单词 | 使并入 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 使并入 verb—incorporate v
|
可持续的农业被视为使小农 摆脱贫困的有效手段,能够提高国 内收入并有助于各国实现《千年发展目标》的努力。 daccess-ods.un.org | Sustainable agriculture was considered [...] an efficient tool to lift smallholder farmers from poverty, boost domestic income, and contribute [...]to countries’ efforts [...]towards achieving the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
管理工具可以收集多个日志、进行合 并使 用 关 联信息就可以看到处理每条 进 入的 Web 服务请求发出的所有记录。 huihoo.org | Management tools can gather the multiple [...] logs, merge them and use the correlation [...] information to see all records emitted processing an incoming Web service request. huihoo.org |
由于在很短时 间内需要完成大量的工作,联合国教科文组织与外部实施合作伙伴合作,合作伙伴负责对总 部的 FABS [...] 系统进行定制调整,负责所有必要的测试以及对三个机构的关键使用者进行培 训,并确保投入使用后的支持工作。 unesdoc.unesco.org | Due to the sheer volume of work that needed to be carried out within a very short period of time, UNESCO teamed up with an external implementation partner who was to do the customizing of the Headquarters version of FABS, [...] all the necessary testing [...] and training of key users in the three institutes, [...]as well as to ensure post go-live support. unesdoc.unesco.org |
某些代表团建议,联合主持会议的导则应有通用原则委员会(CCGP)制定 , 并将 本届会议提出的建议和实际解决办法 纳 入 , 使 其 具有广泛的适用性。 codexalimentarius.org | Some delegations suggested that guidelines for co-hosting arrangements [...] be developed by the [...] Committee on General Principles (CCGP), incorporating recommendations made and practical solutions [...]proposed during [...]the session, in order to make them widely available. codexalimentarius.org |
对于为什么选择由基本建设总计划施工经理来负责永久广播设施项 目的采购,咨询委员会提问后获悉,这一选择有利于提高效率,同时降 [...] 低潜在的风险和减少重复工作,因为基本建设总计划施工经理全面负责 确保总计划的所有组成部分结合成为一个完整的整体 , 并 按 照 时间表进 行建造和投入使用。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry as to the reasons for the selection of the construction manager for the capital master plan for the permanent broadcast facility project, the Advisory Committee was informed that this choice would allow increased efficiencies while mitigating the potential risks and duplications, given the fact that the construction manager for the capital master plan has the overall [...] responsibility for ensuring that all the components of the [...] plan are fully integrated, constructed and deployed according to schedule. daccess-ods.un.org |
关于达尔富尔混合行动 2007 年 7 月 1 日至 2008 年 6 月 30 日期间预算执行情况报告(A/63/535),令 人遗憾的是,虽然在 2007 年 12 月 31 日,非洲联盟 驻苏丹特派团(非盟特派团)如期向达尔富尔混合行 动移交了权力,2008 年 1 月 1 日,联合国苏丹特派团(联 苏特派团)法希尔区域办事处和三个分办事处也按计 划并入达尔 富尔混合行动,但在本报告所述期间,政 治进程仍处于停滞状态,路线图也陷入僵局,尽管非 洲联盟和联合国达尔富尔问题特使都 做 出了调解努 力。 daccess-ods.un.org | With regard to the performance report on the budget of UNAMID for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/63/535), it was regrettable to note that, although the transfer of authority from the African Union Mission in the Sudan (AMIS) to UNAMID had taken place on 31 December 2007 as scheduled, and the regional office in El Fasher and three sub-offices of the United [...] Nations Mission in the [...] Sudan (UNMIS) had been subsumed into UNAMID on 1 January 2008 as planned, the political process had remained at a standstill and the road map had reached an impasse during the reporting period, despite the mediation efforts of the African Union and the United Nations Special Envoys for Darfur. daccess-ods.un.org |
