请输入您要查询的英文单词:

 

单词 使...就任要职
释义

See also:

就任

take office
assume a post

就任 n

arrival n

就职 n

inauguration n
induction n

External sources (not reviewed)

秘书长的最新报告(S/2011/120*)、秘书长特别 代表德米斯图拉的通报和塔宁使的 发 言都表明过 去三个月来在阿富汗出现了许多积极事态发展:阿富 汗各机构朝着为国家安全负起要责 任 方 向 迈进和 阿富汗国民议就职只是 其中的两个例子。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General’s latest report (S/2011/120*), Special Representative of the
[...]
Secretary-General De Mistura’s
[...] briefing and that of Ambassador Tanin provide evidence of many positive developments that have taken place in Afghanistan over the past three months — the progress of Afghan institutions towards taking lead responsibility for their country’s security and the inauguration of Afghanistan’s National Assembly being just two examples.
daccess-ods.un.org
总干事也将考虑引进新的模式使总 部 外机构能够调动承担关 任 务 和 重 要职 能 所需 的高水平的专业知识和能力(如针对具体问题成立流动顾问小组)。
unesdoc.unesco.org
The Director-General will also consider
[...]
introducing new modalities
[...] that might allow field units to mobilize the high-level expertise required in the delivery of key services and functions (such as mobile advisory [...]
teams on specific issues).
unesdoc.unesco.org
如果要,任职者将作为专题专家就业 绩 管理和发展制度政策的解释和适用提供建议。
daccess-ods.un.org
Where required, as a subject matter expert, the incumbent will provide advice on the interpretation [...]
and application of policies related to the performance management and development system.
daccess-ods.un.org
任职者的职责包括监督工作人员,以确保获得优质产出,以 就 转 型期 阿拉伯国家进行一项完整的研究并撰写两份技术文件 任职 者 还将针对大大小小 的会议组织、设计和协调要的研 究以及同有关实体的合作。
daccess-ods.un.org
The incumbent’s role will include the oversight of staff to ensure quality outputs, as well as the production
[...]
of a full study and
[...] two technical papers on Arab countries in transition; the incumbent will also organize, design and coordinate the necessary research and cooperation with relevant entities in relation to [...]
various meetings and conferences.
daccess-ods.un.org
此外,该委员会有权调查对司法部门的投诉,并对它们采取纪律行动,其中 包括建议解职;制定法官招聘机制和任命程序规则;为法官制定道德标准;为委 员会使、履行及完任务和职责所必须或合适事项作出规定;以 就任 何 有 关 法庭管理事项,向总统和人民议会提出建议。
daccess-ods.un.org
Furthermore, the Commission is empowered to investigate complaints about the judiciary and to take disciplinary action against them, including recommendations for dismissal; to make rules regarding schemes for recruitment and procedures for the appointment of judges; to establish ethical standards for judges; to provide for such
[...]
matters as are necessary or
[...] expedient for the exercise, performance and discharge of the duties and responsibilities of the Commission; and to advise the President [...]
and the People’s Majlis
[...]
in any matter regarding the administration of the courts.
daccess-ods.un.org
(c) 動議批准根據協議擬進行之全部其他交易,以及授權董事或正式獲授權之董事委 員就使協議 、收購事項、配發及發行代價股份生效或與上述各項相關而作出其 認為屬要、適當、合宜或權宜之所有行動及事宜、代表本公司簽署及簽立所有 文件或協議或契約,並作出所有事宜及採取所有行動,並同意作出董事或正式獲 授權之委員會認為符合本公司及其股東整體利益之所有有關變動、修訂或豁免或 事宜(包括所有與協議所規定之條款並無基本差別之文件 任 何 條款 之 任 何 變 動、 修訂或豁免)。
equitynet.com.hk
(c) THAT all other transactions contemplated under the Agreement be and are hereby approved and the Directors or a duly authorised committee of the board of Directors be and are/is authorised to do all such acts and things, to sign and execute such documents or agreements or deeds on behalf of the Company and to do such other things and to take all such actions as they consider necessary, appropriate, desirable and expedient for the purposes of giving effect to or in connection with the Agreement, the Acquisition, the allotment and issue of the Consideration Shares, and to agree to such variation, amendments or waiver or matters relating thereto (including any variation, amendments or waiver of such documents or any terms thereof, which are not fundamentally different from those as provided in the Agreement) as are, in the opinion of the Directors or the duly authorised committee, in the interest of the Company and its shareholders as a whole.
