique discrimination faced by people of African descent. daccess-ods.un.org |
向受害者提供援助的各项努力必须力求承认和验证他们所遭受的、使他们深 [...] 受创伤的酷刑经历,将他们融入社会以防止进一步孤立,并且解决酷刑的根本目 标――往往是将受害者孤立起来,使 他 们内 生 恐惧 , 从 而摧残他们的意志。 daccess-ods.un.org | Efforts to provide assistance to victims must seek to recognize and validate the traumatising experience of torture they have suffered, prevent further isolation by reintegrating them into society, and [...] address the fundamental aim of torture which is, often, [...] to isolate and engender fear in victims in order to [...]break their will. daccess-ods.un.org |
这种宣传能帮助防止辐射事故,使人 们 提早采取防 护措施并缓解事故中辐射的影响;它还能帮助消除 不必要的恐惧和恐慌。 daccess-ods.un.org | Such dissemination could help prevent radiation accidents, prepare [...] people to take [...] protective measures and alleviate the effect of radiation in the case of accidents; it could also help to dispel unnecessary fear and panic. daccess-ods.un.org |
还有 些袭击似乎是随机的,旨在造成广大民众的恐慌 和 恐惧 , 使 人 质疑政府和伊拉克 安全部队阻止暴力的能力。 daccess-ods.un.org | While some attacks appear to be sectarian in nature, frequently targeting religious gatherings or [...] residential areas, others seem random, [...] aimed at creating fear and terror in the population [...]at large and casting doubt over [...]the ability of the Government and Iraqi security forces to stem the violence. daccess-ods.un.org |
由于试图破坏《公约》的保护, 致使遭受伊斯兰恐惧症患 者之仇恨言论的受害人无法获得有效的补救,缔约国也 涉嫌违反《公约》第二条。 daccess-ods.un.org | By trying to undermine the protection guaranteed by the Covenant, leaving victims of Islamophobic hate speech without effective remedy, the State party has also allegedly violated article 2 of the Covenant. daccess-ods.un.org |
这种创伤可能会引发实际存在或并非实际存在的压 力和恐惧,使个人 和社区丧失应对灾害的能力。 daccess-ods.un.org | Such trauma may result in realistic or [...] unrealistic stresses and fears being aroused, which [...]can overwhelm the abilities of individual and communities to cope. daccess-ods.un.org |
我们要再次重申,对于非洲大陆来说,如果我们 要使本大陆摆脱数十年来使非洲感到 恐惧 的 冲突祸 患,那么加强非洲联盟与联合国之间的战略关系便至 关重要。 daccess-ods.un.org | We would like once again to reiterate that, for the African continent, the strengthening of the strategic relationship between the African Union and United Nations is critical if we are to rid our continent of the scourge of conflicts that has scarred Africa for decades. daccess-ods.un.org |
2010 年 3 [...] 月,挪威议会通过了一项《儿童法》的修正案,其中规定,禁止所有针 对儿童实施的暴力行为(即使是为了教育子女),而且禁 止 使 儿 童感 到 恐惧 或 不安 的行为。 daccess-ods.un.org | In March 2010 the Storting adopted an amendment to the Children Act, which states that all use of violence against children is prohibited, even when it occurs in the [...] context of the upbringing of the [...] child, and that frightening or disturbing behaviour towards children [...]is also prohibited. daccess-ods.un.org |
羞耻和恐惧使老年人不愿寻求帮助,因此创伤的影响可能更加严重。 monitoringris.org | The impact of trauma may be worsened [...] because shame and fear cause reluctance [...]to seek help. monitoringris.org |
在这个神圣的月度里,当以色列人民庆祝摆脱法 老的奴役和桎梏而获得自由的时候,我们期待着在全 球范围做出承诺并在实地采取实际行动 , 使 巴 勒斯坦 人民摆脱以色列的占领,结束该地区所有人包括阿拉 伯人和非阿拉伯人多年来遭受的剥夺、痛苦、暴力相 向、死亡、苦难、恐惧、不 确定和紧张状况。 daccess-ods.un.org | In this holy month, when the people of Israel celebrate their freedom from slavery and the clutches of Pharaoh, we look forward to a global commitment and [...] meaningful action on the ground for the [...] people of Palestine to be freed from Israeli occupation, ending years of deprivation, suffering, attacks, counterattacks, death, misery, fear, uncertainty and tension for all people of this region, Arab and non-Arab. daccess-ods.un.org |