安全理事会请秘书长继续与安全理事会 协商,同时顾及其他有关利益攸关方(包括更广 [...] 泛的联合国会员国)发表的意见,并考虑到进一 [...] 步完善其报告(S/2010/173)中的指标这一需要 和同时开展的有关第 1888(2009)号决议的工 作,以期在定于 2010 年 10 月提交给安理会的关 于第 1325(2000)号决议执行情况的下次秘书长 报告中列入一整套指标,并列入一个工作方案, 在其中说明联合国系统内部与指标相对应的作 用和责任以及将指标投入使用的 时间表。 daccess-ods.un.org | The Security Council requests the Secretary-General to continue to consult with the Security Council, taking into account views expressed by other relevant stakeholders, including the broader United Nations membership, taking into account the need to further develop indicators contained in his report (S/2010/173), and the parallel ongoing work regarding resolution 1888 (2009), in order to include a comprehensive set of indicators in his next report on the implementation of resolution 1325 (2000) to be submitted to the Security Council in October 2010, [...] as well as a programme [...] of work containing roles and responsibilities visà-vis the indicators within the United Nations system and a time frame to render the indicators operational. daccess-ods.un.org |
在 GSK 开发的数种氢氟烷烃-计量吸入器中 ,活性成分悬浮(而 不是溶解)在氢氟烷烃中,这就需要有更复杂的设备(也即可单段灌装的设备 ) 并使 用特 殊的容器(从纯铝罐向镀聚四氟乙烯铝罐过渡,费用为 0.37 美元)、定量阀(0.15 美元) 和 定量触动器(0.05 美元)。 multilateralfund.org | The active ingredient in several of the HFA-MDIs that have been [...] developed by GSK is in [...] suspension (and not in solution) in HFA, which requires more complex equipment (i.e., to allow for a single stage filling) and the use of specific cans (from plain aluminium to PTFE [...]coated at a cost US [...]$0.37), metering valve (US $0.15) and a metering actuator (US $0.05). multilateralfund.org |
事实上,如果我们研究发达国家即将 进 入并使 得 世 界其他国家人民一道陷入 的衰退的原因,我们会发现,当发展被延误,便会威胁社会稳定。 daccess-ods.un.org | In fact, if we look at the causes of recession which the developed [...] world is about to enter, dragging along with [...]it the rest of the peoples on our planet, [...]we shall discover that when development is delayed, the social balance is at risk. daccess-ods.un.org |
十几年 来,电子论坛因为最初在 IPC 环境下和最近延伸到其他分类中进行 使 用 已 经取得相当大的成功,所 以将进一步得到加强,其目的就是为日常问题和由主管局 输 入并 将 在 数据库中采用的全球数据做决 策提供便利,从而减少其他获取数据的需求。 wipo.int | The electronic fora, which have been used [...] with considerable success for more than 10 years, initially in the IPC environment and recently extended to the other Classifications, will be further enhanced in order to facilitate decision-making on routine issues and global data input by Offices to [...]be introduced in the [...]databases, thus reducing the need for additional capture. wipo.int |
一个包括各种大小渔船的区域渔船登记册预计将于 2011 年投 入使用,并且正 在考虑采用区域登记册。 daccess-ods.un.org | A regional fishing vessel register, including all sizes of fishing vessels, was expected to be operational by 2011, and the introduction of a regional logbook was being considered. daccess-ods.un.org |
新的一揽子方案就是要加强在四大领域落实主要优先事项,特别是要 更加明确地加强教科文组织支持全民教育的行动及其三个核心行动,同时更加重视在教育中 引入并使用信息与传播技术。 unesdoc.unesco.org | The new programme package is fully aimed at strengthening delivery of principal priorities in four main areas, and in particular seeks a more pronounced reinforcement of UNESCO’s action in support of EFA and its three core initiatives combined with an increased emphasis on the introduction and use of ICTs in education. unesdoc.unesco.org |