equitynet.com.hk
作为 整体民警支助的一个从属部分,这一工具将解决单元系统的 要 , 以 支助警务司 的招聘人员就职活动 (遴选、征聘、安全审查、部署和相关 任 务 信 息了解)。
daccess-ods.un.org
As an ancillary part of the overall civilian police support, the tool would also address the need for a modular
[...]
system to support the
[...] Police Division’s sourcing and on-boarding activities (selection, recruitment, clearance, deployment and relevant tour of duty information).
daccess-ods.un.org
就使亚洲货币基金等区域机构更有要承担起为本区域的危机管理任务。
daccess-ods.un.org
That increased the need for a regional institution, such as an Asian monetary fund, to assume the task of crisis management for the region.
daccess-ods.un.org
贫穷是艾滋病毒/艾滋病传播的要 因素之一,为了消除贫穷就必须建设基础设施,创 就 业 机 会,提供缓和医疗, 为在政府和民间社任职的人发挥创造力提供机会。
daccess-ods.un.org
In order to counter poverty, one of the main factors in the spread of HIV/AIDS, it is
[...] necessary to build infrastructure, create jobs, provide palliative care and offer opportunities for people to use their creativity in government and civil society positions.
daccess-ods.un.org
(b) 於該等認股權證或其任何部 份所附之認購權獲行使後配發及發行認購股份;及 (c) 就使配售協議及其項下擬進行之所有交易生效或與上述各項相關而作出彼等認為屬要、適當、合宜或權宜之所有行動及事宜、代表本公司簽署及簽立所有文件或協議或 契約。
equitynet.com.hk
(b) to allot and issue the Subscription Shares upon the exercise of the subscription rights attaching to the Warrants or any of them; and (c) to do all such acts and things, to sign and execute all such documents or agreements or deeds on behalf of the Company as they may consider necessary, appropriate, desirable or expedient for the purposes of giving effect to or in connection with the Placing Agreement and all the transactions contemplated thereunder.
equitynet.com.hk
使董事會有任何空 缺,繼續留任的各董事或單獨繼續留任的一位董事仍可行 事,但如果及要董事 人數減至少於根據或依照此等細則釐定的最少人數,則 使 董事 人數少於根據或依照此等細則釐定的法定人數或只有一位董事繼續留任,繼續 任 的各 董事或一位董事可就填補董事會空缺或召開本公司股東大會的目的行事,但不 就任何 其他目的行事。
mainland.com.hk
The continuing Directors or a sole continuing Director may act notwithstanding any vacancy in the Board but, if and so long as the number of Directors is reduced below the minimum number fixed by or in accordance with these Bye-laws, the continuing Directors or Director, notwithstanding that the number of Directors is below the number fixed by or in accordance with these Bye-laws as the quorum or that there is only one continuing Director, may act for the purpose of filling vacancies in the Board or of summoning general meetings of the Company but not for any other purpose.
mainland.com.hk
在使用工作人员细则规定的标任命 或标准的特别服务 协议不合适的情况下就要使用实 际受聘合同,例如,维和行动或秘书长的特别 任务。
daccess-ods.un.org
WAE contracts are to be used when standard appointments under Staff Rules or standard special service [...]
agreements would not be appropriate,
[...]
for example, in peacekeeping operations or special assignments for the Secretary-General.
daccess-ods.un.org
(2) 即使本細則所載任何條文已任何 規 定,董事(若適用法律允許)可授權銷毀 本條細則第(1)段(a)至(e)分段列出的文件及與本公司或股份登記處處長代表本公司用縮微膠捲 或電子方式儲存有關股份登記任何 其 他文件,惟本條僅適用於真誠銷毀,且並無明確通知本 公司及本公司股份登記處處長有 要就 申 索而保留該文件。
ntpharma.com
(2) Notwithstanding any provision contained in these Articles, the Directors may, if permitted by applicable law, authorise the destruction of documents set out in subparagraphs (a) to (e) of paragraph (1) of this Article and any other documents in relation to share registration which have been microfilmed or electronically stored by the Company or by the share registrar on its behalf provided always that this Article shall apply only to the destruction of a document in good faith and without express notice to the Company and its share registrar that the preservation of such document was relevant to a claim.