这种侵犯行为还给家长和其他家庭成员带 来 恐惧 和 痛苦, 他们目睹了逮捕过程,甚至没有得到关于其子女被羁押何处的通知。 daccess-ods.un.org | This abuse also inflicts fear and suffering on [...] parents and other family members who witness the arrest procedures and are [...]not even informed about where their child is being held in custody. daccess-ods.un.org |
第六,安哥拉牵头进行干预所构成的威胁以及安 [...] 哥拉援助团与几内亚比绍军队之间可能发生的对抗, 造成了心理恐慌,已导致严重恐惧, 致 使 民 众 逃离首 都,逃往塞内加尔和其他邻近国家。 daccess-ods.un.org | Sixth, the psychosis generated by the threat of an Angola-led intervention and the possible confrontation between MISSANG [...] and the Guinea-Bissau [...] army had led to acute fear and an exodus of the [...]population from the capital towards Senegal and other neighbouring countries. daccess-ods.un.org |
但病人通常心底 [...] 已知道自己并不是不会有事,因而需要留给 病人自己独自面对自己的疑虑、恐惧 和 困扰 的问题。 thewpca.org | But the patient usually knows in his heart that he will not be fine and is left to cope [...] with his doubts, fears and questions [...]on his own. thewpca.org |
金融市场仍在恐惧和动 荡的状态中挣扎,缺乏只有积极主动的协 调政策才能提供的支撑点。 daccess-ods.un.org | Financial markets remain paralysed [...] between bouts of fear and volatility, lacking [...]the anchor that only a proactive and coordinated policy action can provide. daccess-ods.un.org |
然而,正如 2008 [...] 年夏刚果东部的危机所示,联合 国维和部队防暴能力有限,对失败的 恐惧 已 促使 安理 会和维和行动署(DPKO)就联合国维和行动 进 行 审 议 。 crisisgroup.org | However, as seen with the crisis in eastern Congo in autumn 2008, the capacity of UN [...] missions to respond to [...] violence is limited, and fears of failure have prompted both the Security [...]Council and the Department [...]of Peacekeeping Operations (DPKO) to undertake reviews of UN peacekeeping. crisisgroup.org |
此 外,正如上文所强调的,调查员很少能依靠内线或变节者:恐怖主义团体成员的 [...] 高度意识形态倾向和动机,甚至具有充分的理由对被团体其他成员报复性谋杀的 恐惧,构成了导致人们不愿向调查员报告该团体运作方式的强大阻力。 daccess-ods.un.org | In addition, as emphasized above, investigators can rarely rely on insiders or turncoats: the extreme ideological leanings and motivations of [...] the members of a terrorist group, and [...] even the well-founded fear of murderous reprisals [...]by other members of the group, constitute [...]a potent disincentive to report to investigators on how the group operates. daccess-ods.un.org |
这一重要的变革进程中,一些关键内容包括培养 无 恐惧 学 习 、解决特别形式 的暴力问题,包括欺凌、网络欺凌、性别暴力等等的活动;学校审核和参与度广 [...] 的辩论活动,从而有助于制定道德标准,鼓励对儿童敏感的咨询、报告、调解和 援助受害者活动;旨在解决暴力问题根本原因并支助面临风险的儿童的数据和研 [...] 究;以及在教育领域禁止一切形式暴力行为的法律改革。 daccess-ods.un.org | Some key components of this significant [...] process of change include campaigns to [...] foster learning without fear and to address specific [...]forms of violence, including bullying, [...]cyber-bullying and gender violence; school audits and broad participatory debates to inform the development of ethical standards and encourage childsensitive counselling, reporting, mediation and victim assistance; data and research to address the root causes of violence and support children at risk; and law reform to prohibit all forms of violence in education. daccess-ods.un.org |