凡是国家间出现诉诸武力情形,或政府当局与有组织武装团体间或一 个国家内此类团体间长期发生武装冲突时,就存在着武装冲突”。19 此项公式可以考虑并入条款草案第 2 条 b 项;它看上去既具体又有综合性,尤其 是提到“有组织武装团体”时没有回顾 1977 年第二附加议定书第一条第一款所 列的此类团体的特征(负责统率下对国家一部分领土 行 使 控 制权;能进行持久而 协调的军事行动并执行第二议定书)。 daccess-ods.un.org | An armed conflict exists whenever there is a resort to armed force between States or protracted armed violence between governmental authorities and organized armed groups or between such groups within a State.19 [...] This wording, which could [...] be considered for inclusion in draft article 2, subparagraph (b), appears to be sufficiently specific and comprehensive, particularly as it refers to “organized armed groups” without mentioning all the characteristics of such groups listed in article 1, paragraph 1, of Additional Protocol II of 1977 (responsible command; exercise of control over [...]a part of State territory; [...]capacity to carry out sustained and concerted military operations; capacity to implement Protocol II). daccess-ods.un.org |
通过综合利用云端服务和销售专家团队,通用电气能够优化其经常性服务 收 入并使 整 个 亚太地区的客户获得更高的客户满意度。 tipschina.gov.cn | Using a combination of cloud-powered services and a highly skilled team of sales [...] experts, GE has been able to optimize its [...] recurring service revenue and deliver greater [...]customer satisfaction to customers throughout the APAC region. tipschina.gov.cn |
注意到联合国总部最近进行的临时翻修工程使 [...] 得一些建筑物变得难于让残疾人进入,发言人建议 在未来的残疾人权利委员会所在地日内瓦要做的准 备工作中包含下述内容:对工作人员进行适当的培 [...] 训,重审会议组织并注意提供给残疾人的信息要简 单易懂,以便满足残疾人的特殊需要 并使 他 们 能全 面投入委员会的工作。 daccess-ods.un.org | Since the recent temporary renovations at United Nations Headquarters had made access to the premises difficult for persons with disabilities, the Geneva Office, where the future Committee would be headquartered, should take a number of steps to accommodate the special needs of handicapped persons and allow them to participate fully in the Committee’s work, by training the staff adequately in appropriate attitudes, [...] giving thought to how meetings should be organized and ensuring that [...] information was always provided in an accessible format. daccess-ods.un.org |
亚洲及太平洋是全世界最具活力的区域,过去几十年的快速增长提高了家庭 收入,并使数亿人脱贫。 daccess-ods.un.org | Asia and the Pacific is the world’s most dynamic region, [...] and fast growth in the past [...] decades lifted family incomes and enabled hundreds [...]of millions of people to transition out of poverty. daccess-ods.un.org |
国际知识产权组织也正在从事这类图书馆方面的工作,该组织有一个专门的特别工作组, 由来自中国、印度、美国专利局和欧洲专利局的代表组成,该工作组正在研究这些图书 馆如何能够被并入专利办公室使用的现有搜索工具。 iprcommission.org | Work on such libraries is also being pursued in WIPO where a specialized Task Force including representatives from China, India, the USPTO, and the EPO are examining how such libraries can be integrated into the existing search tools used by patent offices. iprcommission.org |
这使今天的人道主义物资运输无法进 入 , 并使我 们评估小组的部分人员进退两难。 daccess-ods.un.org | That stopped today’s aid shipments from going in and stranded part of our assessment team. daccess-ods.un.org |
这些工具定于 2012 年投入使用, 其目的是帮助加快南南合作的 融 入 和 协调 , 并 作 为 整个机构的 参照工具,把这类合作作为实现《巴厘技术支助和能力建设战略计划》各项目标 的一个关键交付机制加以应用。 daccess-ods.un.org | These instruments, set to be operational in 2012, are meant to help speed up the integration and coordination of South-South cooperation, as well as serve as agency-wide reference tools for the application of this type of cooperation as a key delivery mechanism for achieving the objectives of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. daccess-ods.un.org |
一些国家还证 [...] 实,国家臭氧机构已从海关得到通知——海关已经分发了 ODS 识别资料,并已投入使 用——其中一个国家(乌兹别克斯坦)报告,在一年内便已阻截了近 [...]50 次 ODS 的非法交 易,这都要归功于该国对 ODS 识别资料的正确运用。 multilateralfund.org | Some of the countries also confirmed that the NOUs were informed [...] by the customs on using ODS identifiers that [...]were distributed – one country (Uzbekistan) [...]reported up to 50 attempts of illegal trade in ODS that were stopped in one year only thanks to the proper use of ODS identifiers. multilateralfund.org |
