请输入您要查询的英文单词:

 

单词 使忧心忡忡
释义

See also:

忧心忡忡

deeply worried and sick at heart [idiom.]

忧心 adj

worried adj

忧心

anxious
disturbed

External sources (not reviewed)

工业化国家对中国向国有石油公司发放的巨额贷 款和为专制政权提供限制性援助与支 忧心忡 忡。
crisisgroup.org
Industrialised countries are also
[...]
worried about China’s subsidised lending to its state-owned oil companies, use of tied
[...] aid and support for repressive regimes.
crisisgroup.org
中国愿意为国际和平与安 全承担更大责任,但是却为 “负责任”与“威 胁”两者之间的界线忧心忡忡。
crisisgroup.org
Although willing to shoulder more of the
[...]
responsibilities for international peace
[...] and security, it worries about overstepping [...]
the boundary between responsible and threatening.
crisisgroup.org
尽管仍忧心忡忡,但是奥黛丽女士很高兴医生为她的症状找到了治疗方案,并且相信自己正在通往恢复健康的路上。
shanghai.ufh.com.cn
Although still anxious, Audrey is glad her doctor found a solution for her symptoms and is confident she is now on the road to recovery.
shanghai.ufh.com.cn
由于保护期限的先后延长,一些地区 不忧心忡忡。
iprcommission.org
The successive increases in the period of copyright protection have given rise to concern in some quarters.
iprcommission.org
这些同事对其眼前的和长期的 前忧心忡忡。
unesdoc.unesco.org
These colleagues’ immediate and long-term future remains uncertain.
unesdoc.unesco.org
教育经费减少,加之世界金融经济危 使 情 况 加剧,人 忧心忡 忡,面对着这种情况,教科文组织应该加倍努力,确保其所有主管领域 的教育计划,特别是处境最不利或最脆弱地区的这类计划能够获得资 金。
unesdoc.unesco.org
Given the existing concern at the diminution in resources allocated to education, which is aggravated by the global financial and economic crisis, UNESCO must redouble its efforts to permit the funding of education programmes in all its fields, in particular in the most disadvantaged and most vulnerable regions.
unesdoc.unesco.org
来自世界各地的 青年人发来了电子邮件和录像资料,重申一个共同的
[...] 信息:他们渴望和平、他们对可能触发冲突的状忧 心忡忡而且 他们看到和平与发展之间的明确联系。
daccess-ods.un.org
Young people from around the world sent in e-mails and
[...]
videos repeating a common refrain: they
[...] long for peace, they worry about conditions that [...]
could ignite conflict and they see
[...]
a clear link between security and development.
daccess-ods.un.org
他回顾,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一 忧心忡忡的 国 家”剥夺了大会在国际决策中所起的许多中心作用,就此,他概述了一系列可使联合 国、特别是大会恢复权力的变革。
daccess-ods.un.org
He recalled that he had outlined a series of changes that would enable the United Nations, and the General Assembly in particular, to regain the authority that had been channelled to other organizations over the decades, as “anxious powers” had stripped the Assembly of much of its central role in international decision-making.
daccess-ods.un.org
由于在苏丹和其他 发展中国家的能源投资已成了全球关注的焦点, 中国对 2008 年奥运会和它受损的全球形忧心忡 忡。
crisisgroup.org
The spotlight on its support for the Sudanese government and energy investments in the developing world has heightened its anxieties about not only risks to the 2008 Olympics, but also a broader backlash against its global role.
crisisgroup.org
忧心忡忡地发 现在男教养院里,一些男孩混杂在成人当中。
daccess-ods.un.org
He was also concerned to find boys mixed with adults in male correctional institutions.
daccess-ods.un.org
我 们认为,总是对哪里存在危险,下一个威胁是什么忧心忡忡,这 不是人类实现最充分发展的办法。
daccess-ods.un.org
We do not think that having to always think of where danger lies and what the next threat is are the way to develop humankind to the fullest.
daccess-ods.un.org
依托于领先的维修设备与技术力量及不断完善的物流网络,结合严格的培训认证机制,梅赛德斯-奔驰致力于为您提供顶级水准的售后维修服务 使 您 安 心 无 忧。
mercedes-benz.com.cn
Equipped with advanced maintenance systems, technical skills, continuous improvements to the logistics network and strict training and certification mechanisms, Mercedes-Benz is dedicated to providing you with the highest standards of after-sales maintenance services.
mercedes-benz.com.cn