苏丹政府不断威胁撤销非政府组织的许可证并驱逐其工作人 [...] 员以及联合国各机构的工作人员,这在人道主义非政府组织和联合国各机构的工 作人员之间造成了一种恐惧的气 氛,从而破坏了他们自由履行各自职责的能力, [...] 进一步限制了平民获得人道主义援助的机会。 daccess-ods.un.org | The continued threats by the Government of the Sudan to revoke the licence of non-governmental organizations and expel their staff as well as the staff [...] of United Nations agencies have created [...] an atmosphere of fear among the staff [...]of the humanitarian non-governmental organizations [...]and United Nations agencies, and undermined their ability to freely carry out their respective mandates, further limiting the access of the civilian population to humanitarian relief. daccess-ods.un.org |
他 向大会提交的专题报告(A/66/156)所关注的是属于 不同的有神论、无神论和非有神论信仰个体之间的 [...] 宗教间沟通,因为这种沟通在消除偏见和陈规定型 观念方面发挥了重要作用,而偏见和陈规定型观念 是憎恨、恐惧、仇 恨、仇视、暴力、恐怖主义和相 伴而来的人权滥用的根源。 daccess-ods.un.org | His thematic report to the General Assembly (A/66/156) had focused on interreligious communication between individuals belonging to different theistic, atheistic and non-theistic beliefs, as such communication had an important role to play in eliminating prejudices and [...] stereotypes, which were the root causes [...] of resentment, fear, hatred, hostility, violence, terrorism [...]and concomitant human rights abuses. daccess-ods.un.org |
缺乏法律诉讼信息的和/或误报会为申诉人/幸存者带 来 恐惧; 使其不能全神贯注地投入到案件中; 阻止她继续提起诉讼, [...] 尤 其是在家庭暴力案件中, 并且会威胁到她的安全。 unwomen.org | Lack of information and/or misinformation regarding the [...] legal process can be intimidating for the complainant/ [...]survivor; preclude her from engaging fully and completely [...]in the case; deter her from continuing with the prosecution, particularly in cases of domestic violence; and threaten her safety. unwomen.org |
空气的神,因陀罗,像火星,同时,战争的全能的神,谁设置从云蛇安比(或Vritra),加快雨免费;楼陀罗,后来被称为湿婆众所周知,世尊,神破坏性的雷暴 , 恐惧 对 象 的恶人,而是一个好的朋友,烈火,火之神,朋友和人,在他们居住的恩人火炉,同时向神祈祷和祭祀;索玛,那个神秘的植物,其inebriating汁是如此亲爱的神和人的神,抵挡疾病,传授实力和确保不死。 mb-soft.com | the god of the air, Indra, like Mars, also, the mighty god of war, who set free from the cloud-serpent Ahi (or Vritra), the quickening rain; Rudra, later known as Siva, the blessed [...] one, the god of the destructive [...] thunderstorm, an object of dread to evil-doers, [...]but a friend to the good; Agni, the fire-god, [...]the friend and benefactor of man, dwelling on their hearths, and bearing to the gods their prayers and sacrificial offerings; Soma, the god of that mysterious plant whose inebriating juice was so dear to the gods and to man, warding off disease, imparting strength and securing immortality. mb-soft.com |
他说,由于这种行为是经负责保护他的生命和身心 安全的司法人员同意而实施的,因此更加剧了他的痛苦 和 恐惧 感。 daccess-ods.un.org | He argues that the sensation of anguish and fear of death was heightened by the fact that the acts were carried out with the consent of the judicial official responsible for protecting his life and physical and mental integrity. daccess-ods.un.org |
促进世界 主要宗教与文化之间的互动对话与谅解是一种崇高 [...] 的思想,我们都必须予以适当尊重,而且必须为此采 取一致行动并作出持久承诺,以实现我们的希望,建 设一个和平世界,一个普遍存在相互宽容和尊重及互 [...] 谅互让,而不是排斥和对抗的世界,一个不同民族之 间因无知和恐惧而产生误解的情况不复存在的世界。 daccess-ods.un.org | The promotion of interactive dialogue and understanding between and among the world’s major religions and cultures is a noble idea to which we must all pay due respect and towards which we must exert our concerted action and sustained commitment, so that we can attain our hope for a peaceful world, where tolerance, respect and accommodation, rather than rejection [...] and confrontation, prevail, and where misunderstandings based [...] on ignorance and fear between and among [...]peoples are removed. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。