ntpharma.com
行预咨委会注意到 2011 年根据适当幅度制度征聘的 工作人员与 2010 年的数据相比发生了很大变化,要求秘 书长应在其提交大会第六十七届会议审议的 关于人力资源管理的报告就第 65/247 号决议的执 行对会员国在秘书任职人数 的影响提供进一步详 细情况,并全面介绍采取何种措施以解决大量须按照 地域分配制度的员额却由不具地域身份的工作人员 任职的问题。
daccess-ods.un.org
Noting the significant shift in the data for staff subject to desirable ranges in 2011 compared to 2010, the Advisory Committee requested the Secretary-General, in his next report on human resources management, to be considered at the sixty-seventh session of the General Assembly, to provide further details on the magnitude of the impact of the implementation of General Assembly resolution 65/247 on the representation status of Member States, as well as comprehensive information on measures taken to address the high number of posts subject to geographical distribution encumbered by staff having no geographical status.
daccess-ods.un.org
公约》 本身的重任务在 于保护、可持续利用和惠益分享,第 8(j)条专门适用于土著和 地方社区在保护和可持续利用方面的知识、创新和做法, 就使 得 秘 书处必须收 到属于职权范 围的建议,才能在可能的情况下采取行动。
daccess-ods.un.org
The Convention itself has a focused mandate on conservation, sustainable use and benefit-sharing, and article 8 (j) applies specifically to knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities relevant to conservation and [...]
sustainable use, making it essential to receive recommendations within the scope of its mandate,
[...]
so that action, where possible, can be taken.
daccess-ods.un.org
痛惜暴力和不安全状况继续存在,对高级专员办事处和其他人道主义组 织工作人员的安全与保障不断构成威胁,妨碍办事处有效执 任 务 , 限制办事 处各执行伙伴和其他人道主义人员履行各自人道主义职能的能力;敦促各国、 冲突当事方和所有其他相关行为体采取一切 要 措 施 ,保护人道主义援助活 动,防止攻击和绑架国家和国际人道主义工作人员,确保办事处人员和财产以 及办事处授权使职能的 所有人道主义组织的人员和财产的安全与保障;吁请 各国全面调查针对人道主义人员实施 任 何 罪 行,并将这种罪行的 任 人 绳之 以法;20.
daccess-ods.un.org
Deplores the continuing violence and insecurity which constitute an ongoing threat to the safety and security of staff members of the Office of the High Commissioner and other humanitarian organizations and an obstacle
[...]
to the effective
[...] fulfilment of the mandate of the Office and the ability of its implementing partners and other humanitarian personnel to discharge their respective humanitarian functions, urges States, parties to conflict and all other relevant actors to take all measures necessary to protect activities related to humanitarian assistance, prevent attacks on and kidnapping of national and international humanitarian workers and ensure the safety and security of the personnel and property of the Office and that of all humanitarian organizations discharging functions mandated by the Office, and calls upon States to investigate fully any crime committed against humanitarian personnel and bring to justice the persons responsible for such crimes
daccess-ods.un.org
本公司就每一股份(非繳足股款股份)的所有定時應付款項或已催繳股款(不論是否已到期應 付),對該股份享有要留置 權,而該留置權延伸至該股份一切不時宣派的股息 任 何 其他 應就 該股 份支付的款項,並優先於該股東結欠任何其他人士或與任何其他人士之間的所有債務、責 任、承諾及負債,使任何該等前述的債務、責任、承諾及負債的發生或承擔日期,早於本公司 可宣稱行使本項章程細則所賦留置權的相關催繳,以及本公司對此完全知悉。
cre.com.hk
The Company shall have a first and paramount lien upon every share (not being a fully paid share) for all moneys (whether presently payable or not) payable at a fixed time or called in respect of that share and such lien
[...]
shall extend to all
[...] dividends from time to time declared on such share or any other moneys payable in respect of it and shall have priority over all debts, obligations, engagements and liabilities of such member to or with any other person notwithstanding that any such last mentioned debt, obligation, [...]