黎巴嫩没有任何影响或损害环境的武器,并支持关于裁军、军备控制和遵守 环境规范的协定,在这方面考虑到以色列造成 忧 虑 , 因为该国拥有和保持庞大 的大规模毁灭性武器武库,这些武器 使 不 使 用 ,也会损害环境。
daccess-ods.un.org
Lebanon possesses no weapons that have an impact on or are detrimental to the environment and supports the agreements on disarmament, arms control and the observance of environmental norms, taking into consideration the concern caused by
[...]
Israel on account of its possession
[...] and retention of an enormous arsenal of weapons of mass destruction, which could be detrimental to the environment even if not used.
daccess-ods.un.org
尽管中国的政策精 英对西方在科索沃和伊拉克的“新干预主义忧 心忡忡,但 是它对强制实现和平行动的立场更加 微妙与务实。
crisisgroup.org
While Chinese policy elites have expressed considerable concern over the West’s “new interventionism” in Kosovo and Iraq, China’s actual position on peace enforcement operations has been far more nuanced and pragmatic.
crisisgroup.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备 使 用 时 间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual
[...]
services, primarily owing
[...] to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
这种长久以来的他者属性造成了亚洲的焦虑,它随着19世纪末亚洲封建帝制相继瓦解、殖民主义不断扩张、现代民族国家艰难建立的风云动荡,贯穿于近百年的亚洲历史之中。以中国和土耳其这两大东方帝国为例,它们在追寻自己的现代性的过程中几乎同步并具有惊人的相似性:清王朝与奥图曼王朝差不多在同一时间崩溃,孙中山和凯末尔(Mustafa
[...] Kemal Ataturk)也差不多在同一时间崛起,他们都是坚定的西化论者,对长期积弱的国 忧心忡忡 , 为 了学习和追赶西方,他们亲手缔造了各自国家的共和政体。
alternativearchive.com
This long-standing attribute of the Other has resulted in Asian anxiety; it was present throughout nearly a century of Asian history, as Asia lived through changes and turbulences from the end of the nineteenth century onwards –the successive collapse of feudal monarchies, the continuous expansion of colonialism, the arduous establishment of modern nation-states, etc. Take the two Eastern empires, China and Turkey, for example, they almost coincided and shared astonishing similarities in the process of looking for their own modernity: the Chinese Qing dynasty and the Turkish Ottoman dynasty fell at about the same time, and Sun Yat-sen and Mustafa Kemal Ataturk emerged at roughly the same moment; both people were firm
[...]
advocates of
[...] westernization, were deeply worried for their chronically weak countries, and in order [...]
to learn from the West
[...]
and to catch up with it, they established a republican regime in their own country.
alternativearchive.com
Susan Cornwell,Paul Eckert,《随着救援物资离开仰光机场,美忧 心忡忡》,路透社,2008 年 5 月 12 日。
crisisgroup.org
Susan Cornwell and Paul Eckert, “U.S concerned as its aid leaves Yangon airport”, Reuters, 12 May 2008.
crisisgroup.org
我之所以對這課題心忡 忡,是 因為當局過往在這方面的表現和紀錄,絕不理想。
legco.gov.hk
The reason why I am so concerned is that the Administration's past performance and record in this regard are far from satisfactory.
legco.gov.hk
因此,在举行谈判以讨论多少百分比的 排放应该被或会被允许的同时,我们区域数以百万计 的人民却在为失去他们的家园和丢掉工作而担惊受 怕,为他们的下一代将看不到祖先的财产 忧心忡 忡。
daccess-ods.un.org
Therefore, as negotiations are held to discuss what percentage of emission should be or would be allowed, millions of people in our region are scared of losing their homes and of joblessness and apprehensive of the fact that their next generation will not see their ancestral property.
daccess-ods.un.org
主席女士,另一令我心忡忡的,是特區政府“講一套、做一套”的辦 事邏輯。
legco.gov.hk
Madam President, another cause for concern is the SAR Government's practice of not doing what it preaches.
legco.gov.hk
有关联合国总部二级数据中心永久解决办法的各项提议将在 2012-2013 两年 期之前提出,这些提议将适当应对大会第 63/262
[...] 号决议所载的要求,即缩小二 级数据中心的规模,重新设计部门应用程序,以主要供企业数据 心使 用。
daccess-ods.un.org
The proposals for a permanent solution for the secondary data centre for United Nations Headquarters will be presented prior to the biennium 2012-2013, duly addressing requests by the General Assembly in its resolution 63/262 with regard to reducing the size of secondary