毋庸置辩 的是,占领国意图使用此 类非法手段驱逐巴勒斯坦居民,强制实行非巴勒斯坦化, 从而改变被占东耶路撒冷的市容及人口结构,与此同时,它又通过其他实际殖民 措施,在当地制造事实以推进该市的犹太化,这些措施包括修建和扩大定居点及 隔离墙,将成千上万更多的以色列定居者 迁 入 , 并 在 全 市各处连续不停地进行开 挖,连“尊贵禁地”也不例外。 daccess-ods.un.org | The intent of the occupying Power is irrefutable — to alter the physical and demographic landscape of Occupied East Jerusalem by forcing its de-Palestinianization by driving [...] out the Palestinian inhabitants of the [...] city by such unlawful means, while at the same time promoting the city’s Judaization through other physical colonization measures that create facts on the ground, including the construction and expansion of settlements and the Wall, the transfer of thousands upon thousands of more Israeli settlers and the incessant excavations throughout the city, including in the area of Al-Haram Al-Sharif. daccess-ods.un.org |
公司不具备该系统时,船运公司与代货公司可以通过网络简便地 接 入并使 用 uTradeHub。 utradehub.or.kr | Shipping lines or forwarders without their own exclusive systems are able to use [...] the service by accessing the uTradeHub [...]on the Internet. utradehub.or.kr |
选择正确的 B 组份限流器尺寸并使 A/B 压力保持平衡 将使系统保持在正确的压力范围之内,从而确保稳定的 [...] 混合比率。 gww.graco.com | Selecting the correct component B [...] restrictor size and balancing the A/B [...]pressures will keep the system in the proper pressure [...]range, resulting in a consistent mix ratio. gww.graco.com |
冰岛还强调土地改良 [...] 所发挥的碳固存作用,将其作为一项有效战略,提高 农业生产率和收入,使农业 更适应气候变化 , 并 把农业部门改造成气候变化解决办法的一部分,而不是让 它继续成为问题的一部分。 daccess-ods.un.org | It had also emphasized the role of carbon sequestration through land restoration as an effective [...] strategy that [...] increased farm productivity and income, made agriculture more resilient [...]to climatic variations and transformed the agricultural sector into part [...]of the solution to climate change rather than allowing it to remain part of the problem. daccess-ods.un.org |
委员会注意到伊朗 [...] 伊斯兰共和国国内各种积极的事态发展,包括 2005 年批准《公民权利法》、修正 《第四次发展计划》,这项计划使国家可以向欠发达省份,特别是弱势族裔群体 居住地区的发展划拨预算和一定比例的石油天然气 收 入 , 并使 该 国 得以对人权问 题与国际社会一道积极参与,例如关于提倡文明间对话的倡议。 daccess-ods.un.org | The Committee noted the various positive developments that have taken place in the Islamic Republic of Iran, including the approval of the Law on Citizenry Rights, in 2005, the amendment of the Fourth Development Plan, which allows budget [...] allocations and a [...] percentage of oil and gas revenues for the development of less developed provinces, particularly inhabited by disadvantaged ethnic groups, and the [...]country’s active engagement [...]with the international community on human rights issues, such as its initiative on promoting dialogue among civilizations. daccess-ods.un.org |
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 区唯一未加入、并且也 未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出 努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the [...] measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储 存 并使 其 可 供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 [...] 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 [...] 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅 和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 [...]460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 [...] 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 [...] under travel of staff, mainly [...] attributable to increased utilization of video conferencing, [...]combining trips and/or reducing [...]the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。