engagement or liability
[...]
was incurred or undertaken prior in date to the call in respect of which the Company may claim to exercise the lien conferred on them by this Article and notwithstanding that the Company had full notice thereof.
cre.com.hk
在这方面,要高兴地报 告,按照在刚果共和国布拉柴维尔举行的大湖区部长 理事会国际会议任务授权,最近我与其执行秘书穆 拉穆拉使就合作 开展卢旺达问题国际刑事法庭在 逃犯的追踪和捉拿归案工作进行了富有成果的讨论, 因为这些在逃犯中的大多数逃到了该组织成员国境 内。
daccess-ods.un.org
I am happy to report in that respect that,
[...] pursuant to the mandate of the Council of Ministers of the International Conference on the Great Lakes Region, held in Brazzaville, the Republic of the Congo, I have recently had very fruitful discussions with its Executive Secretary Ambassador Mulamula on cooperation [...]
in the tracking
[...]
and arrest of ICTR fugitives, most of whom are located in the territory of States members of that organization.
daccess-ods.un.org
委员会进一步获悉,虽然许多工作人员可以从远 程地点履行这职能, 但有些工作人员需要访问共享驱动器和一些核心应用程 序,因此要使用移动办公许可证。
daccess-ods.un.org
The Committee was further informed that many staff could perform those functions from remote locations, but some required access to shared drives [...]
and certain core applications,
[...]
which required the use of mobile office licences.
daccess-ods.un.org
会议重申,缔约国同意根任何缔 约国 要 求 , 就使 用 或威胁使用生物或 毒素武器的指控进行磋商。
daccess-ods.un.org
The Conference reaffirms the agreement of
[...]
States Parties to consult,
[...] at the request of any State Party, regarding allegations of use [...]
or threat of use of biological or toxin weapons.
daccess-ods.un.org
任择议定书》第25 条规定,“小组委员会在执行本议定书方面的开支由 联合国承担”,而且“联合国秘书长应为小组委员会依照本议定书有效 使职能 提要的工作人员和便利。
daccess-ods.un.org
Article 25 of the Optional Protocol states that “the expenditure incurred by the Subcommittee on Prevention in the implementation of the present Protocol shall be
[...]
borne by the
[...] United Nations” and that “the Secretary-General of the United Nations shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Subcommittee on Prevention under the present Protocol”.
daccess-ods.un.org
有建议表示可使用联合国教科文组织的赞助和标志协助重大计划, 就要 求 重 新修订 相关标使用规定以确保灵活性。
unesdoc.unesco.org
It was recommended that UNESCO’s sponsorship and logo be used to advantage in major projects, which would require revision of the regulations governing the use of the logo to ensure flexibility.
unesdoc.unesco.org
咨询委员会注意到,该 管理股负责必要的规划,以确保联合国能够 任 何 情况下继续发挥其要职能,同时信息和通信技术灾后恢复方案则负责规划在发生损害关键 [...]
业 务 功 能 的中 断 事件 后, 如 何 恢 复信 息 和通 信技 术 基 础 设施
[...]
及 服务 (A/64/477,第 104 至 106 段)。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee notes that the Unit addresses the planning needed to
[...]
ensure that the
[...] Organization can continue its critical functions under all circumstances, while [...]
the information and communications
[...]
technology disaster recovery programme deals with planning for the resumption of information and communications technology infrastructure and services after a disruption that adversely impacts critical business functions (A/64/477, paras. 104–106).
daccess-ods.un.org
采取何种方式方法加强妇女在正式和非正式的预防冲突和调解努力中 的参与和作用,包括采取措施,例如为冲突中和冲突后妇女和平运动提 供能力建设支助,建立具有具体方面的性别问题专门知识的妇女调解员 快速反应名册,安使妇女民间社会团体在和平谈判、捐助方会议和国 际联络会议具有观察员地位,采 取 措 施增加妇女在外交事务部任职的 人数,确保女外交官在解决冲突事务中担任领导职务。
daccess-ods.un.org
Ways and means to enhance women’s participation and role in formal and informal conflict prevention and mediation efforts, including measures such as capacity-building support for women’s peace movements in conflict and post-conflict situations, the establishment of a rapid response roster of women mediators and mediators with sector-specific gender expertise, arrangements for observer status for women’s civil society groups at peace negotiations, donor conferences and international engagement meetings, and steps to increase the number of women in the Foreign Service and ensure that women diplomats are engaged in leadership roles in conflict resolution.