[...]
data centres and re-engineering departmental applications with a view to the
[...] predominant use of enterprise data centres.
daccess-ods.un.org
他对武装冲突对儿童权利的影响以及小口径轻 型武器使用深表担忧,因为这造成了非洲数百万 人的伤亡,其中大多数是儿童,因此他呼吁各会员 国在全球范围内加强对非法武器买卖的监控。
daccess-ods.un.org
Deeply concerned about the impact of armed conflict on children’s rights, as well as about the use of small arms and light weapons, which had claimed millions of victims in Africa, including many children, he urged member States to strengthen global control on illegal trade in these weapons.
daccess-ods.un.org
最近,石油价格的上涨已使人们担 忧 加 勒 比经济会进一步不稳定。(人们担忧)能 源的高比率对经济增长的影响会严重地阻碍本地区的发展,特别是社会方面的发展。
unesdoc.unesco.org
The recent increases in oil prices have raised concerns that Caribbean economies could be further destabilized: the impact of higher energy rates on economic growth seriously affects the development process of the region, and particularly the social aspects of development.
unesdoc.unesco.org
i 在本案中,申诉人无法辩驳的是:和平协 定及刚果通过的各项赦免法带来的新局 使 任 何 担 忧 , 无论是否有理由,均成为 不必要;自这些法律通过以来,独立消息来源未曾报道任何前反叛人员受到司法 起诉;申诉人在重返恩格索政府军后两年间未曾遇到问题;最后,他没有证明其 处境会与其他赦免法所针对的人员有所不同。
daccess-ods.un.org
In its general comment, the Committee also emphasized that it would give considerable weight to findings of fact made by organs of the State party, but that it retains the power of free assessment of the facts and evidence of the circumstances of each case.i It appears in the present case that the complainant has been unable to put forward any counter-arguments to the fact that the peace agreements and the amnesty laws adopted in the Congo brought about a new situation, which would nullify any fears, whether well founded or not, that the complainant might have; that no judicial proceedings against former rebels have been reported by independent sources since the laws were adopted; that the complainant apparently met with no difficulties during the two years that followed his readmission in the armed forces of the Nguessou Government; and lastly that he has apparently not shown that his own situation was any different from that of other persons covered by the amnesty law.
daccess-ods.un.org
但是,全球性的低利率和对增长的 忧 , 可 能会 使 全 球 投资者进入商品 市场躲避风险,为了赚取较高的收益而进行投机买卖,从而提高商品价格的波动 性。
daccess-ods.un.org
Nevertheless, globally low interest rates and growth concerns may drive global investors into commodity markets to seek risk aversion and speculate on higher returns, increasing the volatility of commodity prices.
daccess-ods.un.org
但比亚迪的业绩似乎显示,在去年推出数款新车型取代F3 车型之後,该公司业绩终於回升,这至少能 忧心忡忡 的 投 资者带来些许安慰。
youngchinabiz.com
But at least worried investors should be slightly encouraged by the results, which appear to show a bounce-back after BYD rolled out some much-needed new models  last year to replace its fast-fading F3, once one of China’s top selling cars that later ran out of gas.
youngchinabiz.com
從2004年人大釋法,拒絕2007年及2008年普選, 到
[...] 2007年人大否決2012年普選,到近日政府提出的政改方案,部分人 士的言論,都令我對香港能否最終實現真普選的前景 心忡忡 , 不吐 不快。
legco.gov.hk
Starting from the interpretation of the Basic Law by the Standing Committee of the National People's Congress (NPCSC) in 2004 which rejected the implementation of universal suffrage in 2007 and 2008, to the NPCSC's decision of not implementing universal suffrage in 2012, the constitutional reform proposals made by the Government, as well
[...]
as the remarks made by some people recently
[...] have made me worry about the prospect [...]
of whether universal suffrage will ever be implemented in Hong Kong.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/12 14:21:11