daccess-ods.un.org
人力资源管理局按照老的做法,而不考虑满足这类人员在职业发展方面的合乎情理 的要,就建议改变职责的 名称,把各种职责又分得更细,好象本组织已不再需要“一般人 [...]
员”了。
unesdoc.unesco.org
According to an old habit, instead
[...]
of responding to the natural need of this
[...] category of staff for career prospects, HRM proposes to change [...]
the names of duties,
[...]
by compartmentalizing even more the various trades where – it would appear – the Organization no longer needs “generalists”.
unesdoc.unesco.org
咨询意见”证实了一个一般性假定,即如果该人官方身份及其行为的官方 性质在具体情况下显而易见,那么证明他以官方身份 职 的 责 任就 显 著 减少。
daccess-ods.un.org
The Advisory Opinion was a confirmation of the general proposition that if the official capacity of the person and the official nature of his acts were manifest in a specific situation the burden to demonstrate that he was acting in an official capacity was significantly alleviated.
daccess-ods.un.org
从计划角度看,开发计划署署长认为,预算支持最 好多一些,项目要少一 点,广泛和大幅度减免债务,进一步促进发展中国家的改革,这样便 于加强管理,鼓励在国内私立部门迅速扩 就职 机 会 ,增加人力开发投资。
unesdoc.unesco.org
In programmatic terms, the UNDP Administrator has expressed a
[...]
preference for more
[...] budget support and fewer projects, wider and deeper debt relief, further reforms in developing countries to strengthen governance, encourage the rapid expansion of a job creating domestic private [...]
sector and increased
[...]
investment in human development.
unesdoc.unesco.org
除非章程細則另有明文規定或除非按法律要求或按有適當管轄權法庭的命令,否 則本公司不承認任何人以信託方式持有任何股份,且除非在以上所述的情況下, 本公司毋須或以任何方式被要求承認任何股份或碎股中的任何衡平法、或有、將 有 或部分的任何權利,或有關股份的任何其他權利,或任何人就該等股份提出任 何其他權要求(即使就其發 出通知),除非是登記持有人對整體股份的絕對權 利。
gbinternational.com.hk
Except as otherwise expressly provided by these Articles or as required by law or as ordered by a court of competent jurisdiction, no person shall be recognised by the Company as holding any Share upon any trust and, except as aforesaid, the Company shall not be bound by or be compelled in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any Share or any interest in any fractional part of a Share or any other right or claim to or in respect of any Shares except an absolute right to the entirety thereof of the registered holder.
gbinternational.com.hk
(o) 如私穩專員本可就第㆒太平銀行違反或被指稱違反《個㆟資料(私 隱)條例》(第 486 章)或保障資料原則㆒事而在緊接指定日期之前 根據該條就第㆒太平銀行使任何 權 力,則自指定日期起,他就 東亞 銀行行使該權力;但根據本條例將第㆒太平銀行的業務移轉及轉 歸東亞銀行,以及因預期或由於進行㆖述移轉及轉歸而向東亞銀行所 [...] [...]
作出的任何信息披露,並不屬違反第㆒太平銀行在緊接該指定日期前 所負有的保密責任,而東亞銀行或第㆒太平銀行亦不屬違反《個㆟資 料(私隱)條例》(第 486 章)或保障資料原則。
legco.gov.hk
(l) The Privacy Commissioner may, on and from the appointed day, exercise in respect of Bank of East Asia any power under the Personal Data (Privacy)
[...]
Ordinance (Cap. 486) which
[...] he could have immediately before the appointed day exercised in respect of First Pacific Bank in respect [...]
of a breach or alleged
[...]
breach by First Pacific Bank of that Ordinance or the data protection principles; but the transfer to, and vesting in, Bank of East Asia by this Ordinance of the undertaking of First Pacific Bank and any disclosure to Bank of East Asia of any information in contemplation or as a result thereof shall not amount to a breach of any duty of confidentiality to which First Pacific Bank is subject immediately before the appointed day or to a contravention by Bank of East Asia or First Pacific Bank of the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) or the data protection principles.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 3:35:18